Guides
Forum
Destinations
Suggestions
Travel journals
Community
My account
Advertise
Search
>
Search form
>
Your search results
Similar threads to
Traduction de "Machegoidi" (malien)
:
-
Refine/edit your search
Limit results to
threads started
since
:
Always
8 hours
24 hours
3 days
1 week
2 weeks
3 weeks
1 month
3 months
6 months
1 year
2 years
3 years
4 years
5 years
6 years
7 years
8 years
9 years
10 years
15 years
Always
Start a new thread
Refine/edit search
1
2
Thread
Replies
Last post
Traduction de "Machegoidi" (malien)
Geyr
· 27 May 2009 à 12:45 · 6 participants · 3 680 views
Quelqu'un pourrait-il me dire ce que signifie "
machegoidi
" en
malien
? Il s'agit en effet du titre d'un morceau du dernier album d'Ali
...
.. willynomad. Monsieur, bonjour! En ce qui concerne "
malien
", mon cher Maliden ("ami du Mali"), Assigué, l’a
...
Langues du monde
>
Mali
13
7 Jun 2009 à 10:06
Hery
»
Translating terms of endearment into Bambara
NahilaS
· 14 January 2025 à 23:51 · 3 participants · 1 954 views
toi Embrasse moi Tu me manques Merci S'il te plaît Bonjour À bientôt Voici une
traduction
des mots demandés: Je t'aime: N b'i f Mon amour:
...
Chapeau! pour cette
traduction
. En particulier, je suis très content de voir que vous utilisez vraiment les caractères de
...
Langues du monde
>
Mali
2
23 Jun 2025 à 13:00
Taamaden
»
Traduction d'un texte en bambara
EpihaneKam
· 29 April 2018 à 20:31 · 2 participants · 1 587 views
Je viens vers vous afin de trouver une aide sur la
traduction
d'un texte vers le Bamanan. Je suis musicien et également passionné de
...
As tu trouvé ta
traduction
? sinon fais un tour à Montreuil, si tu peux, je pense que tu n'auras pas de peine à trouver ton traducteur..Moi
Langues du monde
>
Mali
1
3 May 2018 à 10:38
Y7sag6er1
»
Traduction en dioula
Conombo
· 28 April 2018 à 23:46 · 1 participant · 1 102 views
Qui peut me traduire cette phrase en dioula: es-tu assises avec quelqu'un?
Langues du monde
>
Mali
0
28 Apr 2018 à 23:46
Conombo
»
Traduction en Bambara
EpihaneKam
· 20 July 2015 à 12:42 · 2 participants · 5 779 views
Ensuite il y a des mots dans votre explication dont j'aurais bien aimé avoir la
traduction
soit littéral ou l'explication de la construction
...
bas du texte Bamanan j'ai pris un grand plaisir à comprendre la construction des phrases à travers la
traduction
des mots mais j'ai bloqué devant
...
Langues du monde
>
Mali
4
5 Aug 2015 à 17:03
EpihaneKam
»
Traduction du bambara au français
Ndiayechris
· 22 May 2015 à 15:57 · 1 participant · 3 618 views
Je souhaiterai trouver quelqu'un qui puisse me traduire un enregistrement d'une heure du bambara au français. merci par avance. Initché
Langues du monde
>
Mali
0
22 May 2015 à 15:57
Ndiayechris
»
Traduction du malien
Lavabe
· 12 March 2015 à 21:07 · 2 participants · 3 312 views
Je voulais savoir si "SASASA" signifiait quelque chose en
malien
et si Kyligan sasasa pouvait être un nom ou prénom. Merci d'avance "SASASA" ne signifie rien en
Malien
et Kyligan sasasa ne ressemble pas aux noms des
malien
s Bien à vous.
Langues du monde
>
Mali
1
4 Apr 2015 à 20:49
Bongus
»
Traduction d'une chanson malienne
Innah
· 8 October 2014 à 18:20 · 4 participants · 13 672 views
Merci beaucoup à tous ceux qui pourront me faire cette
traduction
Je souhaite avoir la
traduction
en français des paroles de
...
sont en langues locales, que ce soit des poèmes d'aueurs contemporains africains, ou des
traduction
s de textes que j'ai écrit. Un ami avait
...
Langues du monde
>
Mali
6
20 May 2017 à 7:31
Diambarla
»
Traduction français - bambara
Bourama49
· 21 January 2014 à 15:10 · 3 participants · 13 054 views
Je voudrais avoir la
traduction
en bambara de "OUARABA pour la vie". Merci d'avance. Moi je parle le bambara mais je n'arrive
...
si vous aviez plusieur version avec les
traduction
s se serait géniale. "aimer qn pour la vie" est une expression idiomatique et assez
...
Langues du monde
>
Mali
4
24 Jan 2014 à 18:16
Bourama49
»
Traduction en peul
Nadjara
· 21 April 2013 à 4:40 · 2 participants · 12 083 views
Traduire en peule s'il vous plaît merci Jeune Homme, je parle peul mais pas très bien. Pourtant, car j'ai de très bonnes connaissances en grammaire peule, je peux bien traduire en peul (fulfuldé*)... Herbert *si je parle de "fulfuldé" ici
...
Langues du monde
>
Guinée
/
Mali
/
Somalie
2
26 Apr 2013 à 15:03
Nadjara
»
Traduction du français en bambara
Ibrahim2
· 13 June 2012 à 1:14 · 2 participants · 8 674 views
La
traduction
: N jigi dalen bè i ka kènè! N b’a fè ka kuma n’i ye X kan. Nègèjuru la, n b’a dòn ko a man kènè. Gèlèya dò bè yan aw cè wa?! O ye fèn juruman ye wa?! N bè siran a nyè ... I miirinatadònni nègè bè n na. I ni ce. (J'espère que tu es en bonne santé. Je veux te parler
...
Langues du monde
>
Mali
/
Burkina Faso
/
Côte d'Ivoire
2
14 Jun 2012 à 21:03
Ibrahim2
»
Faire une traduction Mali
Grandma1
· 20 June 2016 à 16:06 · 3 participants · 1 484 views
Suis à votre message je demanderais à l'association. Je ne sais pas trop navigué sur le forum Je
...
pour avoir donner des conseils pour la
traduction
de ma fielleux au mali. J'espère que vous allez bien?? L'été
...
Langues du monde
>
Mali
5
25 Jun 2016 à 12:17
Grandma1
»
Besoin d'une traduction en bambara
Oryxtt
· 7 October 2015 à 13:11 · 2 participants · 3 212 views
Ne connaissant malheureusement pas du tout cette langue, je me permets de faire appel à vous. Avez-vous des suggestions? le terme jkabaaragn pourrait caractériser aisément votre amie
malien
ne (svp, donnez à elle le bonjour de la part de moi, merci: ka n b'a f)...
Langues du monde
>
Mali
2
11 Oct 2015 à 13:00
Oryxtt
»
Proverbes bozo, partie 2 (Mali)
Taamaden
· 18 February 2014 à 16:00 · 1 participant · 1 819 views
aux conséquences de ses actes) –
traduction
: An nan watari paara miè, almaami wò te be. an – nan – watari – paara – miè – almaami – wò – te – be tu – SBJ – appel à la prière – plusieurs – écouter – imam – FOC – PFFnég – venir Si tu entends plusieurs appels à la prière, c'est que
...
Langues du monde
>
Mali
0
18 Feb 2014 à 16:00
Taamaden
»
Poème bozo: "La femme" (Mali)
Taamaden
· 20 November 2013 à 23:02 · 1 participant · 3 592 views
2 photos
monde. Il n’y a pas de foyer sans femme. –
traduction
des phrases: Yugon yugon femme La femme. Mòò ga yuaama ni? mòò – ga – yuaama – ni que – COP – féminité – COP Qu’est-ce que la féminité? Munyu yen sawaren. munyu – yen – sawaren patience – et – tolérance C’est la patience et la
...
Langues du monde
>
Mali
0
20 Nov 2013 à 23:02
Taamaden
»
Hymne national du Mali (en bambara)
Taamaden
· 4 October 2011 à 11:02 · 2 participants · 24 861 views
4 photos
et sa dignité, l’hymne national
malien
(Mali fasa) est un vibrant appel au peuple
malien
pour le « rendez-vous de l’honneur
...
(dérivatifs nominaux et verbaux, marques prédicatives, pronoms, autres catégories grammaticales), la 4e ligne a pour but de livrer une
traduction
...
Langues du monde
>
Mali
1
4 Dec 2011 à 16:38
Anusara
»
Nouveauté et innovation: cours de grammaire Bambara (Mali)
Taamaden
· 20 October 2019 à 17:28 · 1 participant · 1 744 views
5 photos
Dans la deuxième ligne, la transcription est plus ou moins en accord avec l’orthographe
malien
ne toutefois elle s’en distingue par la notation tonale et la séparation des mots en morphèmes (indiquée par des traits d’unions). La troisième ligne est celle des gloses (
traduction
s
...
Langues du monde
>
Mali
0
20 Oct 2019 à 17:28
Taamaden
»
Comment dire cette phrase en bamanan? (bambara)
EpihaneKam
· 6 November 2014 à 15:24 · 5 participants · 17 275 views
13 photos
La Déclaration universelle des droits de l'homme en bambara: www.ohchr.org/en/... c) Site des Editions Donniya, maison d'édition
malien
ne
...
y compris des explications du linguiste
malien
Denis Douyon sur la situation plurilingue
...
Langues du monde
>
Mali
/
Burkina Faso
23
15 Apr 2018 à 20:49
EpihaneKam
»
Texte bozo: "Le conte d'un marabout" (Mali)
Taamaden
· 27 April 2014 à 17:39 · 1 participant · 3 764 views
trouve dans son ventre." Quand le ventre est plein, c’est en ce moment-à qu’on réfléchit bien. –
traduction
: Mori jantè mori – jantè marabout – conte Le conte d'un marabout Morikaigu ken be so nyiguò. mori-kaigu – ken – be – so – nyi-guò marabout-homme – un – PFF – partir – marcher-lieu
...
Langues du monde
>
Mali
0
27 Apr 2014 à 17:39
Taamaden
»
Proverbes bozo, partie 1 (Mali)
Taamaden
· 18 February 2014 à 15:56 · 1 participant · 2 984 views
2 photos
l) La course commence par une marche rapide. –
traduction
: Taran saan na sari ni. taran – saan – na – sari – ni jour – tous – EQnég – fête – EQ Ce n'est pas tous les jours fête. Munyè ga ji dòini a ga a kereni. munyè – ga – ji – dòini – a – ga – a – kereni patience – IFF – eau – faire
...
Langues du monde
>
Mali
0
18 Feb 2014 à 15:56
Taamaden
»
Comptines bozo (Mali)
Taamaden
· 18 February 2014 à 15:49 · 1 participant · 2 239 views
2 photos
les couilles du cheval. –
traduction
: Kònu kuo kònu – kuo oiseau – blanc L'oiseau blanc Kònu kuo a main an kuo kònu – kuo – a – main – an – kuo oiseau – blanc – il – SBJnég – tu – défèquer Oiseau blanc, il ne faut pas défèquer N tòrò kuo juu nyèniguò ni n – tòrò – kuo – juu – nyèni-guò
...
Langues du monde
>
Mali
0
18 Feb 2014 à 15:49
Taamaden
»
Conte bambara: "Ntori ani nkòsònnin / Le crapaud et le scorpion" (Mali)
Taamaden
· 26 October 2013 à 19:11 · 2 participants · 3 318 views
six!" Jusqu’à ce jour, le cri du crapaud a été: Ouooro ("six")... –
Traduction
des phrases (kumasenw bayèlèmali): Ntori ani nkòsònnin ntori
...
traduction
française et précédés d’un abrégé de droit coutumier). Bambara et Malinke. Paris: Geuthner, 1923.) Bonne lecture! Herbert
...
Langues du monde
>
Mali
1
2 Nov 2013 à 0:05
Anusara
»
Histoire de création en bambara: l’œuf et le poussin (Mali)
Taamaden
· 4 October 2013 à 14:52 · 3 participants · 2 463 views
J’ai laissé ce petit conte là où je l’ai trouvé. –
Traduction
des phrases (kumasenw bayèlèmali): Syèfan ani syèdennin syè-fan ani syè-den-nin poule-oeuf – et – poule-enfant-DIM L’œuf et le poussin. Nsiirinnin, nsiirinnin. nsiirin-nin – nsiirin-nin conte-DIM – conte-DIM Petit conte
Langues du monde
>
Mali
2
11 Oct 2013 à 20:48
Anusara
»
Proverbe bambara, énoncé et expliqué 6 (Mali)
Taamaden
· 14 November 2012 à 21:46 · 2 participants · 3 642 views
= marque du pluriel ; REL = pronom relatif) * une
traduction
littérale de cette dernière phrase ne m’était pas possible, désolé! Bonne lecture! VIVE LE MALI!!! Herbert Merci une fois de plus Tu peux continuer, moi çà m'intéressera toujours. Encore plus si tu peux y glisser des
...
Langues du monde
>
Mali
1
1 Dec 2012 à 11:08
Anusara
»
Langue bambara: ouvrage monumental (Mali)
Taamaden
· 3 April 2012 à 16:48 · 1 participant · 3 471 views
3 photos
suivie de deux lettres majuscules ou d’un nombre indiquant la source de référence, puis la
traduction
) ; et 7. les remarques diverses. Quant
...
émérite, a consacré ses recherches à la langue et à la littérature orale bambara, ainsi qu’à la société
malien
ne contemporaine. De 1976 à 2010
Langues du monde
>
Mali
0
3 Apr 2012 à 16:48
Taamaden
»
Conte bambara: Un sac de piments (Mali)
Taamaden
· 3 April 2012 à 16:38 · 3 participants · 6 155 views
dessous... –
Traduction
des phrases (kumasenw bayèlèmali): Kèlèkèlèbòrè kèlèkèlè-bòrè piment-sac Un sac de piments Nin tun ye cè fila ye. nin / tun / ye / cè / fila / ye ce / PAS / EQ / homme / 2 / EQ Il était une fois deux garçons K’u bè taa dògò jò. Fali fila b’u bolo. ka / u / bè
...
Langues du monde
>
Mali
3
6 Apr 2012 à 20:13
Rivièrefox
»
L’année, le mois, la semaine, le jour (en bambara)
Taamaden
· 25 February 2012 à 11:36 · 4 participants · 19 124 views
LE CALENDRIER
MALIEN
MALI DONJATELAN – masalabolo bamanankan na (texte en bambara): Mali donjatelan San kelen ye kalo tannifila wala
...
/ jour-compter-INST Le calendrier
malien
San kelen ye kalo tannifila wala dògòkun biduuru ni fila ni
...
Langues du monde
>
Mali
6
28 Feb 2012 à 21:31
Malikanu
»
La géographie du Mali (en bambara)
Taamaden
· 22 December 2011 à 12:00 · 2 participants · 4 294 views
L’élevage aussi rapporte beaucoup d’argent aux
Malien
s. On trouve quelques ressources minières au Mali. Le Mali est un pays qu’on ne peut pas
...
L’élevage aussi rapporte beaucoup d’argent aux
Malien
s. Damannafolo dama dòw bè sòrò Mali la. On
...
Langues du monde
>
Mali
1
22 Dec 2011 à 22:34
Priince
»
Conte bambara: Le paysan et le diable (Mali)
Taamaden
· 9 December 2011 à 13:21 · 3 participants · 10 144 views
2 photos
j'ai honte (à la
malien
ne) de parler! et je repousse toujours au lendemain les cours avec mon bouquin et mes
...
des amis
malien
s que j'écoute lors des soirées mais qui si je pouvais me décoincer me parleraient volontiers. Tout ce que vous pourriez partager
...
Langues du monde
>
Mali
18
6 Jan 2012 à 18:44
Mirejo
»
Dix contes bambara (Mali)
Taamaden
· 20 July 2014 à 21:06 · 8 participants · 13 511 views
issues des Journées d'étude sur les langues
malien
nes organisées par la D.N.A.F.L.A du 10 au 20 décembre 1979 à Bamako, y compris les quelques changements opérés lors de la Rencontre interétatique dans le cadre du MAPE (projet manding–peul), tenue à Bamako en juin 1981. J'ai choisi
...
Langues du monde
>
Mali
21
27 Jul 2014 à 23:20
Taamaden
»
Conte bambara: "Les trois sots" (Mali)
Taamaden
· 12 June 2014 à 21:32 · 3 participants · 5 267 views
Référence: Travélé, Moussa. Proverbes et contes bambara (accompagnés d’une
traduction
française et précédés d’un abrégé de droit coutumier). Bambara et Malinke. Paris: Geuthner, 1923. Bonne lecture! Hery Merci encore Anusara. Encore, encore... mes enfants t'en réclament...
Langues du monde
>
Mali
8
14 Jul 2014 à 11:41
Taamaden
»
Start a new thread
Refine/edit search
1
2
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Help - FAQ
·
Privacy
·
Terms of use
·
Legal notice
·
Contact
·
Advertise on VoyageForum
Français
|
English
All rights reserved © 2026 MyAtlas Group
Démarrer une discussion dans le Forum
2 820 visiteurs
en ligne depuis une heure!
205 membres
en ligne depuis 24 heures!
Qui est en ligne?
·
1,3
M de membres
7,2
M de messages
·
1073 000 discussions
Ajouter mon annonce ici
Suggestions sur le Mali:
Le Mali en quelques photos
Photographie et vidéo > Mali
Mali, retour après 2 ans d'absence
Carnets > Mali
75 photos
Voyage tranquille au Mali
Carnets > Mali
Les plus beaux endroits de l'Adrar pour le trek (Mauritanie)
Voyager à pied > Mauritanie
81 photos
Sous le Ghana, "la plage..."
Carnets > Ghana
Comment voyager "sac à dos" en Afrique?
Voyager à petits prix > Afrique de l'Est et Australe
115 photos
Une destination hors des sentiers battus? Le Cap Vert!
Carnets > Cap Vert
113 photos
Cap Vert 2025: 3 semaines, 4 îles.
Carnets > Cap Vert
Le parc de la Pendjari rouvre ses portes avec plus de sécurité
Actualité > Bénin
166 photos
Visages et paysages du Sénégal
Carnets > Sénégal
22 photos
D'Avignon à la Casamance sans avion
Carnets > Maroc
46 photos
Mauritanie pratique 2019
Carnets > Mauritanie
VoyageForum.com
Le javascript de votre navigateur est désactivé et il n'est pas possible de visionner cette page sans javascript.
Pour savoir comment activer le javascript de votre navigateur,
cliquez ici
.