Traduction officielle d'un permis de conduire par un professeur de japonais?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JE
Bonjour, Je me demandais si un prof d'université de japonais peut traduire officiellement un permis pour se rendre au Japon. Merci d'avance, Jeanne
NE Nemo1001 Globetrotter ·
un prof n'a rien d'officiel.

pour cela il faut une traduction reconnue officiellement
JE Jeanne1846 ·
Merci Nemo, autrement dit il n'y a pas d'autre moyen que de se faire traduire le permis par l'ambassade, et en payant!! 😕 est ce que c'est cher?? sinon, une fois qu'on à le permis traduit, est ce que les agences de location demandent un age minimale?? je demande ça car jme suis faite avoir en Irlande (25ans mini pour la plupart des agences même avec plus de 3ans de permis!!) Jeanne
RT Rtw13003 ·
Bonjour

" Je me demandais si un prof d'université de japonais peut traduire officiellement un permis pour se rendre au Japon. "

quel est le but de la traduction si je peux me permettre ...
<< Si tu vois les choses a 60 ans de la meme maniere que tu les voyais a 20 ans T'as gache 40 ans de ta vie >> M.ALI
JE Jeanne1846 ·
Le permis international n'est pas valide au Japon, ils demandent une traduction officielle; comme je projette de me rendre là bas et que j'aurais besoin de conduire il me faut une traduction.
RT Rtw13003 ·
<< Le permis international n'est pas valide au Japon, >>

je peux vous garantir que ceci est une ineptie.... de l'administration Francaise ..(aka le consulat de France a Tokyo) qui pretend le contraire...

maos bon inutile de polimiquer faites comme bon vous semble ...

mais une fois a Tokyo...vous irez comme bon nombre de personnes visitant cette ville a la mairie de Tokyoqui se trouvent a Shinjuku ... ces 2 grandes tours Jumelles qui vous permettront d'avoir une vue Panoramique de la ville et par beau temps de voir le Mont Fuji

prenez 5 mn et si vous avez un guide Japonais rendez vous au centre des permsqui est la tour a cote... et posez leur la question .... vous verez ils sont tres aimables et vont meme vous donner a voter demande un document qui stipule que OUI ..le permis international est accepte au Japon

sur ce ....
<< Si tu vois les choses a 60 ans de la meme maniere que tu les voyais a 20 ans T'as gache 40 ans de ta vie >> M.ALI
RT Rtw13003 ·
en ce qui concerne la traduction Anglaise ( et non Japonaise vous allez comprendre pourquoi ) ....

vous pouvez egakement tres bien la faire vous meme....

en utilisant mot a mot les termes trouves dans un permis international ... vous l'agrafée a la photocopie de vote permis francais .. vous amenez le tout aux autorites concernées et "competentes" ...( consulat de france a tokyo par Ex ) vous leur demandez moyennant qques Yens de mettre un joli tampon administratif ..." verification de traduction " et le tour est joué...

le permis francais n'ayant aucun date d'expiration ou d'anniversaire comme les permis japonais par ex ... cette traduction est VALABLE A VIE et ce pour n'importe quel autre pays ....( CQFD )

je dois meme pouvoir vous faciliter le vie en vous fournissant un fichier Word de ma traduction .... ou bien copier le dossier attaché.....VOILA ...

sur ce
<< Si tu vois les choses a 60 ans de la meme maniere que tu les voyais a 20 ans T'as gache 40 ans de ta vie >> M.ALI
JE Jeanne1846 ·
🙂 C'est intéressent ce que vous dites, vous avez donc été au Japon et ils vous ont fait signé ce document (du permis international accepté)? Pourriez vous m'envoyer une copie de celui ci?? Comment ce fait il que le consulat dise que ce n'est pas valable? Question d'argent? C'est beaucoup de questions mais vous avez l'air d'être bien informé!

Pour la traduction en Anglais, je n'y avais pas pensé je vais essayer, merci pour le modèle!!

Jeanne
RT Rtw13003 ·
<< vous avez donc été au Japon>> Euh oui ..pour tout vous dire j'y ai habité 15 ans j'ai travaillé entre autre 5 ans pour le ministère des affiaires étrangères Japonais plus connu sous le nom de Gaimusho a former les diplomates japonais a sagamiono mon épouse est Japonaise

<< ils vous ont fait signé ce document (du permis international accepté)? Pourriez vous m'envoyer une copie de celui ci??>> pas sur de vous suivre ici..je n'ai rien signé ...

j'ai juste copié moi meme les termes du permis international sur du papier libre ( vous en avez une copie maintenant ) et j'ai leur demandé " attention a la terminalogie: non pas de certifier conforme le document " mais "de faire une verification de traduction "

<< Comment ce fait il que le consulat dise que ce n'est pas valable? >> vous parlez ici du permis n'est ce pas .... je ne peux l'expliquer tout comme je ne peux expliquer que le gouvernment francais ( et non le consulat ) refuse de reconnaitre notre certificat de mariage japonais ... la France a la particularite d'aimer la papperasse inutile ... exemple un livret de famille ... dont tout le monde se fout .... je possede une traduction bilingue ( francais / Anglais ) de mon contrat de mariage Japonais, traduction faite par moi meme verifiée et tamponnée comme il se doit vous l'aurez deviné par le consulat de france a tokyo ce qui est INTERNATIONALLLEMENT reconnu et qui a toutoujrs etait accepte par n'importe quelle autre administration a travers le monde mais bon ...la France est ce qu'elle est ....cela vous surprend peut etre ...!

si toutes ces bizarreries vous interessent ... http://www.lejapon.org/info/ où par exemple ...la c'est au japon que cela cloche vous apprendrez que les enfants issus de couple mixte disons ici : franco-Japonais pour simplifier ( pere : fr /mere :Jp) ont sur leur extrait de naissance : Mere Jp / Pere: Neant cela vous surprend peut etre ...

si vous desirez continuer tout ceci a titre plus personnel : rtw13003@gmail.com

<< vous avez l'air d'être bien informé!>> ben disons que je ne fais pas de tourisme en général ... mais m'investis le voyage étant une source d'enrichissement ... http://sites.google.com/site/runningwithoutborders/about balladez vous sur le site

Sur ce ... je ne sais pas où vous irez en voiture au Japon mais si cela peut vous aider (si un jour j'arrive à le mettre a jour ... suffit que je prenne le temps ) http://rtw13003.googlepages.com/touringjapan%2709

à oui une derniere chose ... avec tout le respect que nous nous devons si vous n'y voyez pas d'inconvenient arretons le vouvoyement que je trouve pompeux ...

n'hesite pas au plaisir de te lire
<< Si tu vois les choses a 60 ans de la meme maniere que tu les voyais a 20 ans T'as gache 40 ans de ta vie >> M.ALI
MA Marathon Globetrotter ·
Bonjour,

Le Japon ne reconnait pas les permis de conduire internationaux émis par la France, la Suisse et l'Allemagne. Ce pour des raisons purement administratives qui tiennent au fait que le Japon d'une part, ces trois pays d'autre part, n'ont pas signé la même convention internationale sur le sujet, et que le Japon est plus tatillon que d'autres pays sur la compatibilité entre ces conventions. Les consulats de France au Japon ne cherchent nullement à se faire l'argent sur le dos des voyageurs Français, et cette traduction est facturée 2000 yens, ce qui je trouve un tarif raisonnable. Cela peut se faire sur place ou par correspondance. Vous trouverez plus d'information ici : http://voyageforum.com/v.f?post=1939395

Je connais un Français qui a pu louer une voiture avec son permis de conduire international français, dans une petite ville, avec un peu de mal pour se faire comprendre. OK, il a profité de ce que loueur n'était pas très au courant des documents applicables pour les étrangers, c'était peut-être la première fois qu'il avait un client étranger. Administrativement, cet ami aurait pu être considéré comme roulant sans permis de conduire valable s'il avait été contrôlé. Même risque si votre traduction n'a pas été établi par un consulat français ou une agence de la JAF.

Il m'est arrivé de louer une voiture au Japon, et les loueurs m'ont chaque fois demandé la traduction de mon permis, que j'avais. Je vous déconseille d'écouter ceux qui considèrent que cette réglementation n'existe pas, au motif qu'ils ne la comprennent pas.
LU Lupiniii Regular ·
Je confirme les explications de Marathon. Imaginez un instant que vous arrivez a louer une voiture et causez un accident. Aucune assurance ne vous couvrira... Concernant les indemnites dans un tel cas, la justice japonaise est plus prochaine des US que de la France si vous voyez ce que je veux dire....
MA Manukun ·
Je confirme également formellement les propos de Marathon: le permis de conduire international délivré en France n'est pas reconnu au Japon. RTW, qui se pique d'avoir travaillé au Gaimusho, serait bien inspiré de lire ce que dit l'Ambassade du =Japon= à Paris sur le sujet: "Le Japon et la France ayant signé une convention sur la circulation routière différente, les possesseurs d’un permis de conduire français souhaitant conduire au Japon ne peuvent utiliser le permis de conduire international. " http://www.fr.emb-japan.go.jp/visa/visa_preparer.html#r4

Avant de taper sur les services consulaires français, mieux vaut vérifier si l'on sait de quoi on parle. En l'occurrence le Japon et la France ne sont pas signataires des mêmes conventions, et il n'y a pas de reconnaissance réciproque des permis internationaux délivrés par nos deux pays. Je le regrette aussi, en même temps c'est une formalité qui prend 10 minutes montre en main au consulat de France à Tokyo et coûte, si ma mémoire est bonne, un peu plus de 1000 yens.

e
JE Jeanne1846 ·
Merci beaucoup pour toutes ces réponses!! Je vais faire traduire mon permis officiellement, il y a peut être des failles dans le système comme tu le dis RTW, mais c'est un pays dans lequel je ne suis jamais allée et ou je ne suis encore qu'une débutante en ce qui concerne la langue!! Peut être que plus tard je prendrai quelques risques mais pour l'instant je me dis qu'en cas d'accident ou quoi que ce soit, on va essayer d'éviter les papiers et procédures! Ce serait dommage de rater ses vacances! Merci encore à tous, Jeanne

Similar discussions

You might also like