B
Le dernier Mo Yan: toujours plus!
by Chinois
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Qui compte lire le dernier Mo Yan traduit en Français ? Bon courage !
B
B
je crois surtout qu'il culmine dans l'horreur et j'hésite beaucoup )à l'acheter......
Je "pardonne" le plus souvent sa "cruauté" à Mo Yan . Mais ici elle semble être le seul objet du livre.... Alors....Je ne sais pas....
A + B.
jusqu'à présent c'est "le pays de l'alcool" que j'ai préféré . Et toi ?
Je "pardonne" le plus souvent sa "cruauté" à Mo Yan . Mais ici elle semble être le seul objet du livre.... Alors....Je ne sais pas....
A + B.
jusqu'à présent c'est "le pays de l'alcool" que j'ai préféré . Et toi ?
Terminé... et ça m'a bien plu. Il s'agit d'une histoire courte et délirante... un "conte cruel"... Un ouvrier modèle, proche de la retraite, se retrouve soudainement au chômage. Il trouve alors L'idée géniale (et quelle idée !!). Seulement elle n'est guère honnête... On le suit alors dans son enrichissement mais aussi dans ses doutes et dans ses peurs : il est devenu "criminel".
Ca se lit d'une traite. C'est délicieusement ironique. Et toujours cette pointe d'humour un peu féroce que tu retrouves dans la littérature chinoise (enfin ce que j'en connais). Je crois que c'est ça qui me plaît : une capacité à pouvoir raconter avec "drôlerie" des épisodes graves.
Aucun rapport mais je conseille vivement la lecture de "L'ingratitude" de Ying Cheng. Très belle prose... et une fin d'un cynisme absolu. Je me suis régalée...
Il m'apparaît que tu es connaisseur... moi pour l'instant je tatonne un peu au hasard. Je veux bien des conseils de lecture. Merci. [:)]
Ca se lit d'une traite. C'est délicieusement ironique. Et toujours cette pointe d'humour un peu féroce que tu retrouves dans la littérature chinoise (enfin ce que j'en connais). Je crois que c'est ça qui me plaît : une capacité à pouvoir raconter avec "drôlerie" des épisodes graves.
Aucun rapport mais je conseille vivement la lecture de "L'ingratitude" de Ying Cheng. Très belle prose... et une fin d'un cynisme absolu. Je me suis régalée...
Il m'apparaît que tu es connaisseur... moi pour l'instant je tatonne un peu au hasard. Je veux bien des conseils de lecture. Merci. [:)]
Oh ! J'avais d'abord été très impressionné par ta vitesse de lecture et puis j'ai vu que c'était effectivement un livre court. Je l'ai commandé....
Je note aussi ton Ying Chen Je ne connais pas. Irai peut être faire un tour de ce côté là mais en matière de lectures suis pas dans une période très "chinoise" en ce moment...
(ai du m'interrompre ;le début du message est parti tout seul...)'
Oui j'ai une bibliothèque chinoise assez fournie, mais j'emploierais pas le mot "connaisseur".C'est trop !!!!
Je pense que le l'auteur chinois que j'ai le plus aimé à ce jour est Luxun .Particulièrement le Journal d'un fou; La véridique histoire d'Ah Q, deux titres qui m'ont énormément marqué.......Mais aussi ses "contes anciens à notre manière", très chouette. Compte ds un bon mois passer quelques jours à Shaoxing . Et visiter sa maison natale. Bien sur.
J'ai vu ailleurs que tu avais aimé Le pousse pousse de Lao She. Bien sur !!!!
A te lire.
B.
Je note aussi ton Ying Chen Je ne connais pas. Irai peut être faire un tour de ce côté là mais en matière de lectures suis pas dans une période très "chinoise" en ce moment...
(ai du m'interrompre ;le début du message est parti tout seul...)'
Oui j'ai une bibliothèque chinoise assez fournie, mais j'emploierais pas le mot "connaisseur".C'est trop !!!!
Je pense que le l'auteur chinois que j'ai le plus aimé à ce jour est Luxun .Particulièrement le Journal d'un fou; La véridique histoire d'Ah Q, deux titres qui m'ont énormément marqué.......Mais aussi ses "contes anciens à notre manière", très chouette. Compte ds un bon mois passer quelques jours à Shaoxing . Et visiter sa maison natale. Bien sur.
J'ai vu ailleurs que tu avais aimé Le pousse pousse de Lao She. Bien sur !!!!
A te lire.
B.
* Les deux titres, courts, sont groupés ds un même volume Il doit exister plusieurs traductions..Celle que j'ai actuellement
est chez Stock. Ce bouquin serait bien un des "ouvrages de ma vie" si ce concept avait un sens....
* On trouve des orthographes assez variées : Lu Hsun, Lou Siun et même Lou Sin ...
* Non j'ai pas lu celui de Gogol .......Et j'attends toujours "Le maitre a de plus en plus d"humour.....Pas encore chez mon libraire!
A tantôt
B. i
* On trouve des orthographes assez variées : Lu Hsun, Lou Siun et même Lou Sin ...
* Non j'ai pas lu celui de Gogol .......Et j'attends toujours "Le maitre a de plus en plus d"humour.....Pas encore chez mon libraire!
A tantôt
B. i
Log in first, then come back to this page.










