Traduire un curriculum vitae et des diplômes français pour un poste au Mexique?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
GE
Bonjour, Est-ce que quelqu'un saurait me dire comment on traduit les dilpomes francais : Master, maitrise et licence sur un CV pour un poste au mexique? Merci de votre aide précieuse Georges
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, il faut que les traductions soient tamponnées par le consulat, donc il faut demander au consulat du Mexique la liste de leur traducteurs assermentés.
GE Georges84 ·
Merci eltopo

Je n'ai pas besoin de copie de mes diplomes certifiés; Je dois juste envoyer mon CV, et j'ai donc besoin de savoir comment on traduit licence, maitrise, master. Exemple : le bac = bachillerato

Si tu as plus d'info merci de ton aide... georges
EL Eltopo Globetrotter ·
Bonjour, licence = licencia (on appelle très couramment les gens qui ont fait des études supérieures "licenciado" au Mexique) maitrise = maestria. Mais si cela marche , pour avoir un visa il faudra faire traduire les diplomes.

Similar discussions

You might also like