Partir améliorer mon anglais à Dublin
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
PF
Bonjour, j'envisage de partir dans un pays anglophone et Dublin m'attire beaucoup depuis ces 3 dernières années.🙂

J'ai lu énormément de message sur des forums, des sites sur Internet concernant le logement notamment.

Ah oui j'oublié de préciser les raisons de mon voyage : améliorer mon anglais ( plutôt intermédiairement moyen ) et bien sur profiter de cette occasion pour visiter un maximum la ville et m'imprégner de cette atmosphère au maximum car j'apprécie les cultures étangères. ( musées ect ... )🙂

J'aimerais donc savoir combien de temps me conseillerez vous de rester pour bien apprendre la langue. Je compte séjourner un mois dans l'été mais je ne sais pas si c'est trop ou si je risque de m'ennuyer.

Pour ne pas m'ennuyer je comptais héberger dans une auberge de Jeunesse. Là aussi j'ai regardé toutes celles du centre ville. Je pense opter pour Avalon House. Est - ce un bon choix ( c'est jeune et dynamique il paraît et il y a pas mal d'activités gratuites .... ?! ). Il faut que je réserve maintenant pour le début de l'été ou c'est tôt ?

Pensez - vous donc qu'avec 1000 euros je pourrais partir un mois ( logement , avion ( low-cost ), transfert aéroport, diner, et sorties )

J'ai laissé tomber le Dublin Pass qui coûte 100 euros pour 6 jours alors que moi je vais y rester un mois.🙂

Bref, que pensez - vous de mon projet ? 🙂

Des critiques positives et négatives .... je suis preneuse ( ouverte )

Cordialement.🙂

P.S. : mes questions doivent vous paraître naifs mais je ne suis pas une experte en voyages à l'étranger

🙂🙂🙂🙂🙂
GA Galaok ·
Bonjour,

C'est un excellent projet meme si l'accent Irlandais est un peu difficile à appréhender au premier abord. Après pour l'anglais en un mois tu devrais commencer à bien progresser.

Quand au cout, 1000 euros c'est un peu limite sauf si tu dors que dans des auberges de jeunesse.

D'autres questions ?
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, mis a part le fait que c'est une ville très chaleureuse et vivante, il y a un coté négatif, si tu y vas pour améliorer ton anglais la prononciation irlandaise n'est pas la meilleure, tu repères tout de suite un irlandais parmi une assemblée d'anglais.
MA Marionnnnett Regular ·
Bien sur la prononciation n'est pas exactement la même, mais on comprend néanmoins facilement l'accent de Dublin une fois habitué. Ne lui faites pas peur non plus. Tu vas t'éclater à Dublin. Il y a beaucoup de monde en Auberge de Jeunesse, de tous les pays, donc si tu n'es pas trop timide, tu vas t'éclater !
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, le problème n'est pas de comprendre l'accent mais de risquer de le garder, et ce n'est pas une référence dans le monde des affaires commerciales ou culturelles.
JA Jalan22 Veteran ·
L'accent Irlandais à Dublin est léger .Et j'ajoute qu'il vaut mieux avoir un accent Irlandais pour parler Anglais que pas d'accent du tout . Ce qui surprend c'est de tomber sur des personnes qui ne prononcent pas le "th" mais après on est totalement décomplexé parce que nous n'arriverons jamais à bien prononcer le "th".Et si vous entendez qulqu'un dire "foïve" à la place de five , continuez à dire "five" , tout le monde vous comprendra .Ne roulez pas les "r" même si certains Irlandais le font.... Pour l'auberge de jeunesse , rendez vous sur hostelworld pour voir où en sont les réservations mais il y a mieux et moins cher qu'un lit en dortoir , c'est une "summer accomodation" , louer une chambre d'étudiant pendant l'été et avec un peu de chance ce sera aussi convivial .Et pour ça , rendez vous sur daft.ie mais dans quelques mois.
NA Nat7 Veteran ·
Que voulez-vous dire exactement avec "il vaut mieux avoir l'accent irlandais pour parler anglais que pas d'accent du tout"????
JA Jalan22 Veteran ·
j'aurais du dire "il vaut mieux parler anglais avec un accent Irlandais qu'avec trop d' accent français "
NA Nat7 Veteran ·
Eh bien justement, non. Desolee de te contredire, mais je peux te dire que l'accent francais est enormement aprecie au Royaume Uni. Je devrais le savoir, je vis ici depuis vingt ans et n'ai jamais reussi a me debarrasser de mon accent.
JA Jalan22 Veteran ·
Bien sur à condition que la personne parle anglais vraiment , non ?Ma prof d'anglais me dit ça aussi que son accent français est jugé "sexy" . pour moi elle parle très bien anglais avec une pointe d'accent français .Mais quelqu'un qui parle très mal anglais avec un accent français , c'est apprécié?
MA Marionnnnett Regular ·
J'ai vécu un an à Dublin et oui il y a un petit accent sur les "th" qui sont prononcé "t", la prononciation de certain mot comme "Bus" qui devient "Bous", les "r" un peu roulé. Mais tout cela dépend aussi beaucoup de l'âge des irlandais en question. Les 15-30 ans ont un mois fort accent que les plus âgés. Ma prof d'anglais (anglaise) m'avait conseillé de ne pas prendre l'accent de Dublin, car il n'est pas toujours compris partout, mais plutôt d'essayer de garder un accent neutre. Après un an en Irlande, on me dit que j'ai un accent neutre, ni anglais, ni irlandais, ni français. Donc en gros, ce que je veux dire, c'est que l'on peut être exposé à un accent sans l'avoir.
FR Frenchanglo Veteran ·
ah ah je ne suis donc pas la seule avec mon accent... ca fait plaisir😛
Leave only footprints Take only memories
NA Nat7 Veteran ·
Eh oui, on ne se refait pas !!🙂 Mais cela n'a jamais ete un handicap.
PF Pff ·
Merci merci pour vos renseignements ... 🙂

Je pense que j'aurais du mal à m'approprier un accent ( en même temps je sais pas ), mais la priorité est de m'améliorer rapidement. Parce que les cours ne me font pas avancer du tout.

Je voulais également savoir si j'ai besoin d'un passeport ou pas ? Si oui, quel en est le prix et les délais.

Je vous remercie encore 🙂
MY Myos Veteran ·
pas besoin de passeport pour l'Union Européenne mais ça peut être utile de l'avoir quand même.
MA Marionnnnett Regular ·
Pas besoin de passeport, mais ça peut être bien de l'avoir au cas ou. Prix: 86 ou 89€. Délais: entre le rdv à la mairie et la réception du passeport, ça peut prendre 3-4 semaines.
AT Athanazia Regular ·
Bonjour, le problème n'est pas de comprendre l'accent mais de risquer de le garder, et ce n'est pas une référence dans le monde des affaires commerciales ou culturelles.

En effet, l'accent peut être un frein à l'engagement... Imaginez un anglophone parlant le français avec un accent suisse, belge ou québécois...
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, il suffit de voir le début de polémique avec Eva Joly et son accent pour comprendre que cela peut etre un handicap. Et connaissant ce que pense nos amis anglais des Irlandais et de leur accent cela peut etre aussi un point négatif. Tant qu'a choisir un endroit pour améliorer son anglais autant aller a Oxford.
MY Myos Veteran ·
Bonjour, le problème n'est pas de comprendre l'accent mais de risquer de le garder, et ce n'est pas une référence dans le monde des affaires commerciales ou culturelles.

En effet, l'accent peut être un frein à l'engagement... Imaginez un anglophone parlant le français avec un accent suisse, belge ou québécois...

Justement, les Français ont une position très particulière concernant les accents qui est, pour vous parler crûment, considérée comme raciste dans le reste du monde. Cad qu'un élément géographique est considéré comme une supériorité. Par exemple, les Français métropolitains pensent que leur français est supérieur aux autres formes de français, mais les Français de Paris pensent que leur français est supérieur aux autres accents métropolitains (et il y a même un endroit où l'on pense qu'il existe du "français pur", cad, en Touraine, légende née avec François 1er.) Sachant que tout cela est une pure construction politique et idéologique, avec un début de construction au 16e mais surtout au 19e siècle (en parrallèle de la construction de l'identité nationale et de l'expansion coloniale).

Vu de l'extérieur, c'est vu de façon assez négative, et on enseigne bien tous les accents aux jeunes des autres pays, que ce soit l'accent sénégalais ou l'accent québécois ou l'accent marseillais, parce qu'il est important de connaitre différentes formes de français. L'accent métropolitain comprend rarement plus de 50% des exemples.

Ensuite, en Grande Bretagne, il existe ce qu'on appelle la "received pronunciation", mais à l'intérieur du domaine RP les variations sont acceptées, ce qui explique pourquoi certains accents d'Edinburgh sont parfaitement équivalents à certains accents de Londres, alors que le cockney n'est pas mieux reçu que le Mancunian. C'est en fait lorsque la langue fait signe pour dire qu'on appartient à une classe sociale non éduquée, mais en tant que Français il y a peu de chances que vous parliez comme un mancunian natif, même si vous passez un an à Manchester, surtout si vous suivez des cours d'anglais. Au passage, le fait de savoir comprendre ces différents accents fait partie de la connaissance de l'anglais et la capacité à ne pas faire de remarque désobligeante est essentielle dans les milieux d'affaires. L'inverse serait considéré comme non professionnel, et, donc, comme un élément de snobisme voire de racisme.

Dans TOUS les autres pays anglophones, l'accent ne peut être un élément de jugement. Par exemple je me rappelle d'un étudiant qui se plaignait que son prof de maths avait un fort accent indien, et il lui avait été très sèchement répondu, officiellement mais aussi ses camarades, qu'il ferait mieux de s'y habituer parce que s'il continuait à se plaindre au lieu d'apprendre qu'il existait d'autres accents que ceux de son petit coin, il finirait par bosser pour tous ceux qui eux ont des "accents" selon lui. Il avait passé toute la fin du semestre à essayer de prouver à ses camarades de classe qu'il n'était pas un plouc raciste jamais sorti de son trou. Dans les milieux d'affaires, on parle ce qu'on appelle "l'anglais international", cad une forme d'anglais à mi-chemin entre l'anglais britannique RP et l'anglais américain.

Enfin, à moins d'avoir un responsable bizarre, il est généralement mieux vu d'avoir un accent écossais ou irlandais qu'un accent français pour travailler dans une multinationale notamment française, sachant que comme justement vous êtes français, votre "accent" sera très atténué comparé à ceux des locuteurs natifs et vous aurez donc un meilleur accent que vos collègues. En revanche spécifiqument si vous souhaitez travailler en Angleterre (notez Angleterre, et pas "GB") pour une boite britannique, mieux vaut que votre accent se rapproche soit du RP soit de l'américain ou du canadien "standard".

Similar discussions

You might also like