Traduction d'un produit japonais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
FL
Bonjour,

Qui peut m'aider à traduire ce pot de vinaigrette japonaise, elle était si bonne mais finie trop rapidement, et je ne parle pas un mot de japonais. Je ne trouverais surement pas cette sauce en France, mais si quelqu'un pouvait au moins me dire ce qu'il est écrit !

Merci

Floo
CA CalamityGin Globetrotter ·
Ca dit "Kewpie Eru doressing" autrement dit, vinaigrette de la marque Kewpie. Il s'agit d'une marque très courante et vous devriez aisément la trouver dans une épicerie asiatique qui stoque des produits japonais.

Au dos, il y a une liste d'ingrédients et des recommandations telles que réfrigérer la bouteille une fois ouverte, bien l'agiter avant usage et l'utiliser dans le délai d'un mois après ouverture.
FL Flovoyages ·
Merci beaucoup d'avoir répondu ! Je chercherais lors de ma prochaine virée courses !

Floo

Similar discussions

You might also like