je parlais "arabe dialectal" syro-libanais pour engager la conversation et dire des trucs assez simples, mais je n'ai pas peur d'essayer de dire des choses intimes ou pseudo-philosophiques avec mon vocabulaire ras des paquerettes et ma grammaire de vache espagnole. Les arabes du moyen orient sont tous des linguistes dans l'ame (moultes langues differentes dans le secteur depuis la nuit des temps, il y a des milliers d'annees c'est par là qu'ils ont inventé la première écriture, puis le premier dico, les premiers dico de traduction, le premier alphabet, bref, besoin de communiquer les uns avec les autres, commerce, pouvoir...)
Et cela a d'excellentes conséquences : primo ils sont over-doués en langues, ils apprennent vite et parlent sans accent souvent, et aussi ils ne se vexent pas d'entendre leur propre langue (que j'adore) massacrée par une vache espagnole, ils se fixent sur le contenu pas sur la forme, et ils sont over-doués pour comprendre ce que l'on veut dire avec nos trois mots. Je généralise parce que j'ai remarqué cela dans plein de coins différents du moyen orient et à tous les niveaux de la société, éduqués ou pas éduqués c'est pareil (par exemple je suis intarrissable dans les conversations sur les troupeaux, les maris, les enfants et la vie sous la tente avec les bédouins et je n'ai jamais eu de pb de compréhension de leur part. Une vieille femme kurde m'a demandé si j'étais arabe un jour -apres une heure de conversation dans une ville morte où elle vivait dans les ruines. Pas flatteur si on considère qu'ils n'affectionnent pas trop les arabes, mais flatteur en considérant mon niveau d'arabe.) Preuve d'ouverture aussi. Malgré les apparences et les pb de nature totalement différence que j'ai eus, hélaaaaaaaaaaaaaas, à subir par ailleurs.
En français c'est aussi souvent possible au liban : de nombreux libanais ont vécu en france pour se faire du blé, puis revenus au pays avec un pécule. En anglais why not je n'ai pas essayé mais il y a beaucoup de polyglotes. (en syrie comme ils n'ont rien a faire, tous au chomage ou presque les jeunes dans les villes, ils s'inscrivent qd ils ont l'argent dans les centres culturels etrangers, ils appennent a la suite anglais, francais, espagnol, russe, japonais....) dans l'espoir d'obtenir un visa aussi faut bien dire. Mais ça marche : ils parlent vraiment et tres bien. J'ai parlé en anglais avec un bédouin de 10 ans qui avait pas l'air richissime (pas de salle de bain en tout cas), parents éleveurs de moutons. Il traduisait pour sa famille aussi je l'ai laissé s'exprimer. C'etait vraiment pas mal (par rapport a nous dans nos ecoles en tout cas, et lui il etait complètement isolé, son école je me demande où elle etait d'ailleurs !)
Voilà. bon voyage ! (tu as essayé d'aller là bas ou c'est en préparation ?)