Prix d'un traducteur thaï-français ou l'inverse
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
AP
Bjr, quelqu'un connaitrait-il le prix d'une traduction thai-français ou inverse chez un traducteur agrée ambassade de france;est ce au mot ou à la page? Ex:un document A4 recto verso merci A+
Rahan, y pouvait pas s'perdre car y savait pas où il allait
EA Earthquake Veteran ·
Bonjour

Ici par exemple: http://afthailande.org/services/traduction/

Vous ne dites pas si c'est en France ou en Thailande.
FR Franklenfant Veteran ·
Bonjour, C'est en général " à la page "

The Corner qui est juste à côté de l'Ambassade de France à Bangkok - au pied de l'hotel Swan - doit prendre environ 1.000 baht la page ; il y a quelques années c’était déjà 800 baht la page ; je ne pense pas que ses tarifs aient baissé . Il y a dix ans, avant son déménagement - il n'est pas allé bien loin, même rue mais autre côté ! - c’était 500 baht la page .
Le socialisme ne peut fonctionner qu’au paradis où il n’est pas utile, et en enfer où ils l’ont déjà
AP Apinya Veteran ·
Merci beaucoup A+
Rahan, y pouvait pas s'perdre car y savait pas où il allait
AP Apinya Veteran ·
Merci bien A+
Rahan, y pouvait pas s'perdre car y savait pas où il allait
FR Franklenfant Veteran ·
En espérant que ces n* sont toujours d’actualité

The Corner 31 Charoen Krung Soi 36 Bang Rak Bangkok 10500 Rez de chaussée de l’hôtel Swan Portable 08 1482 9974 Téléphone fixe 0 2233 1654 Télécopie 0 2267 6040

Courriel tempakc@yahoo.com

tempakc@hotmail.com
Le socialisme ne peut fonctionner qu’au paradis où il n’est pas utile, et en enfer où ils l’ont déjà
SI Siamlife Veteran ·
Bjr, quelqu'un connaitrait-il le prix d'une traduction thai-français ou inverse chez un traducteur agrée ambassade de france;est ce au mot ou à la page? Ex:un document A4 recto verso merci A+

Bonjour, A vitesse normale, ça doit tourner dans les 800 à 1000b la page (1 recto).
Bon voyage.
AP Apinya Veteran ·
Re bjr, merci bien pour ces infos qui me servirons pour mon mariage avec ma tira A+
Rahan, y pouvait pas s'perdre car y savait pas où il allait
SI Siamlife Veteran ·
Re bjr, merci bien pour ces infos qui me servirons pour mon mariage avec ma tira A+

Et petite précision parce que je viens de le lire une énième fois sur le web: la mairie de Bangrak n'est pas "spécialisée" en mariages mixtes. Mais beaucoup de Bangkokians vont s'y marier par superstition en raison de l'homophonie: "Baan = village", "Rak= amour". 😉
Bon voyage.
AC Achelus ·
Fait attention les modalités pour avoir le CCAM viennent de changer, il faut en plus la traduction de la carte d'identité de la future conjointe par un traducteur agréé et aussi faire légaliser tous les documents concernant madame au ministère des affaires étrangères à bangkok ... source sur le site officiel de l'ambassade.
HM Hmh Globetrotter ·
Bsr, AFT Koh Samui, agréé par les ambassades francophones, 500 THB la page. J'y ai envoyé les documents par mail, payé le montant convenu par banque, et reçu les traductions 4 jours après par EMS http://aftsamui.com/
"Quand l'injustice devient loi, la rébellion devient devoir. " Thomas Jefferson « Le doute est l’apanage des gens intelligents, les cons n’ont que des certitudes »               (Alain Leblay)
HM Hmh Globetrotter ·
faire légaliser tous les documents concernant madame au ministère des affaires étrangères à bangkok...

Peut se faire par correspondance 🙂
"Quand l'injustice devient loi, la rébellion devient devoir. " Thomas Jefferson « Le doute est l’apanage des gens intelligents, les cons n’ont que des certitudes »               (Alain Leblay)

Similar discussions

You might also like