Pourquoi nous devrions tous parler anglais
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

CY Cyrilleho ·
Je persiste à penser que c'est l'ignorance car nous avions doublé la question en 2008. Quand une personne déclarait avoir entendu parler d'espéranto, nous lui demandions ce que c'était. On s'attendait à avoir plein de propositions loufoques mais, à notre grande surprise, les déclarants savaient que c'est une langue. Sans savoir de quoi il retourne, mais ils savaient que ce n'est pas une marque de crème dessert.

Je suis d'avis que l'apprentissage d'une ou plusieurs langues étrangères est souhaitable, mais ce qui nous diffère, est que je préfère que l'on commence par l'espéranto car son apprentissage est préparatoire pour l'enfant. Et les résultats ultérieurs en langues étrangères sont sans commune mesure bien meilleurs. Mon blog ne parle d'ailleurs pas d'autre chose :-), et les portraits publiés dans le tour du monde des bilingues sont là pour le prouver.

Mon crédo est que l'espéranto nécessite peu d'effort et que ce serait bête de s'en passer. Le linguiste François Grin, auteur du rapport éponyme, ne dit pas autre chose. Pour assurer l'équilibre du multilinguisme, la diversité et la communication, ajouter une dose d'espéranto dans la système est efficace.
Offrez le monde à vos enfants grâce à www.enfant-bilingue.com
CA CatherineGil Globetrotter ·
Bonsoir,

C'est ça qui est gênant "un credo" lorsque les gens ont un credo il leur est totalement impossible d'admettre que peut-être ils se trompent et qu'en tous cas, à coté de leur credo d'autres investigations et d'autres opinions existent qui méritent autant d'attention .
Catherine " La lucidité est la blessure la plus proche du soleil" René Char

http://www.catherinegil.com
CA CalamityGin Globetrotter ·
Très bon message à l'attention de la nouvelle génération qui continue encore à ne voir l'avenir qu'en anglais.

C'est le plus piquant de l'histoire. Tous ces fans du tout-anglais se présentent comme portant l'avenir alors qu'ils sont incroyablement passéistes, rétrogrades et ont plusieurs trains de retard sur l'évolution du monde. Le monde bouge et change trop vite pour eux, ils en sont restés aux années 70, époque où effectivement l'anglais était de mise. Ces néo-bobos ont plusieurs dizaines d'années de retard, ils n'ont pas compris que le monde a changé et qu'il est devenu plurilingue et multiculturel.

Pourriez-vous éviter le ton méprisant et relativement insultant envers les personnes qui ne partagent pas votre point de vue et/ou qui ont le tort de ne pas être aussi jeunes et branchés que vous l'estimez nécessaire ?

Merci d'avance.

Ceci dit, votre annonce de la mort de la langue anglaise dans les communications internationale est tout aussi prématurée que la certitude de l'hégémonie future de l'anglais (ou de toute autre langue d'ailleurs). Cela tient à ce que plusieurs d'entre nous, vous compris, ont signalé, à savoir le fait qu'une langue n'est pas seulement un mode de communication mais qu'elle véhicule/modèle la culture et le mode de pensée de ses locuteurs, au fait que la pratique d'une langue étrangère (y compris l'esperanto) implique une traduction, donc une approximation, de la pensée, plus tout un tas de considérations plus ou moins subjectives, allant de l'affectif au politique.

Au passage, le monde n'est pas soudain devenu plurilingue et multiculturel, il l'a toujours été. Les personnes réellement monolingues sont très rares, en fait. Quasiment tout le monde est capable de comprendre/énoncer un minimum dans plusieurs langues dès lors qu'il y a contact, même superficiel, avec celles-ci, et surtout dès lors qu'il y a besoin (ne serait-ce que pour commander au restau, donner des indications à un taxi, etc.).
PA Pampita Veteran ·
Pourriez-vous éviter le ton méprisant et relativement insultant envers les personnes qui ne partagent pas votre point de vue et/ou qui ont le tort de ne pas être aussi jeunes et branchés que vous l'estimez nécessaire ? Merci d'avance.

Quand la malhonnêteté intellectuelle est mise au service d'une idéologie vichyssoise de la soumission et quand des personnes aux opinions passéistes se présentent comme les parangons de la modernité en moquant leurs adversaires, j'ai effectivement du mal à me retenir 😏

Ceci dit, votre annonce de la mort de la langue anglaise dans les communications internationale est tout aussi prématurée

Pourriez-vous lire mes messages un peu plus attentivement? Merci d'avance.

Personne n'a annoncé la mort de l'anglais dans les communications internationales. C'est le tout-anglais qui est mort et enterré, j'ai montré pourquoi. Or, c'est au moment où le tout-anglais est mort, où l'anglais est donc en déclin relatif (par rapport aux autres langues) que certains voudraient nous imposer cette langue au nom d'une soit-disant nécessité qui a aujourd'hui totalement disparu. Avouez, c'est assez loufoque, non?

Au passage, le monde n'est pas soudain devenu plurilingue et multiculturel, il l'a toujours été.

Evidemment qu'il l'a toujours été, mais avec des phases de flux et de reflux. Pour se cantonner à l'Europe, au XVIIIème siècle, les nobles parlaient couramment trois ou quatre langues. Au XIXème, on a assisté à un resserrement, dans la foulée de la constitution d'Etats-nations un peu partout en Europe. Après la Seconde Guerre Mondiale, l'anglais est devenu dominant, porté par la puissance états-unienne. Après la chute de l'URSS, on a un moment cru que cette domination prendrait des proportions jamais vues. Mais la mondialisation et les nouvelles technologies, ainsi que le développement des systèmes éducatifs dans le monde ont cassé ce mouvement de suprématie absolue de l'anglais et l'ont fait dégringolé en termes relatifs. Les grandes compagnies anglo-saxonnes elles-mêmes se sont soumises à ce grand mouvement en proposant leurs services dans la langue locale, car pour vendre, il faut s'adapter au client. Ce très bref résumé montre que les choses ne sont jamais figées et évoluent. C'est pour ça qu'il est absolument insupportable de voir ce mouvement de snobisme très franco-français qui consiste à s'auto-dénigrer et à vouloir donner son c.. à l'anglais, au moment même où celui-ci est en train de relativement se casser la gueule. Alors que, par exemple, le français progresse partout dans le monde (+6% par an, bien des secteurs économiques voudraient avoir ce taux de croissance), les Français de France sont persuadés que le français est en train de disparaître et certains sont même prêts à pousser à la roue ! Eternels Français qui, dans le meilleur des cas, ont toujours trente ou quarante années de retard en matière linguistique...
CA CalamityGin Globetrotter ·
Quand la malhonnêteté intellectuelle est mise au service d'une idéologie vichyssoise de la soumission et quand des personnes aux opinions passéistes se présentent comme les parangons de la modernité en moquant leurs adversaires, j'ai effectivement du mal à me retenir 😏

Parlant de malhonnêteté intellectuelle, vous pourriez éviter de faire un procès d'intention à vos interlocuteurs, ainsi que de leur prêter des intentions qu'ils n'ont vraisemblablement jamais eues, ceci assaisonné d'un langage qui fleure bon les grandes proclamations à relents idéologiques datant au moins de ma lointaine adolescence (vous parlez de modernité ! - haussement d'yeux au ciel -) ...

Pourriez-vous lire mes messages un peu plus attentivement? Merci d'avance.

Personne n'a annoncé la mort de l'anglais dans les communications internationales. C'est le tout-anglais qui est mort et enterré, j'ai montré pourquoi. Or, c'est au moment où le tout-anglais est mort, où l'anglais est donc en déclin relatif (par rapport aux autres langues) que certains voudraient nous imposer cette langue au nom d'une soit-disant nécessité qui a aujourd'hui totalement disparu. Avouez, c'est assez loufoque, non?

Je lis très attentivement, et je constate que vous enterrez bien vite gens, choses et phénomènes ...
PA Pampita Veteran ·
Parlant de malhonnêteté intellectuelle, vous pourriez éviter de faire un procès d'intention à vos interlocuteurs, ainsi que de leur prêter des intentions qu'ils n'ont vraisemblablement jamais eues, ceci assaisonné d'un langage qui fleure bon les grandes proclamations à relents idéologiques datant au moins de ma lointaine adolescence (vous parlez de modernité ! - haussement d'yeux au ciel -) ...

Niveau procès d'intention, c'est pas mal du tout, ça. Bravo ! Allez, encore un petit effort et vous allez nous révéler qu'on a découvert Mein Kampf sous mon lit... Chapeau, Madame !

Pourriez-vous lire mes messages un peu plus attentivement? Merci d'avance. Personne n'a annoncé la mort de l'anglais dans les communications internationales. C'est le tout-anglais qui est mort et enterré, j'ai montré pourquoi. Or, c'est au moment où le tout-anglais est mort, où l'anglais est donc en déclin relatif (par rapport aux autres langues) que certains voudraient nous imposer cette langue au nom d'une soit-disant nécessité qui a aujourd'hui totalement disparu. Avouez, c'est assez loufoque, non?

Je lis très attentivement, et je constate que vous enterrez bien vite gens, choses et phénomènes ...

La nécessité du tout-anglais a effectivement totalement disparu aujourd'hui, j'en ai déjà donné plusieurs exemples. Bon, je les reprends si vous voulez :

- quand internet a été créé, l'anglais représentait quasiment 100% du langage utilisé. Il ne représente aujourd'hui plus que 20% et a été dépassé par le chinois. Si vous êtes locuteur d'une des 30 principales langues du monde, vous pouvez aujourd'hui passer votre vie sur internet dans votre propre langue sans avoir à utiliser un seul mot d'anglais (chose qui était impossible il y a 15 ans). D'ailleurs, tous les grands sites anglophones se sont mis à traduire leurs pages en différentes langues pour s'adapter au client (CNN, Pirate's Bay, William Hill...). Une personne qui dit, aujourd'hui : "je me suis mis à l'anglais, vous comprenez, internet..." est aussi ridicule qu'une personne disant "je me suis mis à l'anglais à cause du téléphone"! Snobisme ridicule.

- pour rester dans le domaine informatique: quand Microsoft sortait ses Windows il y a une vingtaine d'années, il fallait connaître l'anglais. Mais aujourd'hui, quelle utilité? Microsoft sort Windows en une soixantaine de langues! Encore une fois, les entreprises s'adaptent au client (ce qui en général fait reculer l'importance de l'anglais de façon considérable)

- autre domaine: le cinéma. Il y a 30 ans, au temps archaïque de la VHS, si un film américain ou anglais n'était pas doublé dans votre langue, vous deviez connaître l'anglais pour le comprendre. Mais maintenant, avec la technologie des DVD... Vous pouvez choisir de voir votre film en 5, parfois 10 langues! Vous pouvez regarder Gladiator en espagnol sous-titré coréen... Où est la nécessité de connaître l'anglais, maintenant?

- autre domaine: le monde professionnel. Comme je l'ai écrit plus haut, il y a 30 ans, vous écriviez "anglais" dans la rubrique "langues" et le recruteur vous répondait "ouah, on vous engage". Aujourd'hui, il rirait au nez du candidat. L'anglais reste bien sûr nécessaire, mais n'est plus du tout suffisant ; dans le monde d'aujourd'hui, pour trouver un emploi, il faut parler 2 voire 3 langues étrangères (ça dépend bien sûr de l'emploi)

- autre domaine: le monde scolaire. Partout dans le monde, le multilinguisme est en marche. En France, le système scolaire oblige à apprendre 2 voire 3 langues étrangères. Il ne faut pas croire qu'on est plus intelligents ou ouverts que les autres: ça ne concerne pas seulement la France. Partout dans le monde, les systèmes éducatifs suivent ce mouvement, y compris dans le Tiers-Monde (mais avec du retard). Toutes les écoles privées pour enfants friqués enseignent 2 langues étrangères (j'ai vu des bambins thaï, mexicains ou chinois de 5-6 ans apprendre leur langue maternelle plus l'anglais et le français, tandis qu'une troisième langue étrangère était déjà en attente pour les années suivantes). Les écoles publiques suivent généralement le mouvement avec 20 ans de retard, mais elles le suivent (c'est d'ailleurs pour cela que le français se porte bien dans le monde, contrairement à ce qu'on pense en France, car le français est, à l'échelle globale, la 1ère deuxième langue étrangère enseignée dans le monde. Comme de plus en plus de pays se mettent à enseigner une seconde langue étrangère, ça bénéficie mécaniquement au français).

Dans tous ces exemples, on voit que la nécessité de parler anglais a chuté dramatiquement au cours de ces 15-20 dernières années. L'anglais, qui était nécessaire et suffisant à une certaine époque, n'est plus suffisant (monde professionnel par exemple) voire plus nécessaire du tout (internet, informatique...) ! Et c'est un mouvement irréversible car il est porté par la mondialisation de l'économie (c'est-à-dire l'adaptation au client et à sa langue), par les nouvelles technologies et par l'alphabétisation et l'amélioration des systèmes éducatifs des pays du globe. Le tout-anglais est mort, c'est irréversible. Ca ne veut pas dire que l'anglais lui-même est mort, même s'il est parfois en danger, notamment aux Etats-Unis.
CA CalamityGin Globetrotter ·
Niveau procès d'intention, c'est pas mal du tout, ça. Bravo ! Allez, encore un petit effort et vous allez nous révéler qu'on a découvert Mein Kampf sous mon lit... Chapeau, Madame !

Beaucoup trop récent vu mon âge canonique. Je pensais plutôt à Machiavel ou Torquemada et sous l'oreiller (on ne mettait pas de livre sous les lits, à mon époque, à cause des rats). (haussement d'épaules).

Reprenons:

Le fait qu'un Chinois puisse voir un film américain en moldo-valaque sous-titré en araméen ou qu'il puisse disposer de fesses-de-bouc dans sa langue est bel et bon, ça ne lui permettra pas de communiquer efficacement avec ses fournisseurs ou ses clients si ni lui ni eux ne pratique la langue des uns et des autres. Dans ce cas de figure, et dans l'état actuel des choses, l'anglais est de facto et pour encore un bon moment la langue d'intercommunication, n'en déplaise à certains. Annoncer le contraire est à tout le moins fortement prématuré, d'autant plus que si le multilinguisme se répand, il ne touche et de loin pas tout le monde.

Que le monde bouge et que le multilinguisme se répande, je ne souhaite que cela , car comme dit plus haut par de multiples personnes, une langue n'est pas qu'un outil pour vendre des carottes à l'estranger-du-dehors mais un véhicule culturel, et il ne serait pas bon du tout que la diversité de cet héritage se perde, et c'est bien pour cela que je conteste le bien fondé de l'idée d'une langue universelle se superposant aux autres.

Ceci étant, on peut le faire sans tomber, tous flingues dehors et à coup d'invectives, sur le dos de la personne qui a lancé cette discussion 🤪
CA CatherineGil Globetrotter ·
Ceci étant, on peut le faire sans tomber, tous flingues dehors et à coup d'invectives, sur le dos de la personne qui a lancé cette discussion 🤪

🙂 Et ce d'autant que nous sommes sur un forum de voyage et que l'anglais reste bien utile dans de nombreux pays. Bien que j'ai été très contente de parler l'espagnol lors de notre voyage d'un an en Amérique du sud 🙂
Catherine " La lucidité est la blessure la plus proche du soleil" René Char

http://www.catherinegil.com
PA Pampita Veteran ·
Le fait qu'un Chinois puisse voir un film américain en moldo-valaque sous-titré en araméen ou qu'il puisse disposer de fesses-de-bouc dans sa langue est bel et bon, ça ne lui permettra pas de communiquer efficacement avec ses fournisseurs ou ses clients si ni lui ni eux ne pratique la langue des uns et des autres. Dans ce cas de figure, et dans l'état actuel des choses, l'anglais est de facto et pour encore un bon moment la langue d'intercommunication, n'en déplaise à certains.

Mais, gente dame, j'aimerais faire quelques remarques : - vous parlez de relations commerciales, la face émergée de l'iceberg de notre débat - la plupart des clients et fournisseurs de la plupart des commerces du monde sont locaux et il n'y a pas besoin d'utiliser d'autre langue que la sienne - au niveau international, la plupart des relations commerciales se font à l'aide d'un interprète, car les businessmen/commerçants/marchands/entreprises et autres savent bien qu'utiliser approximativement une langue ne peut mener qu'à des problèmes ultérieurs. L'exactitude dans les termes du contrat est le B-A BA de n'importe quel homme d'affaires et ils le savent très bien : ce n'est pas en utilisant le globish qu'ils arriveront à cette exactitude. - quant aux relations commerciales bilatérales qui se déroulent sur le territoire de l'une des deux parties, elles se font de plus en plus souvent dans la langue de cette partie (celle qui accueille). On parle par exemple beaucoup de Chinafrique depuis quelques années, à savoir l'investissement massif du continent africain par la Chine. Et bien je puis vous dire que les dizaines de milliers de femmes et d'hommes que la Chine envoie en Afrique francophone sont d'abord formés à la langue française (c'est l'une des conditions sine qua non pour partir).

Donc parler de la nécessité de l'anglais dans le monde des affaires, ça ne dépasse pas de beaucoup le cadre des conseils d'administration...😉 Pour la majorité des relations commerciales du globe, on passe par la langue commune aux deux, de l'un des deux ou par un interprète.

Ceci étant, on peut le faire sans tomber, tous flingues dehors et à coup d'invectives, sur le dos de la personne qui a lancé cette discussion

Non mais attendez... L'autre fantaisiste, convaincu par ses trois amis et quatre kangourous australiens, nous sort - sans rien connaître aux affaires linguistiques de monde - qu'on doit tous parler anglais maintenant... Et pourquoi pas se mettre en string jaune fluo et chaussettes rose bonbon et danser la lambada sous l'Arc de Triomphe pendant qu'on y est? Hallucinant. Ah les gens, les gens, ma bonne madame Michu...

Beaucoup trop récent vu mon âge canonique. Je pensais plutôt à Maschiavel ou Torquemada

Envoyons le gueux au piloris hé hé hé 😏😏😏
CY Cyrilleho ·
Il ne faut pas prendre le terme "crédo" au pied de la lettre. Quand tant de gens ignorent de quoi on parle, il faut avoir la conviction ferme sous peine de déprimer :-) C'est bien d'admettre qu'à côté de votre avis l'espéranto mérite autant d'attention.😉
Offrez le monde à vos enfants grâce à www.enfant-bilingue.com
CA CatherineGil Globetrotter ·
🙂, ben c'est une langue, crée de toute pièce donc sans véritable histoire, parlée par bien moins de gens que l'anglais ou l'espagnol 🙂

Je ne me suis jamais penché sur l'idéologie qui a motivé sa création, vous pourriez peut-être nous en parler ? Parce que vu du haut de mon ignorance j'ai l'impression que les espérantophones appartiennent à une sorte de club privé.
Catherine " La lucidité est la blessure la plus proche du soleil" René Char

http://www.catherinegil.com
CY Cyril06 Veteran ·
Bonjour à tous,

bon j'ai lu en diagonale l'ensemble des messages de ce fil intéressant. Pas par manque d'intérêt mais uniquement par manque de temps. Juste pour dire que le sujet initial "devrions nous tous parler anglais" me rappelle avec beaucoup d'amusement la manie qu'ont les souverainistes franchimands de crier à l'impérialisme linguistique anglo-saxon dans le monde, alors que, fidèlement à l'idéologie jacobine, ils pratiquent avec zèle l'impérialisme linguistique du français dans les régions de France, au mépris des langues minorisées, dites "régionales". Bref ce sujet me plaît beaucoup car il illustre à merveille la position des jacos qui se retrouvent du coup dans la situation de l'arroseur arrosé... 😄😄😄😄😄
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
CA CalamityGin Globetrotter ·
Bonjour à tous,

bon j'ai lu en diagonale l'ensemble des messages de ce fil intéressant. Pas par manque d'intérêt mais uniquement par manque de temps. Juste pour dire que le sujet initial "devrions nous tous parler anglais" me rappelle avec beaucoup d'amusement la manie qu'ont les souverainistes franchimands de crier à l'impérialisme linguistique anglo-saxon dans le monde, alors que, fidèlement à l'idéologie jacobine, ils pratiquent avec zèle l'impérialisme linguistique du français dans les régions de France, au mépris des langues minorisées, dites "régionales". Bref ce sujet me plaît beaucoup car il illustre à merveille la position des jacos qui se retrouvent du coup dans la situation de l'arroseur arrosé... 😄😄😄😄😄

Il est certain que tous les francophones se plaignant de "l'impérialisme anglo-saxon" sont de loyaux suppôts du jacobinisme et se lèvent le matin pénétrés de la nécessité et de la joie de fouler aux pieds les patois régionaux qu'ont l'audace de vouloir pratiquer des bouseux minoritaires dans des régions périphériques du territoire !

De même, tous les anglo-saxons et anglophiles sont des impérialistes convaincus qui ne vivent que pour l'éradication des autres langues (patois compris).

Dénoncer ces odieux complots et se gargariser des déboires des uns et des autres est sans aucun doute la meilleure façon de démontrer son élévation d'âme, de développer des rapports harmonieux, et de sauvegarder les patois, dialectes, langues régionales et autres minorités oppressées ! 🤪🤪🤪🤪🤪
CY Cyril06 Veteran ·
Il est certain que tous les francophones se plaignant de "l'impérialisme anglo-saxon" sont de loyaux suppôts du jacobinisme et se lèvent le matin pénétrés de la nécessité et de la joie de fouler aux pieds les patois régionaux qu'ont l'audace de vouloir pratiquer des bouseux minoritaires dans des régions périphériques du territoire !

De même, tous les anglo-saxons et anglophiles sont des impérialistes convaincus qui ne vivent que pour l'éradication des autres langues (patois compris).

Dénoncer ces odieux complots et se gargariser des déboires des uns et des autres est sans aucun doute la meilleure façon de démontrer son élévation d'âme, de développer des rapports harmonieux, et de sauvegarder les patois, dialectes, langues régionales et autres minorités oppressées ! 🤪🤪🤪🤪🤪

Je n'ai jamais dit que tous les francophones qui critiquent "l'impérialisme anglo-saxon" sont d'insupportables jacobins qui martyrisent les langues minorisées (abusivement nommées "régionales"). Je n'ai pas dit non plus que tous les anglo-saxons et anglophiles étaient des impérialistes convaincus.

Je ne faisais qu'évoquer l'ironie du sort concernant le fait que les jacobins intégristes (on peut citer principalement les souverainistes de tout bord à la sauce Dupont-Aignan ou encore Chevênement qui parle "d'identités factices") étaient bien souvent les premiers à crier à l'impérialisme "anglo-saxon" et à revendiquer le détestable concept "d'exception française". Voir des impérialistes critiquer l'impérialisme du voisin, cela m'amuse.

Quant aux "odieux complots"... je ne vois pas trop le rapport. Et puis les théories farlabiquées à la Meyssan & Co, bof, ce n'est pas mon truc. La seule chose que je constate, c'est que les "immigrés" français du nord qui s'installent dans ma contrée ne parlent pas la langue de mon pays. Ils ne prennent même pas la peine de l'apprendre, soit par ignorance, soit par complexe de supériorité. Moi je parle leur langue, eux ne parlent pas dans la mienne. Alors que le français soit de moins en moins enseigné à l'étranger et que des gens lui préfèrent l'anglais ou le chinois, ça m'est égal, je peux très bien me débrouiller dans les langues des pays que j'ai l'habitude de visiter. Et je ne vais surement pas pleurer sur le déclin de la francophonie.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
PA Pampita Veteran ·
Je ne faisais qu'évoquer l'ironie du sort concernant le fait que les jacobins intégristes (on peut citer principalement les souverainistes de tout bord à la sauce Dupont-Aignan ou encore Chevênement qui parle "d'identités factices") étaient bien souvent les premiers à crier à l'impérialisme "anglo-saxon" et à revendiquer le détestable concept "d'exception française". Voir des impérialistes critiquer l'impérialisme du voisin, cela m'amuse.

Est-ce que tu parles le patois du village voisin au tien? Je ne crois pas. Alors toi aussi, tu en fais partie de ces horribles impérialistes le couteau entre les dents, non? Dis, on s'arrête où comme ça? A quel niveau? Au patois régional, départemental, communal? Il se trouve qu'actuellement et depuis quelques siècles déjà, les humains s'organisent politiquement en Etats. Il me semble donc que c'est la langue du pays qui prime, même s'il est évidemment regrettable de voir disparaître des langues régionales.

Alors que le français soit de moins en moins enseigné à l'étranger

De plus en plus, tu veux dire...

Et je ne vais surement pas pleurer sur le déclin de la francophonie.

J'aime bien les gens qui prennent leurs désirs pour des réalités, ça m'a toujours amusé. Au risque de te donner un ulcère, la francophonie progresse. C'est ainsi, tu n'auras malheureusement pas ta vengeance posthume...
CA CatherineGil Globetrotter ·
Est-ce que tu parles le patois du village voisin au tien? Je ne crois pas. Alors toi aussi, tu en fais partie de ces horribles impérialistes le couteau entre les dents, non?

🙂 Mais non ! Il est probable qu'il parle la langue d'oc qui, comme toutes les langues, possède une grammaire établie, une vocabulaire qui évolue, une littérature, qui n'est pas parlé uniquement dans une très faible zone géographique de préférence rurale et par un très petit nombre d'individus

Avant de parler de "patois", tu aurais du lire un peu mieux et aller voir le profil de ton interlocuteur, ça t'aurait évité le ridicule de ta réponse.
Catherine " La lucidité est la blessure la plus proche du soleil" René Char

http://www.catherinegil.com
PA Pampita Veteran ·
Je crois que tu n'as pas saisi, Catherine. Relis attentivement avant de distribuer les "ridicule" à tout va. Ca t'évitera de te couvrir, toi, de ridicule.
CY Cyrilleho ·
Que veut dire le terme "véritable histoire" ? C'est un terme que je ne comprends pas. Le swahili, l'indonésien, le norvégien sont également issus d'une synthèse consciente et planifiée. En 120 ans, c'est gonflé de dire que la langue n'a pas d'histoire (Cf les écrits d'Ulrich Lins et Ziko van Dyke, pour ne citer que deux historiens de l'espéranto).

Quand je dis "Mi estas la patro de 3 filinoj" (Je suis le père de 3 filles), j'utilise deux racine "pater" et "fili" sans histoire, totalement inventée de toutes pièces ou je suis l'héritier d'une longue lignée parlant une sorte de latin moderne ? C'est une question de point de vue.

Qu'est-ce qui a motivé la création de l'espéranto ? L'idée que l'incompréhension entre les peuples engendre de l'inégalité, de la suspicion, des conflits etc...et conduit à l'affrontement. C'est une démarche fondamentalement humaniste de la part d'un jeune qui a grandit dans une ville peuplée de monolingues de 4 nations qui s'affrontaient. Sinon, dès 1905, il a clairement été dit que la langue appartient à tout le monde et que pour ceux qui défendent leur propre idéologie à travers la langue, c'est leur propre problème. En soi, l'outil ne porte pas d'autre idée que nous sommes tous des être humains qui ont le droit de se comprendre, sans qu'aucun d'entre eux n'impose sa langue maternelle aux autres (Voir le discours de Zamenhof à Boulogne disant "hodiau kunvenas ne britoj kun francoj, rusoj kun germanoj sed homoj kun homoj". Quand on sait que le "j" est la marque du pluriel, "as" le présent, qu'on a reconnu les racines "hom-", "ven-" et qu'on connait "sed" et "kun" en latin, la phrase est limpide). J'explique souvent ce "conflit" à l'aide de la TOC, j'ai déjà posté un lien vers une vidéo en anglais, mais voici un lien vers un fichier audio en français http://blog-bilinguisme.fr/nous-devrions-tous-parler-anglais/

L'espéranto est ouvert à tous, on l'apprend facilement en ligne, on s'en sert ou pas. Il m'aide à rencontrer des gens extraordinaires, dont d'admirables polyglottes, tant pis pour ceux qui en sont privé et qui n'en profitent pas !
Offrez le monde à vos enfants grâce à www.enfant-bilingue.com
CY Cyril06 Veteran ·
Est-ce que tu parles le patois du village voisin au tien? Je ne crois pas. Alors toi aussi, tu en fais partie de ces horribles impérialistes le couteau entre les dents, non? Dis, on s'arrête où comme ça? A quel niveau? Au patois régional, départemental, communal? Il se trouve qu'actuellement et depuis quelques siècles déjà, les humains s'organisent politiquement en Etats. Il me semble donc que c'est la langue du pays qui prime, même s'il est évidemment regrettable de voir disparaître des langues régionales.

Bon, CatherineGil a, avec bon sens je dois le dire, répondu à une bonne partie de ton message. Mais je me permets toutefois de rajouter quelques précisions. Déjà tu raisonnes exactement comme un nationaliste franchimand ! Dans tous ce que tu as écrit, il y a énormément à redire.

Déjà, la notion de patois n'existe pas chez nous, c'est une invention purement française. Le terme "patois" est d'ailleurs hautement péjoratif et dévalorisant puisqu'il sous-entend que la langue ainsi nommée n'en n'est pas une... juste une espèce d'argo, de "sous-français parlé par des gens forcément incultes"...

Ensuite, ce que tu appelles dans mon cas "patois" est une langue, la langue d'oc, ou l'occitan, langue littéraire par excellence qui rayonnait jadis dans toute l'Europe à l'époque des troubadours. Linguistiquement, l'occitan est une langue, parlée de Nice à Bordeaux, et de Limoges à Carcassonne.

Enfin, l'impérialisme est une notion complètement étrangère à la pensée occitane puisque celle-ci a toujours prôné l'unité dans le respect des différences. Je parle ici des différences dialectales. Car il n'y a pas de langue occitane standard, mais une langue occitane divisée en plusieurs dialectes parfaitement égaux. Et jamais aucun d'entre eux ne prétendra être supérieur à l'autre. Et chaque dialecte possède des variantes locales également prises en compte et respectées. Et tout cela n'empêche pas l'inter-compréhension entre locuteurs de la langue d'oc. Tout ça c'est du vécu.

Donc tu vois, parler d'impérialisme dans mon cas, ça relève du non sens. Pour être plus concret, le territoire des Alpes-Maritimes compte au moins trois dialectes occitans. Au nord de Nice (ce que les Français appellent avec mépris "arrière-pays", et que les nôtres appellent Gavotina) on ne parle pas le nissart (dialecte occitan de Nice), mais le gavot (ou vivaro-alpin), et chaque village a son parler. Or nous respectons tous les parlers, et les milieux occitanistes y enseignent justement l'occitan toujours dans sa variante locale. Cela aussi n'empêche pas la cohésion et l'inter-compréhension. L'unité dans le respect des différences dialectales (dialecte et parler ne sont pas péjoratifs), c'est une logique qui échappe complètement à tous ceux qui comme toi ont été éduqués par le système jacobin.

Et puis honnêtement, en parlant de "couteau entre les dents", n'aurais-tu pas tendance à verser facilement dans la caricature... ?

De plus en plus, tu veux dire...

Non, de moins en moins... N'est de pire aveugle que celui qui ne veut voir. Serait-ce par pure fierté nationale que tu refuses de voir la réalité en face ?

J'aime bien les gens qui prennent leurs désirs pour des réalités, ça m'a toujours amusé. Au risque de te donner un ulcère, la francophonie progresse. C'est ainsi, tu n'auras malheureusement pas ta vengeance posthume...

Qu'elle progresse ou régresse, cela m'est égal. Ma principale préoccupation est que ma propre langue ne meure pas. Alors ton fantasme sur mon désir de vengeance posthume, à d'autres... Ce que tu n'arrives pas à concevoir, c'est que je n'éprouve aucun ressentiment envers le français, juste de l'indifférence quant à son déclin...

Ceci dit, j'ignore sur quelle source tu te bases pour dire que la francophonie progresse, alors que tout démontre le contraire...
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
CA CatherineGil Globetrotter ·
Qu'est-ce qui a motivé la création de l'espéranto ? L'idée que l'incompréhension entre les peuples engendre de l'inégalité, de la suspicion, des conflits etc...et conduit à l'affrontement. C'est une démarche fondamentalement humaniste de la part d'un jeune qui a grandit dans une ville peuplée de monolingues de 4 nations qui s'affrontaient.

Pourtant les exemples ne manquent pas de personnes, parlant la même langue, incapables de se comprendre....

Même en ne considérant le langage que comme outil de communication et en faisant abstraction de tout ce qui est psycholinguistique, le langage est bien plus complexe que la maîtrise d'un vocabulaire et d'une grammaire.

L'idée est gentille et pleine d'humanisme sans doute, mais elle s'arrête à ne considérer que la surface, l'apparence des choses.
Catherine " La lucidité est la blessure la plus proche du soleil" René Char

http://www.catherinegil.com
ST Stefride Regular ·
Le sujet initial était de s'interroger sur le bien fondé de tous parler une même langue, et si oui, de proposer un candidat.

Donc plusieurs choses:

Dans le sujet initial, je pose 3 questions sous formes d'affirmations conditionnelles, auxquelles j'essai de répondre. C'est juste un moyen d'introduire ce dont je vais parler (en partant de choses que j'ai entendu en voyageant). Je n'en soutiens aucune, j'essai simplement de peser le pour et le contre de chacune, via des exemples et des reflexions. D'ailleurs il suffit de lire les 3 phrases pour se rendre compte qu'elle sont complétement incompatibles et se contredisent. C'est ce que l'on appele une introduction. Je suis d'accord avec aucune des affirmations.

Concernant le sujet lui même, et non la forme: Il y a un intérêt évident à posséder une langue que tout le monde comprend. Je ne (re) rentre pas dans les détails. Tous comprendre une même langue signfie t il parler tous une seule et unique langue. Non. Contrairement à ce qu'il semble être interprêté de mes quelques lignes, je n'ai jamais avancé ça, j'ai écrit: "le point où tout le monde sera à même de communiquer sans la barrière de la langue". je n'ai jamais dit qu'il fallait écraser le reste au buldozer, que nous devions tous penser pareil, manger la même chose ou même vivre de la même manière. Je dis simplement qu'un socle commun s'imposera.

La Suède est un excellent exemple, ils parlent suédois, ont une culture bien à eux, mais sont tous au minimum bilingue anglais: c'est exactement ma vision du futur des langues. un socle commun, anglais, des identités locales. Je ne suis pas sur que beaucoup ai compris que c'était là mon idée et la conclusion de mon argumentaire.

Comme je l'ai écrit, c'est avec plaisir que je suis prêt à en discuter, si l'on reste dans la discussion argumentée. Mis à part 2 éléments argumentés qui invitent à réfléchir un peu plus loin: choisir une autre langue, l'esperanto, et le fait que la culture associée à la langue est un frein à une langue commune (arguments auxquels j'ai répondus, en expliquant que le premier n'était pas forcément un candidat valable, cf ma réponse, et que le second était effectivement intéressant et donnait à réfléchir) je ne lis aucun texte argumenté et/ou documenté ici.

Pampita par exemple, vous affirmerez que :

Le message de départ de ce fil est l'un des messages les plus stupides qu'il m'ait été donné de lire sur un forum internet depuis quinze ans... Que dire? Par où commencer? Il y a tellement d'erreurs factuelles, tellement de contresens, tellement d'ignorances...

Sans citer une seule source qui contredise le moindre chiffre ou fait que j'ai présenté. Les 56% du contenu internet par exemple, je le documente, ici, ou sont vos sources? D'où viennent vos chiffres sur la progression de la francophonie, sur la répartition des langues du contenu du web... ?

Vos arguments qui visent à dire que de plus en plus de contenu est traduit donc on a de moins en moins besoin de langue commune est appuyé par quoi si ce n'est des exemples aléatoires? Je peux en donner autant dans l'autre sens des exemples. Non pas besoin, les postes d'Atila et Mathews dans les deux premières pages en sont remplis.

Je suis assez d'accord avec CalamityGin au passage, sur pas mal de ces réponses à vos propos, et également lorsqu'elle dit :

Pourriez-vous éviter le ton méprisant et relativement insultant envers les personnes qui ne partagent pas votre point de vue et/ou qui ont le tort de ne pas être aussi jeunes et branchés que vous l'estimez nécessaire ? Merci d'avance.

Merci.

Poster ce texte ici avait pour but de confronter mes idées et faire avancer ma reflexion. Même si certaines idées intéressantes ont été proposées, l'ensemble des commentaires ressemble plutôt à un défouloir pour rageux entrecoupé de monologues répétitifs, à quelques exceptions près. J'ai commis une erreur ici, ce genre de sujet doit probablement être plus constructif de vive voix, où on peut réellement échanger, et pas au chaud derrière un clavier. C'est un peu une discussion de sourd j'ai l'impression.

Je prenais plaisir à écrire des textes de voyages sur un ton léger et décontracté, je me contenterai de ça à présent sur VF.

Je ne fuis pas la discussion (j'anticipe un peu vos réponses), j'invite ceux qui veulent échanger calmement sur le sujet et répondre à l'idée d'un monde construit sur le modèle suédois comme expliqué ci-dessus (j'aurai du commencer par ça, elle est parfaite cette image), à le faire autour d'un bon café.

Merci à tous ceux qui ont participé à ce post, de bonne foi et calmement, ou pas.
Stef
PA Pampita Veteran ·
Tu es tellement prévisible, mon pauvre Cyril... Comme tous les fanatiques nationalistes/régionalistes, tu tombes tête baissée au premier écueil. Allez, je te réponds pour la forme...

Bon, CatherineGil a, avec bon sens je dois le dire, répondu à une bonne partie de ton message. Mais je me permets toutefois de rajouter quelques précisions. Déjà tu raisonnes exactement comme un nationaliste franchimand !

Tu ne me connais pas, l'ami. Tu ne sais même pas si je suis français. Moi, je sais que tu es un fanatique régionaliste car tu annonces la couleur d'entrée, ce qui te fait d'entrée perdre beaucoup de crédibilité. Calamity a déjà répondu à l'inanité de tes posts...

Déjà, la notion de patois n'existe pas chez nous, c'est une invention purement française. Le terme "patois" est d'ailleurs hautement péjoratif et dévalorisant puisqu'il sous-entend que la langue ainsi nommée n'en n'est pas une... juste une espèce d'argo, de "sous-français parlé par des gens forcément incultes"... Ensuite, ce que tu appelles dans mon cas "patois" est une langue, la langue d'oc, ou l'occitan, langue littéraire par excellence qui rayonnait jadis dans toute l'Europe à l'époque des troubadours. Linguistiquement, l'occitan est une langue, parlée de Nice à Bordeaux, et de Limoges à Carcassonne.

Et voilà, je savais que toi et Catherine alliez tomber tête baissée dedans. Les fanatiques sont tellement prévisibles... Un mot - "patois" - et la réaction pavlovienne qui va avec. Pour mémoire, je parlais du patois du village voisin au tien, pas de la langue occitane (qui est effectivement une langue). Si ton village et le village voisin parlent tous les deux occitan mais qu'il y a de petites différences entre les deux, on peut effectivement dire qu'ils parlent deux patois différents d'une même langue (l'occitan). Tu vois, comme tous les gens conditionnés, avec des réflexes pavloviens, vous avez vu un mot et vous avez bondi, sans lire le reste du texte. Tellement prévisible...🏴‍☠️ Tout ton long message pour rien, tu dois l'avoir un peu mauvaise, non? ha ha ha

L'unité dans le respect des différences dialectales (dialecte et parler ne sont pas péjoratifs), c'est une logique qui échappe complètement à tous ceux qui comme toi ont été éduqués par le système jacobin.

Mon pauvre, qu'est-ce qui te permet de dire que j'ai été éduqué en France? Tu ne sais rien de moi... Voilà encore un préjugé digne des fanatiques identitaires de ton genre...

De plus en plus, tu veux dire...

Non, de moins en moins... N'est de pire aveugle que celui qui ne veut voir. Serait-ce par pure fierté nationale que tu refuses de voir la réalité en face ?

Justement, arrête un peu l'aveuglement et ouvre les yeux. Rester dans son quant-à-soi fanatico-débile, ça va deux secondes, mais il faut voir un peu au-delà de son petit monde. Comme je l'ai dit, l'enseignement du français progresse de 6% par an en moyenne. J'ai expliqué pourquoi (le français étant, à l'échelle globale, la 1ère deuxième langue étrangère apprise dans le monde et de plus en plus de pays se mettant à enseigner une seconde langue étrangère, le français progresse, de façon mécanique). Toi, par contre, tu ne présentes évidemment aucun argument, rien. C'est le vide sidéral des affirmations à l'emporte-pièce sans aucune connaissance du sujet. Tactique généralement employée par les fanatiques de tous bords, on connaît...

Qu'elle progresse ou régresse, cela m'est égal. Ma principale préoccupation est que ma propre langue ne meure pas. Alors ton fantasme sur mon désir de vengeance posthume, à d'autres... Ce que tu n'arrives pas à concevoir, c'est que je n'éprouve aucun ressentiment envers le français, juste de l'indifférence quant à son déclin... Ceci dit, j'ignore sur quelle source tu te bases pour dire que la francophonie progresse, alors que tout démontre le contraire...

Je l'ai déjà suffisamment expliqué. Mais selon ton propre aveu, tu ne lis pas les messages en entier, tu survoles le fil en diagonale. Donc comment tu veux discuter? Le français ne décline pas, ne prends pas tes rêves pour une réalité. Par contre, je te soutiens totalement dans ton combat de préservation et même si possible d'extension de la langue occitane. Sauver ou promouvoir une langue est une noble cause, peut-être l'une des plus belles en ce XXIème siècle qui commence...

Courage dans ton combat pour l'occitan et arrête d'intervenir sur des sujets (la place du français dans le monde) auxquels tu ne connais rien et qui, selon ton propre aveu, ne t'intéressent pas.
PA Pampita Veteran ·
Dans le sujet initial, je pose 3 questions sous formes d'affirmations conditionnelles, auxquelles j'essai de répondre. C'est juste un moyen d'introduire ce dont je vais parler (en partant de choses que j'ai entendu en voyageant).

En voyageant où? En Australie? 🤪

Concernant le sujet lui même, et non la forme: Il y a un intérêt évident à posséder une langue que tout le monde comprend. Je ne (re) rentre pas dans les détails.

Désolé mais même ça, il faudrait d'abord le prouver ou du moins l'argumenter. Sur un plan personnel, mes plus beaux moments de voyage sont des moments où je me suis retrouvé perdu au fin fond de nulle part entouré de gens avec qui on ne pouvait même pas échanger un seul mot. L'altérité totale. Un sourire, un regard, un geste lent, une tasse de thé offerte sans un mot, le partage d'un biscuit lors duquel deux mains se touchent... Il est évident que si la personne s'était mise à me parler en anglais, le charme aurait été totalement rompu. Je pense que je suis loin d'être le seul qui ai vécu ce genre de moments inoubliables. Avec votre proposition, ce genre d'instant absolu n'existerait plus.

Mais là, on entre peut-être dans des considérations philosophiques sur le voyage. Qu'est-ce que le voyage? Doit-il être facile ou difficile? Vous semblez choisir la première réponse (facile), je suis résolument du côté de la deuxième (plus c'est difficile, plus c'est bandant).

Enfin, si votre argument est plus général, un truc bateau et infantile du genre "si on parle tous la même langue, il n'y aura plus de guerres", il suffit de regarder un peu l'histoire et de constater qu'il y a eu au moins autant de guerres civiles (donc entre gens parlant la même langue) que de guerres entre pays/régions/empires parlant des langues différentes dans l'histoire.

Tous comprendre une même langue signfie t il parler tous une seule et unique langue. Non. Contrairement à ce qu'il semble être interprêté de mes quelques lignes, je n'ai jamais avancé ça, j'ai écrit: "le point où tout le monde sera à même de communiquer sans la barrière de la langue". je n'ai jamais dit qu'il fallait écraser le reste au buldozer, que nous devions tous penser pareil, manger la même chose ou même vivre de la même manière. Je dis simplement qu'un socle commun s'imposera.

Mais dans les faits, c'est évidemment ce qui arriverait. Comme tous ceux qui ne connaissent rien au domaine linguistique (et je ne suis moi-même pas un très grand connaisseur, mais j'en connais quand même plus que vous puisque c'est le domaine de ma profession), vous imaginez que la langue est un moyen de communication. Or plusieurs intervenants vous ont répondu qu'il était ridicule de penser comme ça, que la langue en tant que vecteur de communication ne représentait qu'un infime partie de ce qu'était la langue. Une langue est d'abord et avant tout une structuration de la pensée, donc une façon de penser et de voir le monde. En gros, si vous connaissez deux langues, vous avez deux façons de penser différentes, deux façons différentes de concevoir le monde et la vie. Lisez quelques ouvrages ou études sur la question avant de poster des sujets aussi fantaisistes... Vouloir uniformiser le langage des hommes revient donc à vouloir uniformiser leur pensée, donc à terme leurs comportements, leur manière de vivre etc.

La Suède est un excellent exemple, ils parlent suédois, ont une culture bien à eux, mais sont tous au minimum bilingue anglais: c'est exactement ma vision du futur des langues. un socle commun, anglais, des identités locales. Je ne suis pas sur que beaucoup ai ompris que c'était là mon idée et la conclusion de mon argumentaire.

La Suède est un pays, donc un ensemble culturel commun aux gens qui y habitent. Le monde n'est pas un pays, c'est une diversité de pays.

Comme je l'ai écrit, c'est avec plaisir que je suis prêt à en discuter, si l'on reste dans la discussion argumentée. Mis à part 2 éléments argumentés qui invitent à réfléchir un peu plus loin: choisir une autre langue, l'esperanto, et le fait que la culture associée à la langue est un frein à une langue commune (arguments auxquels j'ai répondus, en expliquant que le premier n'était pas forcément un candidat valable, cf ma réponse, et que le second était effectivement intéressant et donnait à réfléchir) je ne lis aucun texte argumenté et/ou documenté ici.

LOL

Sans citer une seule source qui contredise le moindre chiffre ou fait que j'ai présenté.

Soit vous avez des difficultés de lecture, soit vous êtes d'une mauvaise foi qui confine à une pathologie... J'ai démonté pièce par pièce votre "argumentaire" complètement fantaisiste en montrant qu'il n'y avait aucun sens à prendre une langue commune et encore moins l'anglais dans le contexte actuel du monde ou l'anglais est en train de décliner relativement. Si vous préférez faire l'autruche et faire semblant de voir ailleurs, j'aurais du mal à faire quoi que ce soit...

Vos arguments qui visent à dire que de plus en plus de contenu est traduit donc on a de moins en moins besoin de langue commune est appuyé par quoi si ce n'est des exemples aléatoires? Je peux en donner autant dans l'autre sens des exemples. Non pas besoin, les postes d'Atila et Mathews dans les deux premières pages en sont remplis.

Ah oui, la tactique habituelle... "Vos arguments sont basés sur quoi? Je pourrais vous donner des contre-arguments mais je ne le fais pas" Dites, vous venez pour troller ou quoi?

Je vous ai montré noir sur blanc que l'anglais, puisque c'est la langue que vous avez choisi pour votre projet, est en train de décliner de manière relative voire même de manière absolue (dans certains Etats des Etats-Unis). Vous répondez quoi à ça? Rien, du vent, vous noyez le poisson... Le fait que les nouvelles technologies aient tué le tout-anglais. Le fait que la mondialisation ait favorisé le plurilinguisme et détruit le tout-anglais, que les sociétés proposent leurs services dans la langue du client. Le fait que les systèmes éducatifs du monde changent et se mettent à l'enseignement d'une seconde langue étrangère. Le fait que le monde professionnel requiert de plus en plus la capacité à parler plusieurs langues étrangères. Le fait que l'anglais ne soit plus nécessaire sur le plan informatique. Le fait que l'anglais ne soit plus nécessaire sur internet... Tout ça sont des exemples concrets qui montrent que le tout-anglais est mort. Vous y répondez quoi? Rien...

Les 56% du contenu internet par exemple, je le documente, ici, ou sont vos sources? D'où viennent vos chiffres sur la progression de la francophonie, sur la répartition des langues du contenu du web... ?

J'ai lu ça dans des journaux chinois et aussi dans des bouquins. Stefride, il faut vraiment que vous fassiez un effort d'analyse de vos sources. Par exemple, la référence que vous donnez est ridicule puisque qu'elle prétend que 56% des contenus sont en anglais et seulement 4,5% en chinois alors que dans le même, elle dit que 27% des utilisateurs de l'internet sont anglophones et 25% sont chinois. Or les Chinois ne parlent que chinois dans leur immense majorité et ne consultent que des sites en chinois ! Comment 25% des utilisateurs du net pourraient-ils ne consulter que 4,5% du net?

D'après ce que j'ai lu, les échanges internet (qui comprennent donc les messages écrits sur réseaux sociaux) se décomposent comme suit: près de 25% pour le chinois, un peu plus de 20% pour l'anglais, environ 6-7% pour l'espagnol, le français, l'allemand et le japonais. A noter que de toute façon, la part de toutes ces langues va encore baisser au fur et à mesure que le net se développe en d'autres langues jusqu'ici relativement marginales. Si le chinois a dépassé l'anglais en nombre d'échanges internet et va bientôt le dépasser en nombre d'utilisateurs (http://pro.clubic.com/actualite-e-business/actualite-513541-langue-chinoise-anglais-internet-2012.html), ces deux langues (et les suivantes) vont de toute façon voir leur part baisser dans les prochaines années. Le net va lui aussi vers le plurilinguisme, c'est inévitable.

Encore une preuve que la volonté d'établir une espèce de super langue commune va contre le courant de l'histoire et l'évolution actuelle du monde.

Je prenais plaisir à écrire des textes de voyages sur un ton léger et décontracté, je me contenterai de ça à présent sur VF.

Oui, ça faudrait mieux. Contentez-vous d'écrire sur ce que vous connaissez et évitez de vouloir changer le monde dans des domaines que vous connaissez très mal. Zidane, on lui demandait au jouer au football, pas d'écrire des livres sur la physique quantique...😉

Allez, malgré vos inanités, cordialement quand même
CA CalamityGin Globetrotter ·
Poster ce texte ici avait pour but de confronter mes idées et faire avancer ma reflexion. Même si certaines idées intéressantes ont été proposées, l'ensemble des commentaires ressemble plutôt à un défouloir pour rageux entrecoupé de monologues répétitifs, à quelques exceptions près. J'ai commis une erreur ici, ce genre de sujet doit probablement être plus constructif de vive voix, où on peut réellement échanger, et pas au chaud derrière un clavier. C'est un peu une discussion de sourd j'ai l'impression.

Pas tout à fait, heureusement, tous les intervenants ne sont pas venus uniquement pour gagner un débat ou réduire au silence les opinions qui diffèrent des leurs. Je trouve le sujet intéressant et vous remercie de l'avoir soulevé, même si je ne partage pas votre point de vue de départ ni l'enthousiasme de certain(s) pour l'espéranto.

Et je trouve que la politesse et la considération pour ses interlocuteurs, quel que soit leur avis, est indispensable. Comme l'a écrit Robert Heinlein :

"Moving parts in rubbing contact require lubrication to avoid excessive wear. Honorifics and formal politeness provide lubrication where people rub together. Often the very young, the untravelled, the naive, and the unsophisticated deplore these formalities as "empty", "meaningless", or "dishonest", and scorn to use them. No matter how "pure" their motives, they thereby throw sand into machinery which does not work too well at best."

Il est nécessaire de lubrifier des objets mobiles en frottement afin d'éviter une usure excessive. Le langage honorifique et la politesse formelle permettent une lubrification lorsque des personnes se frottent aux autres. Souvent, les très jeunes, les sédentaires, les naïfs et les mal dégrossis qualifient ces formalités de "vides", "dénuées de sens" ou "insincères", et refusent de s'en servir. Quelle que soit la "pureté" de leurs motifs, ils jettent de la sorte du sable dans une machinerie qui ne fonctionne au départ pas formidablement bien.
CY Cyril06 Veteran ·
Tu es tellement prévisible, mon pauvre Cyril... Comme tous les fanatiques nationalistes/régionalistes, tu tombes tête baissée au premier écueil. Allez, je te réponds pour la forme...

Tu ne me connais pas, l'ami. Tu ne sais même pas si je suis français. Moi, je sais que tu es un fanatique régionaliste car tu annonces la couleur d'entrée, ce qui te fait d'entrée perdre beaucoup de crédibilité. Calamity a déjà répondu à l'inanité de tes posts...

Très marrant ta leçon du "tu ne sais pas qui je suis et tu juges sans connaître". Puis tout de suite après tu fais exactement ce que tu me reproches de faire, en me gratifiant de l'étiquette "fanatique" (tu l'aimes bien ce mot hein, vu que tu me le sors au moins six fois dans ton dernier message...), puis en me traitant de nationaliste, régionaliste, identitaire et j'en passe...

En effet, je ne sais pas qui tu es, ni ce que tu fais dans la vie, et cela ne me concerne pas de toute façon. Je me contente juste de juger le contenu de tes propos qui me sont adressés. Or j'ai juste dit que tu raisonnais comme un nationaliste français jacobin, je n'ai pas dit que tu en étais un. Je ne sais pas si t'arrives à saisir la nuance... Et je t'ai démontré pourquoi j'en étais arrivé à cette conclusion. Parce que sans t'en rendre compte, tes propos regorgent de mots et de stéréotypes qu'on a l'habitude d'entendre de la part des jacobins. Tes histoires de "fanatisme", d'""esprit revanchard" et de "couteau entre les dents" en sont un merveilleux exemple. Le genre de mots qu'on nous lance pour nous jeter l'anathème. Et après tu me parles de prévisibilité et de réflexe pavlovien....

Et voilà, je savais que toi et Catherine alliez tomber tête baissée dedans. Les fanatiques sont tellement prévisibles... Un mot - "patois" - et la réaction pavlovienne qui va avec.

Patois est un terme péjoratif...

Pour mémoire, je parlais du patois du village voisin au tien, pas de la langue occitane (qui est effectivement une langue). Si ton village et le village voisin parlent tous les deux occitan mais qu'il y a de petites différences entre les deux, on peut effectivement dire qu'ils parlent deux patois différents d'une même langue (l'occitan).

En terme non péjoratif, cela s'appelle un "parler"...

Tu vois, comme tous les gens conditionnés, avec des réflexes pavloviens, vous avez vu un mot et vous avez bondi, sans lire le reste du texte. Tellement prévisible...🏴‍☠️ Tout ton long message pour rien, tu dois l'avoir un peu mauvaise, non? ha ha ha

Je ne comprends pas trop ta question. Pourquoi devrais-je l'avoir "mauvaise"... ? Et ta dernière phrase du style "nananananère", tu ne trouves pas que c'est un peu puéril... ? 🤪

Je rappelle ta question initiale : "Est-ce que tu parles le patois du village voisin au tien? Je ne crois pas. Alors toi aussi, tu en fais partie de ces horribles impérialistes le couteau entre les dents, non?". En gros pour toi, si je ne parle pas le parler du village voisin (que tu appelles abusivement "patois"), c'est que je suis un impérialiste du parler de mon patelin ? Étrange comme logique... N'arrives-donc tu pas à faire la différence entre "ne parler que son dialecte" et "vouloir imposer celui-ci aux autres"...?

C'est cela qui démontre que tu n'arrive pas à concevoir la réalité occitane et que tu es encore imprégné de culture jacobine puisque tu ajoutes pour justifier l'idéologie : "Dis, on s'arrête où comme ça? A quel niveau? Au patois régional, départemental, communal? Il se trouve qu'actuellement et depuis quelques siècles déjà, les humains s'organisent politiquement en Etats. Il me semble donc que c'est la langue du pays qui prime".

Ben non, tu vois, dans le milieu occitaniste chacun parle dans son dialecte et personne ne cherche à imposer le sien aux autres. Et tout le monde se comprend. Et cela visiblement te dépasse.

Justement, arrête un peu l'aveuglement et ouvre les yeux. Rester dans son quant-à-soi fanatico-débile, ça va deux secondes, mais il faut voir un peu au-delà de son petit monde. Comme je l'ai dit, l'enseignement du français progresse de 6% par an en moyenne. J'ai expliqué pourquoi (le français étant, à l'échelle globale, la 1ère deuxième langue étrangère apprise dans le monde et de plus en plus de pays se mettant à enseigner une seconde langue étrangère, le français progresse, de façon mécanique). Toi, par contre, tu ne présentes évidemment aucun argument, rien. C'est le vide sidéral des affirmations à l'emporte-pièce sans aucune connaissance du sujet. Tactique généralement employée par les fanatiques de tous bords, on connaît...

Je l'ai déjà suffisamment expliqué. Mais selon ton propre aveu, tu ne lis pas les messages en entier, tu survoles le fil en diagonale. Donc comment tu veux discuter? Le français ne décline pas, ne prends pas tes rêves pour une réalité.

Le français progresse uniquement en Afrique francophone... Pour le reste, il n'est de moins en moins enseigné en Europe, aux USA, en Chine, au Viêtnam, en Europe de l'Est, dans les pays de l'ex-URSS, bref dans toutes les régions à économie émergente. Quelques liens seront toujours plus parlants qu'un long message... :

http://www.larousse.fr/archives/journaux_annee/1981/67/dossier_la_langue_francaise_dans_le_monde http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/info/Les-dossiers-de-la-redaction/Francophonie/p-23166-Organisations-internationales-de-la-langue-a-la-pensee-unique.htm http://www.languefrancaise.net/Info/2005-02-11-L-enseignement-du-francais-a-l-etranger-en-declin http://gref-armenie.perso.sfr.fr/pdf/conference-prague-2011-1.pdf http://www.mlfmonde.org/IMG/pdf/37_42_EF05.pdf http://www.lapresse.ca/le-soleil/actualites/societe/201210/24/01-4586468-le-francais-poursuit-son-declin-au-quebec.php http://www.slateafrique.com/21377/linguistique-senegal-est-il-encore-un-pays-francophone

Par contre, je te soutiens totalement dans ton combat de préservation et même si possible d'extension de la langue occitane. Sauver ou promouvoir une langue est une noble cause, peut-être l'une des plus belles en ce XXIème siècle qui commence...

Courage dans ton combat pour l'occitan et arrête d'intervenir sur des sujets (la place du français dans le monde) auxquels tu ne connais rien et qui, selon ton propre aveu, ne t'intéressent pas.

Ce n'est pas le sujet qui ne m'intéresse pas, c'est juste le sort du français. Je te remercie pour ton soutien, seulement vois-tu, ce sont les barrières imposées par l'Etat français qui empêchent les langues minorisées (l'occitan, le basque, le corse, l'alsacien, le breton, le flamand) de s'épanouir. La France est d'ailleurs le plus mauvais élève de l'UE pour la situation des langues abusivement nommées "régionales". Pour l'enseignement l'Etat, les rectorats, nous mettent constamment des bâtons dans les roue. La seule solution pour que cela change, c'est carrément un renversement complet du système, ce qui est purement illusoire. Comment ne pas être révolté par cette réalité. Après les gens en bon dos de nous traiter de fanatiques...
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
PA Pampita Veteran ·
Très marrant ta leçon du "tu ne sais pas qui je suis et tu juges sans connaître". Puis tout de suite après tu fais exactement ce que tu me reproches de faire, en me gratifiant de l'étiquette "fanatique" (tu l'aimes bien ce mot hein, vu que tu me le sors au moins six fois dans ton dernier message...), puis en me traitant de nationaliste, régionaliste, identitaire et j'en passe...

Le fanatisme, c'est ce que tu montres, l'ami. D'ailleurs, je ne suis pas le seul à le dire. Il y a une personne très neutre et très calme sur ce fil que tu as fait un peu sortir de ses gonds avec tes déclarations à l'emporte pièce, ton obscurantisme et ton petit goût revanchard ("si le français subit la concurrence de l'anglais, c'est bien fait pour lui, c'est ce que ce gros méchant a fait à l'occitan na na na na nère") Maintenant, tu regrettes un peu ta sortie exagérée et tu dois faire avec. Bon courage

Or j'ai juste dit que tu raisonnais comme un nationaliste français jacobin, je n'ai pas dit que tu en étais un. Je ne sais pas si t'arrives à saisir la nuance...

Comme tu as apparemment du mal à te rappeler ce que tu écris, je te le remets en clair et sans décodeur: "c'est une logique qui échappe complètement à tous ceux qui comme toi ont été éduqués par le système jacobin." Alors le roi de la nuance, tu sais plus ce que tu écris?

Patois est un terme péjoratif...

Pour mémoire, je parlais du patois du village voisin au tien, pas de la langue occitane (qui est effectivement une langue). Si ton village et le village voisin parlent tous les deux occitan mais qu'il y a de petites différences entre les deux, on peut effectivement dire qu'ils parlent deux patois différents d'une même langue (l'occitan).

En terme non péjoratif, cela s'appelle un "parler"...

Et ben le voilà le réflexe pavlovien. Tu lis un mot et tu bondis ! Répondre aux idées, aux arguments, c'est trop difficile pour toi. Tu vois défiler des mots que tu ne comprends pas et soudain tu vois "patois"... Ouaf ! La créature de Pavlov se réveille en toi. C'est d'un ridicule mon pauvre... Tu n'as pas envie de grandir un peu?

Je rappelle ta question initiale : "Est-ce que tu parles le patois du village voisin au tien? Je ne crois pas. Alors toi aussi, tu en fais partie de ces horribles impérialistes le couteau entre les dents, non?". En gros pour toi, si je ne parle pas le parler du village voisin (que tu appelles abusivement "patois"), c'est que je suis un impérialiste du parler de mon patelin ? Étrange comme logique... N'arrives-donc tu pas à faire la différence entre "ne parler que son dialecte" et "vouloir imposer celui-ci aux autres"...?

Tu parlais d'impérialistes à tort et à travers, j'ai repris tes termes. L'idée c'est que, si tu grattes, chaque région puis ville puis village puis quartier puis même rue a son parler/patois/langage/langue (appelle ça comme tu veux). Alors on s'arrête où? L'imposition du français par la République a effectivement détruit ou malmené des langues régionales. Mais celes-ci avaient auparavant et par la force des choses remplacé des langues plus marginales ou anciennes. Tu me fais rire avec la tolérance de ton occitan: tu crois qu'il y était parlé de tout temps? Bah non, il a lui-même remplacé d'autres langues plus anciennes. Qui elles-mêmes en avaient remplacé d'autres et ainsi de suite... Lis quelques bouquins sur l'histoire des langues, tu verras, c'est passionnant. La question c'est : on s'arrête où? Quelle langue est la plus importante, la locale, la régionale ou la nationale?

Le français progresse uniquement en Afrique francophone... Pour le reste, il n'est de moins en moins enseigné en Europe, aux USA, en Chine, au Viêtnam, en Europe de l'Est, dans les pays de l'ex-URSS, bref dans toutes les régions à économie émergente. Quelques liens seront toujours plus parlants qu'un long message... : http://www.larousse.fr/...ncaise_dans_le_monde http://www.tv5.org/...la-pensee-unique.htm http://www.languefrancaise.net/...l-etranger-en-declin http://gref-armenie.perso.sfr.fr/...ce-prague-2011-1.pdf http://www.mlfmonde.org/IMG/pdf/37_42_EF05.pdf http://www.lapresse.ca/...declin-au-quebec.php http://www.slateafrique.com/...-un-pays-francophone

Dommage qu'il n'y ait pas de smiley LOL parce que j'en mettrais un paquet ici... Ah la la, comme tous les ignorants d'un sujet, tu fais une rapide recherche sur internet (les livres, c'est trop compliqué) et tu empiles les liens les uns après les autres sans même les vérifier ni voir si ça correspond bien à ce que tu dis. En tout cas, je te remercie, j'ai rigolé deux bonnes minutes... 😏

Alors reprenons dans le détail:

http://www.larousse.fr/...ncaise_dans_le_monde Article de 1981 !!! 😮😮😮 Tu n'as pas plus ancien s'il-te-plaît, ça me semble trop récent... Moi je dis, tu devrais nous pondre un article des années 30 (du XVème siècle bien sûr !)

http://www.tv5.org/...la-pensee-unique.htm Article qui parle du déclin du français dans les instances internationales (ce qui est vrai), pas de l'enseignement du français.

http://www.languefrancaise.net/...l-etranger-en-declin Article de 2005 !!! A cette époque, on commençait juste à voir le début des conséquences de l'enseignement de deux langues étrangères dans les systèmes éducatifs du monde. L'article est passéiste dans le sens où l'on y lit les conceptions des années 70 ou 80, à une époque où seule une langue étrangère était enseignée. Ainsi, on y lit que l'enseignement de l'anglais remplace celui du français; le journaliste est en retard d'une guerre. Ce n'est plus l'anglais contre le français, c'est l'anglais avec le français. La LV1 choisie est souvent l'anglais. Mais maintenant, tout le monde se met à enseigner une LV2 et globalement, c'est le français.

http://gref-armenie.perso.sfr.fr/...ce-prague-2011-1.pdf Alors, en ce qui concerne l'Europe centrale, c'est tout à fait vrai mais ce n'est pas nouveau. En général, la LV1 n'est même pas l'anglais d'ailleurs mais l'allemand. L'anglais n'est que LV2, poussant le français en LV3. Mais ce n'est pas nouveau, le français n'a jamais été très bien placé en Europe centrale et orientale depuis la Seconde Guerre Mondiale.

http://www.mlfmonde.org/IMG/pdf/37_42_EF05.pdf Vrai aussi. Aux Etats-Unis (qui parlent déjà anglais), la LV1 était généralement le français. Il a été depuis peu supplanté par l'espagnol. L'espagnol qui pourrait même à terme supplanter l'anglais comme langue maternelle.

http://www.lapresse.ca/...declin-au-quebec.php Rien à voir avec notre discussion. Dans certains quartiers de Montréal peuplés d'immigrants fraîchement arrivés, on ne parle pas français. Oh la belle affaire... C'est dans tous les pays du monde pareil. Et ça ne concerne pas l'enseignement de la langue.

http://www.slateafrique.com/...-un-pays-francophone Rien à voir avec notre sujet. L'article parle de langue maternelle. Si le wolof est la langue maternelle de beaucoup de Sénégalais, le français est de très loin la première langue étrangère. Donc aucun déclin.

Pour le reste, il n'est de moins en moins enseigné en Europe, aux USA, en Chine, au Viêtnam, en Europe de l'Est, dans les pays de l'ex-URSS, bref dans toutes les régions à économie émergente. Quelques liens seront toujours plus parlants qu'un long message...

Alors, après tes liens clownesques (à part deux) qui n'ont d'ailleurs parfois rien à voir avec les pays que tu cites de manière hypocrite, je reprends maintenant tes affirmations fausses. Au fait, depuis quand l'ex-URSS ou l'Europe de l'est sont des économies émergentes? Ca aurait été mieux que tu cites la Chine, l'Inde, le Brésil, le Mexique etc. où le français est en plein boom. Ah mais oui, bien sûr, ça ne colle pas avec ta vision quelque peu décatie de la géopolitique des langues. Tu veux absolument voir le français en déclin donc tu passes sous silence les pays - les futurs plus importants du monde (voir après) - où il progresse.

En Chine, le français progresse comme un malade et je suis bien placé pour le savoir. Au fait, il y a des annonces à peu près chaque jour pour recruter des profs de français en Chine. Universités, Alliances Françaises, collèges-lycées, écoles privées de langue etc. Ca recrute à tout va et il n'y a pas assez de profs devant l'accroissement de la demande. Si vous connaissez des profs de français qui s'emmerdent ou qui veulent changer d'air, passez-leur le message.

En Inde, l'anglais étant considéré comme langue officielle au côté de l'hindi et des 15 autres langues régionales, le français est la première langue étrangère. Alors, ça ne veut pas dire que des masses d'Indiens étudient le français car il leur faut déjà parler trois langues (la langue de leur province, l'hindi et l'anglais) mais enfin quand même.

La Chine et l'Inde sont les deux futurs grands de notre planète. Dans ces deux pays, le français progresse et est en bonne place. 1ère LV2 en Chine derrière l'anglais, 1ère LV1 en Inde.

Au Mexique, autre futur intégrant du Bric et économie émergente, le français se classe deuxième derrière l'anglais. Le système éducatif ne s'étant que récemment mis à l'enseignement d'une seconde langue étrangère, le futur du français y est brillant. Pareil: il y a une foule d'annonces pour recruter des profs de français. Si vous en connaissez, faites passer le message.

Au Brésil, l'enseignement du français n'arrive qu'en troisième position derrière l'enseignement de l'espagnol (LV1) et de l'anglais (LV2). C'est évidemment dû à la place très particulière du Brésil sur la carte, entouré de pays hispanophones.

En Afrique non francophone (Ghana, Afrique du Sud, Nigéria...) le français progresse partout. Quant à l'Afrique francophone, elle comptera d'ici 2050 700 millions d'habitants, ce qui fera passer le bloc francophone de 300 millions de locuteurs actuellement à plus de 800 millions.

Alors oui, il y a quelques endroits sur terre où le français recule (vous avez cité l'Europe centrale et orientale) mais bon, il n'y a pas de quoi se suicider. Globalement, et notamment dans les présents ou futurs grands de la planète, l'enseignement du français progresse de +6% par an (croissance du nombre d'étudiants dans le monde). Donc, like it or not, le français a franchement a un avenir radieux devant lui...

Ce n'est pas le sujet qui ne m'intéresse pas, c'est juste le sort du français. Je te remercie pour ton soutien, seulement vois-tu, ce sont les barrières imposées par l'Etat français qui empêchent les langues minorisées (l'occitan, le basque, le corse, l'alsacien, le breton, le flamand) de s'épanouir. La France est d'ailleurs le plus mauvais élève de l'UE pour la situation des langues abusivement nommées "régionales". Pour l'enseignement l'Etat, les rectorats, nous mettent constamment des bâtons dans les roue. La seule solution pour que cela change, c'est carrément un renversement complet du système, ce qui est purement illusoire. Comment ne pas être révolté par cette réalité. Après les gens en bon dos de nous traiter de fanatiques...

Pour une fois, tu sais de quoi tu parles et sur ce coup, je suis entièrement d'accord avec toi.
CY Cyril06 Veteran ·
Et ça continue le florilège d'insultes, d'attaques personnelles et de ton condescendant......

Le fanatisme, c'est ce que tu montres, l'ami. D'ailleurs, je ne suis pas le seul à le dire. Il y a une personne très neutre et très calme sur ce fil que tu as fait un peu sortir de ses gonds avec tes déclarations à l'emporte pièce, ton obscurantisme et ton petit goût revanchard ("si le français subit la concurrence de l'anglais, c'est bien fait pour lui, c'est ce que ce gros méchant a fait à l'occitan na na na na nère") Maintenant, tu regrettes un peu ta sortie exagérée et tu dois faire avec. Bon courage

Bon, déjà ton analyse de psychologie pour les nuls, je te prierais de la laisser au vestiaire. Et puis reprendre à ton compte mes répliques (le "nananananère" parodique), c'est manquer d'originalité tu trouves pas... ?

Pour en revenir au sujet, je maintiens et assume complètement tout ce que j'ai dit, alors mes soi-disant regrets vois-tu, on ne les retrouve nulle part ailleurs que dans tes fantasmes...

Il n'y a aucun fanatisme dans mes propos. Je ne fais qu'évoquer avec beaucoup d'ironie la tendance qu'ont les jacobins de se plaindre de l' "impérialisme anglo-saxon" et de revendiquer l'exception culturelle française. Je n'ai pas visé l'ensemble des français mais seulement un courant politique particulier (celui des souverainistes, t'as qu'à relire mon premier message c'est écrit noir sur blanc). Et je n'ai absolument pas dit que tous ceux qui critiquaient l'impérialisme anglo-saxon étaient forcément des jacobins.

La personne "très neutre et très calme" à laquelle tu fais si finement allusion a mal interprété mon message, je me suis expliqué directement auprès d'elle. Il est marrant d'ailleurs que tu la cites en exemple pour renforcer tes accusations de fanatisme contre moi, alors que quelques messages plus haut tu lui dis qu'elle se "couvre de ridicule"... L'art de citer d'autres intervenants pour renforcer son point de vue et donner l'impression que son contradicteur est en minorité, c'est un peu limite comme argumentation. Moi je n'ai pas besoin du soutien des autres pour défendre mes positions, je me débrouille très bien tout seul. Et le fait de me retrouver seul contre tous ne me fait pas peur, ce n'est pas ça qui me fera changer d'avis...

Maintenant je ne sais pas si tu réalises, mais tous tes propos sont truffés de stéréotypes qui frisent la caricature : fanatisme, obscurantisme, esprit revanchard, couteau entre les dents, régionalisme/identitaire etc. Ce sont exactement les mêmes stéréotypes et faux procès d'intention que l'on entend de la bouche des jacos. Tu prétends que tu n'en es pas un, mais tu emploies la même dialectique... conjugué à ta persistance d'employer le terme péjoratif "patois", ne t'étonne pas qu'on puisse te prendre comme tel...

Comme tu as apparemment du mal à te rappeler ce que tu écris, je te le remets en clair et sans décodeur: "c'est une logique qui échappe complètement à tous ceux qui comme toi ont été éduqués par le système jacobin." Alors le roi de la nuance, tu sais plus ce que tu écris?

J'ai suffisamment de mémoire pour me souvenir de ce que j'ai écrit. En tant que citoyen de l'Etat français j'ai moi-même été éduqué par le système jacobin puisque scolarisé en France. Si t'es toi aussi citoyen français (c'est écrit sur ton profil) et scolarisé en France, alors toi-aussi tu es inévitablement passé par là. Si ce n'est pas le cas, alors je veux bien admettre l'idée que je me suis trompé. Mais le contenu de tes propos me fait fortement penser l'inverse.

Et ben le voilà le réflexe pavlovien. Tu lis un mot et tu bondis ! Répondre aux idées, aux arguments, c'est trop difficile pour toi. Tu vois défiler des mots que tu ne comprends pas et soudain tu vois "patois"... Ouaf ! La créature de Pavlov se réveille en toi. C'est d'un ridicule mon pauvre... Tu n'as pas envie de grandir un peu?

Très franchement, je ne comprends pas trop ton agressivité. Je ne fais que rappeler que "patois" est un terme péjoratif, usité généralement par les jacobins. Si cela te vexe tant que ça je ne peux rien pour toi, je dis les choses telles qu'elles sont, c'est tout... Alors les attaques que tu me lances dans les gencives sur un ton condescendant, me donnent l'impression que tu es sur la défensive...

Tu parlais d'impérialistes à tort et à travers, j'ai repris tes termes.

Je parlais d'impérialisme linguistique anglo-saxon et français. Arrête donc de lancer des fumigènes dans tous les sens avec tes interprétations abusives... ! Là encore tu dénatures mes propos...

L'idée c'est que, si tu grattes, chaque région puis ville puis village puis quartier puis même rue a son parler/patois/langage/langue (appelle ça comme tu veux). Alors on s'arrête où?

En général l'ère territoriale d'une langue ou d'un dialecte dépasse largement le cadre d'un village. Quant à attribuer un parler à chaque ruelle d'une commune, tu ne trouves pas que c'est un peu exagéré tout de même... ? Et puis les différences entre parlers sont minimes, elles concernent seulement quelques mots, parfois quelques variantes dans la conjugaison. Une standardisation dialectale peut admettre plusieurs versions locales d'un même mot. Rien à voir avec le fait d'imposer carrément une langue qui vient d'ailleurs. Quant au cadre national français, rien n'empêchait d'instaurer un système multilingue, comme en Suisse ou en Inde. Donc non, rien ne justifie le monopole du français.

L'imposition du français par la République a effectivement détruit ou malmené des langues régionales. Mais celes-ci avaient auparavant et par la force des choses remplacé des langues plus marginales ou anciennes.

Tu me fais rire avec la tolérance de ton occitan: tu crois qu'il y était parlé de tout temps? Bah non, il a lui-même remplacé d'autres langues plus anciennes. Qui elles-mêmes en avaient remplacé d'autres et ainsi de suite... Lis quelques bouquins sur l'histoire des langues, tu verras, c'est passionnant.

Belle pirouette, mais hélas ça ne marche pas. D'abord, tu mélanges deux choses : l'évolution historique des langues et l'imposition administrative d'une langue à d'autres peuples. Ensuite, c'est quand même effrayant ce que tu me dis : en gros, sous prétexte que l'occitan aurait remplacé des langues plus anciennes il y a plus de mille ans, il est normal que le français fasse pareil avec l'occitan actuellement ? Proprement effarant... !

La question c'est : on s'arrête où? Quelle langue est la plus importante, la locale, la régionale ou la nationale?

Chaque langue vivante est importante, et elle doit être officielle partout où elle s'étend. Autre chose... ?

Dommage qu'il n'y ait pas de smiley LOL parce que j'en mettrais un paquet ici... Ah la la, comme tous les ignorants d'un sujet, tu fais une rapide recherche sur internet (les livres, c'est trop compliqué) et tu empiles les liens les uns après les autres sans même les vérifier ni voir si ça correspond bien à ce que tu dis. En tout cas, je te remercie, j'ai rigolé deux bonnes minutes... 😏

Alors reprenons dans le détail: blablabla

Bon, alors regardons ce document de la francophonie que logiquement tu ne devrais pas contester : http://www.francophonie.org/...e-Francaise-2010.pdf

Dans ce document ressortent les statistiques suivantes :

- Continents où le nombre d'apprenants du et en français progresse (par ordre décroissant) :

Afrique et l'Océan Indien (anciennes colonies) Maghreb/Moyen Orient (anciennes colonies concernant le Maghreb) Asie/Océanie (OK pour la progression en Chine et Inde)

- Continents où le nombre d'apprenants du et en français régressent (par ordre décroissant) :

Europe Amérique/Caraïbes

Voyons maintenant la répartition des apprenants du et en français par continent

Afrique/Océan Indien (en progression) : 44% Maghreb/Moyen Orient (en progression) : 22,6% Asie/Océanie (en progression) : 2% Europe (en déclin) : 23,4% Amérique/Caraïbes (en déclin) : 8%

Bien qu'au total dans le monde le nombre d'apprenants progresse (je l'admets), cette progression concerne surtout les anciennes colonies du Maghreb et d'Afrique subsaharienne, soit les régions du monde qui ont le moins de poids dans l'économie mondiale.

Dans les continents les plus puissants le français décline, surtout en Europe, continent qui fournit près d'un quart des apprenants du et en français...

Seule l'Asie constitue une exception, je te l'accorde... Sans doute est-ce dû au soudain appétit qu'ont les Chinois pour le continent africain... Sauf que l'Asie ne fournit que 2% des apprenants du et en français dans le monde......

Alors, après tes liens clownesques (à part deux) qui n'ont d'ailleurs parfois rien à voir avec les pays que tu cites de manière hypocrite, je reprends maintenant tes affirmations fausses. Au fait, depuis quand l'ex-URSS ou l'Europe de l'est sont des économies émergentes?

Ah bon ? Parce qu'elles ne le sont pas... ? Euuuuh faudrait peut-être que tu te documentes un peu mieux à ce sujet...

Alors oui, il y a quelques endroits sur terre où le français recule (vous avez cité l'Europe centrale et orientale) mais bon, il n'y a pas de quoi se suicider. Globalement, et notamment dans les présents ou futurs grands de la planète, l'enseignement du français progresse de +6% par an (croissance du nombre d'étudiants dans le monde). Donc, like it or not, le français a franchement a un avenir radieux devant lui...

Si tu le dis... Enfin ça n'est pas mon problème après tout. Comme je l'ai dit, qu'il progresse ou pas me fait ni chaud ni froid. S'il décline, je ne vais pas pleurer sur son sort. Ce qui me préoccupe le plus à ce sujet, c'est la survie de ma langue, et là dessus, je dois dire que pour nous occitanistes, notre pire ennemi est le centralisme parisien et l'impérialisme linguistique du français. Alors ne t'étonne pas si tout ce qui rappelle plus ou moins le patriotisme franchouillard déplacé (francophonie, exception culturelle) nous donne de l'urticaire...

je suis entièrement d'accord avec toi.

Cependant tu justifies l'imposition du français par le fait que les langues régionales se seraient elles-mêmes imposées sur d'autres langues plus anciennes. N'est-ce pas un brin contradictoire... ?
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
CA CalamityGin Globetrotter ·
Et ça continue le florilège d'insultes, d'attaques personnelles et de ton condescendant......

En effet, mais des deux côtés, hélas.

Chaque langue vivante est importante, et elle doit être officielle partout où elle s'étend. Autre chose... ?

Officielle ? Dans quel sens et jusqu'à quel point ?

Si tu le dis... Enfin ça n'est pas mon problème après tout. Comme je l'ai dit, qu'il progresse ou pas me fait ni chaud ni froid. S'il décline, je ne vais pas pleurer sur son sort. Ce qui me préoccupe le plus à ce sujet, c'est la survie de ma langue, et là dessus, je dois dire que pour nous occitanistes, notre pire ennemi est le centralisme parisien et l'impérialisme linguistique du français. Alors ne t'étonne pas si tout ce qui rappelle plus ou moins le patriotisme franchouillard déplacé (francophonie, exception culturelle) nous donne de l'urticaire...

Ben voyons ! Vous revendiquez en substance le droit à une attitude et des propos tout aussi agressifs, chauvins et méprisants que ceux que vous attribuez à autrui ... Croyez-vous vraiment arriver de cette façon à intéresser grand monde à votre cause ?

Un peu de bon sens et de modération ne ferait pas de mal au débat sur le sujet, ô combien intéressant et important, de la survie des langues régionales (y compris les dialectes et les patois, tout chargés d'histoire et de cultures qu'ils sont aussi).
CY Cyril06 Veteran ·
Bonjour,

En effet, mais des deux côtés, hélas.

Dans mon post initial, je n'agresse personne. J'évoque juste l'ironie d'une situation dans laquelle je ne vise aucun intervenant en particulier, juste les tenants d'une certaine famille politique. Là-dessus Pampita intervient, je critique uniquement son point de vue, jamais la personne. En réponse j'ai droit à un florilège d'attaques personnelles où je me fais traiter de "fanatique", "obscurantiste" et j'en passe. Il est peut-être un peu normal que je réagisse pour me défendre non ? Ou je dois tendre l'autre joue... ?

Officielle ? Dans quel sens et jusqu'à quel point ?

Langue officielle reconnue par la constitution, enseignée dans les établissements scolaires, utilisée dans les administrations et répandue dans les médias.

Ben voyons ! Vous revendiquez en substance le droit à une attitude et des propos tout aussi agressifs, chauvins et méprisants que ceux que vous attribuez à autrui ... Croyez-vous vraiment arriver de cette façon à intéresser grand monde à votre cause ?

Je cherche avant tout à voir ma culture et ma langue survivre, c'est une chose que vous ne pouvez pas comprendre manifestement puisque vous mettez dans le même paquet l'agressivité méprisante de l'oppresseur et l'agressivité réactive de l'oppressé. Parler d'intéresser les gens à la cause, c'est la même rengaine que l'on nous sort, comme s'il s'agissait de marketing ou de défendre une campagne politique. Avez-vous ne serait-ce qu'une idée du nombre de bâtons dans les roues que met le système politique français pour empêcher l'épanouissement des langues minorisées ? Avez-vous la moindre idée des commentaires méprisants que peuvent avoir de nombreux français jacobins nous concernant ? Ils sont des milliers à venir s'installer chez nous pour le soleil, sans jamais chercher à s'intéresser à notre culture, et quand on leur en parle, la réaction est toujours la même : "c'est bien gentil le patois mais ça sert à rien". Devant les rarissimes plaques commémoratives écrites en occitan on a droit aux commentaires débiles des gros beauf franchouillards du style : "euh, y peuvent pas écrire français comme tout le monde ?! On est en France, on parle français !". A chaque fois que l'on tente d'instaurer dans n'importe quel village la signalisation bilingue, il y a tout de suite un jaco dans les parages qui va saisir le tribunal administratif pour bloquer le projet, comme à Vilanòva-de-Magdalona. Quant il a été question d'instaurer les annonces en occitan dans le métro toulousain (un exploit rarissime !), je ne vous décris pas la tonne de réactions hystériques qui ont accueilli la nouvelle. A Nice l'asphyxie de l'état est horrible en matière d'enseignement de l'occitan nissart.

Vous allez me rétorquer que malgré tout il y a des avancées par ci par là. Mais ce sont des miettes. La France est le plus mauvais élève de l'UE en matière de défense des langues régionales. Vous me parlez d'intéresser les gens, c'est complètement hors-sujet compte tenu du contexte. Vous n'avez aucune idée des contraintes et du manque de moyens que l'on a pour ne serait-ce donner des cours dans des conditions normales. Il y a énormément de chose à dire que je ne vais pas détailler ici. Comment ne pas être révolté dans cette situation fondamentalement injuste ?! Vous espérez quoi ? Que devant tout ça on va gentiment se soumettre et fermer notre gueule, ou parler de la beauté de l'âme ? Désolé mais on n'est pas des moines tibétains. On n'est pas des guérilleros surarmés non plus. Il n'y a jamais eu aucun mouvement armé clandestin occitan, c'est contraire à nos principes. Donc votre leçon de tolérance, allez plutôt la faire à tous ces jacobins nationalistes qui insultent constamment notre identité et qui jouent après les mijaurées quand on leur répond sèchement. Car les fanatiques, obscurantistes, chauvins et intégriste, ce n'est pas nous, mais ce sont eux. Eux ne parlent même pas l'occitan, alors que moi je parle le français. Alors c'est qui les intolérants dans ce cas ... ?!

Un peu de bon sens et de modération ne ferait pas de mal au débat sur le sujet, ô combien intéressant et important, de la survie des langues régionales (y compris les dialectes et les patois, tout chargés d'histoire et de cultures qu'ils sont aussi).

La survie des langues minorisées (abusivement dites régionales) passe par une complète abolition du système jacobin actuellement en vigueur. Et comme dit plus haut, je n'ai insulté personne, par contre je suis le seul jusque là à avoir été insulté. Donc ce n'est pas tellement à moi qu'il faudrait exiger du bon sens et de la modération...
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
CA CalamityGin Globetrotter ·
Ben voyons ! Vous revendiquez en substance le droit à une attitude et des propos tout aussi agressifs, chauvins et méprisants que ceux que vous attribuez à autrui ... Croyez-vous vraiment arriver de cette façon à intéresser grand monde à votre cause ?

Je cherche avant tout à voir ma culture et ma langue survivre, c'est une chose que vous ne pouvez pas comprendre manifestement puisque vous mettez dans le même paquet l'agressivité méprisante de l'oppresseur et l'agressivité réactive de l'oppressé.

"c'est lui qu'a commencé" n'est pas un argument acceptable passé l'âge de 3 ans, et encore ...

Avez-vous la moindre idée des commentaires méprisants que peuvent avoir de nombreux français jacobins nous concernant ? Ils sont des milliers à venir s'installer chez nous pour le soleil, sans jamais chercher à s'intéresser à notre culture, et quand on leur en parle, la réaction est toujours la même : "c'est bien gentil le patois mais ça sert à rien". Devant les rarissimes plaques commémoratives écrites en occitan on a droit aux commentaires débiles des gros beauf franchouillards du style : "euh, y peuvent pas écrire français comme tout le monde ?! On est en France, on parle français !". A chaque fois que l'on tente d'instaurer dans n'importe quel village la signalisation bilingue, il y a tout de suite un jaco dans les parages qui va saisir le tribunal administratif pour bloquer le projet, comme à Vilanòva-de-Magdalona. Quant il a été question d'instaurer les annonces en occitan dans le métro toulousain (un exploit rarissime !), je ne vous décris pas la tonne de réactions hystériques qui ont accueilli la nouvelle. A Nice l'asphyxie de l'état est horrible en matière d'enseignement de l'occitan nissart.

Vous allez me rétorquer que malgré tout il y a des avancées par ci par là. Mais ce sont des miettes. La France est le plus mauvais élève de l'UE en matière de défense des langues régionales. Vous me parlez d'intéresser les gens, c'est complètement hors-sujet compte tenu du contexte. Vous n'avez aucune idée des contraintes et du manque de moyens que l'on a pour ne serait-ce donner des cours dans des conditions normales. Il y a énormément de chose à dire que je ne vais pas détailler ici. Comment ne pas être révolté dans cette situation fondamentalement injuste ?! Vous espérez quoi ? Que devant tout ça on va gentiment se soumettre et fermer notre gueule, ou parler de la beauté de l'âme ? Désolé mais on n'est pas des moines tibétains. On n'est pas des guérilleros surarmés non plus. Il n'y a jamais eu aucun mouvement armé clandestin occitan, c'est contraire à nos principes. Donc votre leçon de tolérance, allez plutôt la faire à tous ces jacobins nationalistes qui insultent constamment notre identité et qui jouent après les mijaurées quand on leur répond sèchement. Car les fanatiques, obscurantistes, chauvins et intégriste, ce n'est pas nous, mais ce sont eux. Eux ne parlent même pas l'occitan, alors que moi je parle le français. Alors c'est qui les intolérants dans ce cas ... ?!

Et comme dit plus haut, je n'ai insulté personne, par contre je suis le seul jusque là à avoir été insulté. Donc ce n'est pas tellement à moi qu'il faudrait exiger du bon sens et de la modération...

Vous me devez un Ironi-mètre(TM) neuf, le mien vient d'éclater à l'ouverture de votre message.

Maintenant, sérieusement, croyez-vous vraiment que votre charmante attitude va les faire progresser, ces horribles franchouillards jacobins obscurantistes ? 🤪

Croyez-vous vraiment que c'est au travers de gros caprices entrelacés d'épithètes malsonnants que le Gaëlique a repris pied dans le Pays de Galles malgré le peu d'enthousiasme montré par Londres (euphémisme), par exemple ?
PA Pampita Veteran ·
Bon, alors regardons ce document de la francophonie que logiquement tu ne devrais pas contester : http://www.francophonie.org/...e-Francaise-2010.pdf Dans ce document ressortent les statistiques suivantes : - Continents où le nombre d'apprenants du et en français progresse (par ordre décroissant) : Afrique et l'Océan Indien (anciennes colonies) Maghreb/Moyen Orient (anciennes colonies concernant le Maghreb) Asie/Océanie (OK pour la progression en Chine et Inde) - Continents où le nombre d'apprenants du et en français régressent (par ordre décroissant) : Europe Amérique/Caraïbes Voyons maintenant la répartition des apprenants du et en français par continent Afrique/Océan Indien (en progression) : 44% Maghreb/Moyen Orient (en progression) : 22,6% Asie/Océanie (en progression) : 2% Europe (en déclin) : 23,4% Amérique/Caraïbes (en déclin) : 8% Bien qu'au total dans le monde le nombre d'apprenants progresse (je l'admets), cette progression concerne surtout les anciennes colonies du Maghreb et d'Afrique subsaharienne, soit les régions du monde qui ont le moins de poids dans l'économie mondiale. Dans les continents les plus puissants le français décline, surtout en Europe, continent qui fournit près d'un quart des apprenants du et en français... Seule l'Asie constitue une exception, je te l'accorde... Sans doute est-ce dû au soudain appétit qu'ont les Chinois pour le continent africain... Sauf que l'Asie ne fournit que 2% des apprenants du et en français dans le monde......

Mais jusqu'où ta mauvaise foi te mènera? C'est hallucinant de rencontrer quelqu'un comme toi, vraiment hallucinant...

Il est écrit noir sur blanc dans ce document que l'enseignement du et en français a progressé de 13% entre 2007 et 2010 !!! Merde, tu nous as sorti je ne sais combien de fois la connerie comme quoi le français déclinerait dans le monde. Maintenant, ton propre document (que soit dit en passant je possède déjà depuis longtemps, évidemment) te dit le contraire et te montre un taux de croissance maousse costaud (quel autre secteur économique pourrait afficher un tel taux de croissance?) mais tu continues à minauder comme une chatte de gouttière, à chercher des explications à deux balles pour tenter de ne pas reconnaître ton erreur. Ca devient lassant de devoir discuter avec un mur de mauvaise foi...

Alors, pour mémoire, plus que le chiffre de 13%, ce qui est intéressant c'est celui de l'enseignement en FLE (Français Langue Étrangère), qui a progressé de 5,7%. Juste une remarque préliminaire : normalement, le taux de croissance est bien plus important, mais la période 2007-2010 a été marquée par la crise économique sans précédent que nous avons connue et qui a vu un très net ralentissement de l'activité (vous me direz, garder un taux de croissance de près de 6% alors que le monde se casse la gueule, ça montre à quel point l'enseignement du français est dynamique !). Et depuis, avec la relative sortie de crise, l'enseignement en FLE a repris de plus belle. Le FLE, c'est donc le Français Langue Étrangère, c'est-à-dire l'enseignement à des publics qui ne sont pas francophones et qui, très souvent, sont totalement étrangers au monde francophone. Ainsi, dans ce chiffre, vous ne pouvez que très rarement y voir l'apprentissage des habitants des anciennes colonies. Le +18,8% que nous voyons en Afrique est très souvent le fait de personnes habitant des pays non francophones et qui se retrouvent obligés d'apprendre le français car entourés d'une mer francophone (c'est le cas du Ghana, du Nigéria, de la Sierra Leone etc. et plus loin, de l'Afrique du sud, du Kénya...). Pareil au Moyen-Orient/Maghreb, qui voit une progression de 12,9% de l'enseignement du FLE. Dans des ceux cas, ce ne sont pas les habitants des anciennes colonies qui se mettent au français (comme tu le dis de manière aussi méprisante et, en l'occurrence, complètement fausse), mais des ressortissants de pays qui n'ont aucune tradition francophone et qui se mettent au français par nécessité (pour le Moyen-Orient/Maghreb: Egypte, Emirats Arabes Unis - où l'enseignement du français est en plein boum depuis quelques années -, Syrie jusqu'à la récente guerre civile, Arabie Saoudite, Oman etc.) En Asie, c'est-à-dire le pivot économique du monde je te signale : +16% ! C'est encore plus maintenant mais c'est vrai que ça part de très bas. Par contre, quand la Chine va généraliser l'enseignement d'une LV2 (c'est en cours mais il y a des retards, des problèmes), alors là, préparez-vous à former des milliers de profs de français parce qu'ils vont en avoir besoin. Ca m'amuse de te voir parler de déclin du français sur les "continents les plus puissants" alors que LE continent le plus puissant économiquement est l'Asie, et de très loin. Mais bon, on n'est pas à une approximation près de ta part (si tant est que ce ne soit pas tout simplement de la mauvaise foi). Dans 10 ans, la Chine est la première puissance économique mondiale, tu es au courant ou tu vis sur Pluton? En Inde aussi le français progresse et est la première LV1, mais moins rapidement parce que les Indiens doivent déjà parler trois langues avant d'apprendre une langue étrangère. En Amérique, c'est relativement stable (-1,2%, notamment du fait de la crise). La situation est contrastée: baisse aux Etats-Unis mais augmentation au Mexique, en Colombie etc. Alors oui, le seul point noir, c'est l'Europe. Partout ailleurs, le français cartonne, mais en Europe, ça baisse. Là aussi, il faut bien voir que la crise a rudement touché l'Europe et que ce chiffre de -17% est à relativiser (j'ai lu par exemple que l'activité du British Council - l'Alliance Française britannique pour faire vite, qui enseigne l'anglais - a également décliné sur cette période). Donc ce n'est pas un chiffre normal, mais de toute façon, il est sûr que l'enseignement du français décline en Europe. Par contre, ça ne devrait pas durer très longtemps car ce n'est que récemment (moins de dix ans je crois) que l'Union européenne a émis la directive généralisant l'apprentissage de deux langues étrangères à l'école. La première LV1 est généralement l'anglais mais la LV2 verra la lutte entre le français et l'espagnol, avec un avantage pour le français, plus important démographiquement et économiquement. par contre, dans certaines zones, c'est et ça restera bouché, en Europe centrale et orientale par exemple, où l'allemand et l'anglais sont et resteront devant (le français n'arrive qu'en LV3, ce qui concerne peu de monde).

Donc voilà un rapide tour d'horizon du français dans le monde. On le voit, malgré la crise économique qui a frappé cette période, le taux de croissance était impressionnant. Maintenant qu'on sort de la crise, ça repart de plus belle et ça devrait se généraliser avec de plus en plus de pays qui introduisent l'enseignement d'une seconde langue étrangère à l'école. A part l'Europe qui pose problème, cette progression du français se fait à peu près partout et notamment dans les zones performantes économiquement du monde et actuels ou futurs pôles de croissance : Asie (Chine, Inde...), Moyen-Orient (Emirats, Arabie Saoudite...), Mexique etc. Que l'Afrique décolle enfin économiquement - et il y a des signes - et ça va être Byzance.

Amis de VF, si vous avez un enfant et qu'il ne sait pas quoi étudier, dites-lui de faire un master FLE pour devenir prof de français. C'est l'un des rares secteurs qui sera en plein boum ces prochaines années et qui ne connaîtra aucune crise, l'un des rares secteurs où il y aura toujours du travail.

Dans mon post initial, je n'agresse personne.

Comme tu as apparemment de gros problèmes de mémoire, je cite ton premier post in extenso:

Bonjour à tous,

bon j'ai lu en diagonale l'ensemble des messages de ce fil intéressant. Pas par manque d'intérêt mais uniquement par manque de temps. Juste pour dire que le sujet initial "devrions nous tous parler anglais" me rappelle avec beaucoup d'amusement la manie qu'ont les souverainistes franchimands de crier à l'impérialisme linguistique anglo-saxon dans le monde, alors que, fidèlement à l'idéologie jacobine, ils pratiquent avec zèle l'impérialisme linguistique du français dans les régions de France, au mépris des langues minorisées, dites "régionales". Bref ce sujet me plaît beaucoup car il illustre à merveille la position des jacos qui se retrouvent du coup dans la situation de l'arroseur arrosé...

Franchimand : terme occitan péjoratif désignant les Français ou les personnes de langue française. http://oc.wikipedia.org/wiki/Franchimand (c'est dans ta langue, tu devrais comprendre )

Jacos: terme souvent péjoratif désignant les Français soupçonnés de centralisme.

Puis vient la tirade sur le français qui soit-disant décline dans le monde (sans aucune connaissance du sujet de ta part) et le fait que c'est l'arroseur-arrosé-ha-ha-ha-c'est-bien-fait-pour-vous, tout en assurant la bouche en coeur bien hypocrite que non, que ça ne t'intéresse pas de toute façon (mais tu y reviens et insistes pourtant bien lourdement dessus, à trois ou quatre reprises).

Puis quand, dans ma première réponse, j'ai eu le malheur d'utiliser le mot "patois" dans un sens que tu n'as manifestement pas compris (je ne désignais pas ainsi l'occitan mais, dans mon exemple, la langue de deux villages voisins), j'ai eu droit à un déluge de stéréotypes agressifs:

Déjà tu raisonnes exactement comme un nationaliste franchimand ! ... c'est une logique qui échappe complètement à tous ceux qui comme toi ont été éduqués par le système jacobin. ... Non, de moins en moins... N'est de pire aveugle que celui qui ne veut voir. Serait-ce par pure fierté nationale que tu refuses de voir la réalité en face ?

Et maintenant tu viens pleurer parce que je serais agressif? Tu utilises des termes péjoratifs directement contre des personnes et quand quelqu'un écrit le terme "patois", dirigé contre personne, tu éructes parce que celui-ci serait péjoratif? Non mais tu te fous du monde ou quoi? Tu n'as pas l'air très bien dans ta tête, mon gars, plein d'aigreur, de haine envers le monde...Tu es venu sur ce fil de manière agressive, maniant l'ironie sur le pseudo-déclin du français alors que tu es manifestement très mal informé sur les affaires linguistiques du monde et ressortant aux stéréotypes les plus éculés, que tu reproches justement à tes adversaires. Alors, tu peux te défendre comme tu veux et venir pleurer tout ton saoul, tu es en tort. Et ouais mon petit pote, qui sème le vent récolte la tempête...Tu pensais peut-être que ton vent fétide, que ta mauvaise foi absolue passeraient comme une lettre à la poste. Tu sais maintenant que non. Les guignols dans ton genre, on les connaît dans mon quartier. Si tu as une once de bonne foi et d'honneur, tu ferais bien de t'excuser publiquement. Pas à moi en particulier, à tout le monde.

Quant au cadre national français, rien n'empêchait d'instaurer un système multilingue, comme en Suisse ou en Inde. Donc non, rien ne justifie le monopole du français.

Bah ouais, personne ne dit le contraire ici. Alors, quel est ton point?

Belle pirouette, mais hélas ça ne marche pas. D'abord, tu mélanges deux choses : l'évolution historique des langues et l'imposition administrative d'une langue à d'autres peuples. Ensuite, c'est quand même effrayant ce que tu me dis : en gros, sous prétexte que l'occitan aurait remplacé des langues plus anciennes il y a plus de mille ans, il est normal que le français fasse pareil avec l'occitan actuellement ? Proprement effarant... !

Arrête le lyrisme deux secondes... Normal ou pas, ça fait partie de l'histoire mouvementée des langues. Des langues naissent, en remplacent d'autres, meurent. Il y a mille ans, des gens devaient éructer contre l'occitan comme toi tu le fais contre le français. Et c'est le lot d'à peu près tous les pays du monde. Que les langues soient imposées par des conquêtes, des rois, des administrations, des invasions, c'est le lot de l'histoire. Chaque langue victime a d'abord été une langue conquérante, la tienne y compris. Donc venir nous jouer le couplet éternel de la victimisation, ça va deux secondes mais... Défendre maintenant ta langue, c'est bien. Mais en venir à détester la terre entière parce que, dans le passé, ta langue a été victime de l'imposition du français, c'est avoir l'esprit légèrement coincé et peu ouvert.

Chaque langue vivante est importante, et elle doit être officielle partout où elle s'étend. Autre chose... ?

Il y aura combien de langues officielles? Qu'est-ce qui va différencier une langue d'un dialecte, d'un patois? Est-ce que ces derniers auront également droit à leur officialisation?
CY Cyril06 Veteran ·
"c'est lui qu'a commencé" n'est pas un argument acceptable passé l'âge de 3 ans, et encore ...

Donc en gros quand on vous insulte vous faites un joli sourire... ? Je crois qu'il faudrait arrêter de vous croire dans le monde des bisounours...

Vous me devez un Ironi-mètre(TM) neuf, le mien vient d'éclater à l'ouverture de votre message.

Je ne vois toujours pas où est-ce que j'ai insulté quelqu'un sur ce forum...

"Jacobin" est un terme parfaitement neutre qui désigne une personne qui défend le système centraliste et bureaucratique parisien. Beaucoup s'en attribuent l'étiquette avec fierté. Je ne vois donc pas où est l'insulte.

"Nationaliste" désigne quelqu'un qui se défend un principe politique qui consiste à légitimer l'Etat-nation auquel il se rattache. Pas d'insulte là non plus.

Quant à "gros beauf franchouillard", ben là je décris des gens que j'ai déjà aperçu dans la réalit��, de part leur attitude et leur état d'esprit. Je ne vais tout de même pas mentir en disant que ce sont de "brillants scientifique d'une intelligence éblouissante". Et dans ce cas présent je n'ai jamais spécifiquement visé un seul intervenant du forum.

De toute façon, les termes "jaco", "gros beauf franchouillard" et "nationalistes franchimands" , ce n'est absolument rien comparé aux termes orduriers que l'on reçoit de leur part... Mais je constate curieusement qu'à moi vous venez faire la leçon de courtoisie, alors qu'à celui qui me traite sans cesse de "fanatique" et "obscurantiste" vous ne dite rien. Étrange...

Maintenant, sérieusement, croyez-vous vraiment que votre charmante attitude va les faire progresser, ces horribles franchouillards jacobins obscurantistes ? 🤪

On voit que vous n'avez jamais été confrontée à des gens que nous désignons communément les "jacobins"... Ni à des extrémistes manifestement. Vous croyez qu'il suffit de leur parler une fois avec eux "avec respect et courtoisie" et oh miracle, ils vont "progresser" et tout va changer ? Vous êtes décidément bien naïve. Et puis, vous voulez dire quoi par progresser ?

Croyez-vous vraiment que c'est au travers de gros caprices entrelacés d'épithètes malsonnants que le Gaëlique a repris pied dans le Pays de Galles malgré le peu d'enthousiasme montré par Londres (euphémisme), par exemple ?

Vous comparez l'incomparable. La Royaume Uni a une structure fédérale, celle de la France est centraliste. Les mentalités et les deux systèmes diffèrent complètement.

Pour le reste, désolé de le dire, mais vous êtes à côté de la plaque : vous nous reprochez notre "attitude" et nos "gros caprices entrelacés d'épithètes malsonnants"... Mais très franchement, qu'est-ce que vous en savez de nos actions ? Vous êtes vous intéressée à ce que faisaient les différents partis et organisations de la mouvance occitaniste ? Connaissez-vous la pensée de François Fontan ? Avez-vous lu le Manifeste Occitaniste ? Il y a encore une tonne d'autres choses dont je pourrais parler. Mais désolé, face à la montagne de contraintes administratives, à la censure médiatique et à l'asphyxie financière que nous impose l'Etat français, on n'a pas réussi à faire aussi bien que les Gaëliques. Vous n'allez tout de même pas nous le reprocher !

Penser qu'il suffit de discuter courtoisement avec quelques jacobins convaincus et les "intéresser à la cause" pour faire avancer les choses, c'est ignorer complètement la réalité du terrain. Au fait étiez-vous au courant des manifestations pour les langues régionales qui avaient eu lieu dans tout le pays le 31 mars de l'année dernière ? Il y avait eu plus de 30.000 personnes à Toulouse, j'y étais. J'en doute fort puisque l'évènement avait été ignoré par tous les médias nationaux. Saviez vous qu'il y avait eu à Barcelone, le 11 septembre dernier, une manifestation qui avait rassemblé plus de deux millions de personnes pour l'indépendance de la Catalogne ? Mince, là encore les médias français ont été les seuls au monde à ignorer l'évènement... Les promesses de Hollande sur la ratification de la Charte des langues régionales, tout de suite abandonnées une fois qu'il est élu. Une fois de plus on se fait entuber...

Mais ça visiblement, ça ne choque personne. Vous me parlez de courtoisie.. la courtoisie, ça fait des années qu'on la pratique, dans le milieu occitaniste. On a toujours respecté la légitimité de la République, et on a toujours lutté avec les moyens légaux contre la politique linguistique ou d'autres opérations nous concernant (comme le bétonnage de nos terres par des promoteurs immobiliers véreux). Résultat : on se fait marcher dessus et notre langue est en train de disparaître. En Corse, les milieux nationalistes ont lutté au moyen du plastiquage, résultat ils bénéficient d'une assemblée autonome et le corse est enseigné dans tous les établissements de l'île. Quelle leçon tirer de tout cela ? Qu'il faut en venir à la violence et à l'extrémisme pour que l'Etat français commence à nous respecter ???
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
CA CalamityGin Globetrotter ·
"c'est lui qu'a commencé" n'est pas un argument acceptable passé l'âge de 3 ans, et encore ...

Donc en gros quand on vous insulte vous faites un joli sourire... ? Je crois qu'il faudrait arrêter de vous croire dans le monde des bisounours...

Lorsqu'on m'insulte, je ne m'abaisse pas à répondre de même. Si tel est le monde des bisounours, je souhaite son proche avènement.

On voit que vous n'avez jamais été confrontée à des gens que nous désignons communément les "jacobins"... Ni à des extrémistes manifestement. Vous croyez qu'il suffit de leur parler une fois avec eux "avec respect et courtoisie" et oh miracle, ils vont "progresser" et tout va changer ? Vous êtes décidément bien naïve

Non, mais je n'ai plus 5 ans 1/2 ni la croyance que crier et taper du pied va m'obtenir le poney que je désire pour Noël.

Et puis, vous voulez dire quoi par progresser ?

Présenter vos préoccupations d'une manière qui pourrait donner envie aux "franchouillards jacobins" de s'intéresser à votre langue, et petit-à-petit à soutenir vos actions et vos demandes, au lieu d'entrer dans un concours d'imprécations, par exemple ...

Croyez-vous vraiment que c'est au travers de gros caprices entrelacés d'épithètes malsonnants que le Gaëlique a repris pied dans le Pays de Galles malgré le peu d'enthousiasme montré par Londres (euphémisme), par exemple ?

Vous comparez l'incomparable. La Royaume Uni a une structure fédérale, celle de la France est centraliste. Les mentalités et les deux systèmes diffèrent complètement.

Vous n'avez donc manifestement aucune connaissance de la situation du gaëlique au Royaume Uni au cours des 300 dernières années ...

Pour le reste, désolé de le dire, mais vous êtes à côté de la plaque : vous nous reprochez notre "attitude" et nos "gros caprices entrelacés d'épithètes malsonnants"... Mais très franchement, qu'est-ce que vous en savez de nos actions ? Vous êtes vous intéressée à ce que faisaient les différents partis et organisations de la mouvance occitaniste ? Connaissez-vous la pensée de François Fontan ? Avez-vous lu le Manifeste Occitaniste ? Il y a encore une tonne d'autres choses dont je pourrais parler. Mais désolé, face à la montagne de contraintes administratives, à la censure médiatique et à l'asphyxie financière que nous impose l'Etat français, on n'a pas réussi à faire aussi bien que les Gaëliques. Vous n'allez tout de même pas nous le reprocher !

Si les revendications de votre mouvement sont phrasées aussi délicatement que vos interventions sur ce forum, je ne suis pas surprise de a) le désintérêt des média et des autorités politiques comme financières, b) le désintérêt, voire même une certaine hostilité, de la population en général ... Y a-t'il en Occitan un proverbe équivalent à "on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre ?"
CY Cyril06 Veteran ·
Mais jusqu'où ta mauvaise foi te mènera? C'est hallucinant de rencontrer quelqu'un comme toi, vraiment hallucinant...

Il est écrit noir sur blanc dans ce document que l'enseignement du et en français a progressé de 13% entre 2007 et 2010 !!! Merde, tu nous as sorti je ne sais combien de fois la connerie comme quoi le français déclinerait dans le monde. Maintenant, ton propre document (que soit dit en passant je possède déjà depuis longtemps, évidemment) te dit le contraire et te montre un taux de croissance maousse costaud (quel autre secteur économique pourrait afficher un tel taux de croissance?) mais tu continues à minauder comme une chatte de gouttière, à chercher des explications à deux balles pour tenter de ne pas reconnaître ton erreur. Ca devient lassant de devoir discuter avec un mur de mauvaise foi...

Il me semble t'avoir dit plusieurs fois que j'admettais m'être trompé, je ne vois pas ce que je pourrais faire de mieux. Tu veux quoi ? Une séance d'auto-flagellation ?

Néanmoins je me suis permis de nuancer ton euphorie en précisant que la progression touchait surtout l'Afrique et le Maghreb, anciennes colonies françaises. Tandis qu'en Asie, elle n'a que peu de poids. En Europe elle décline, entre autre en Russie, qui est un pays émergeant ne t'en déplaise. J'y ai enseigné un an, donc je sais moi aussi un peu de quoi je parle... et je sais que ça n'a pas beaucoup changé... Alors tu peux t'exciter autant que tu veux, ça ne changera rien à l'affaire.

Comme tu as apparemment de gros problèmes de mémoire, je cite ton premier post in extenso:

[...]

Franchimand : terme occitan péjoratif désignant les Français ou les personnes de langue française. http://oc.wikipedia.org/wiki/Franchimand (c'est dans ta langue, tu devrais comprendre )

Jacos: terme souvent péjoratif désignant les Français soupçonnés de centralisme.

Tu ferais mieux de revoir tes définitions...

Un "Franchimand" est une personne de langue française (langue d'oïl) qui méprise les autres cultures de l'hexagone. En français on dit "franchouillard". Tu ne vas pas prétendre me réapprendre l'occitan tout de même... !

"Jaco" est l'abréviation de jacobin. Un jacobin est une personne qui défend le système politique centraliste de l'Etat français, et par extension, c'est quelqu'un qui défend un système centraliste et monolingue en général. Et non pas un "Français soupçonné de centralisme", ce qui ne veut strictement rien dire, soit dit en passant...

Comme tu as pris soin de citer l'intégralité de mon premier message, je suppose donc que tu l'as lu. Alors si tu possèdes une once de bonne foi, tu constateras que je visais les souverainistes. Tu sais ce que c'est un souverainiste au moins... ?

Puis vient la tirade sur le français qui soit-disant décline dans le monde (sans aucune connaissance du sujet de ta part)

Un peu quand même puisque j'ai enseigné en Russie pendant un an... Ma seule erreur a été d'extrapoler le déclin du français en Europe au reste du monde.

D'un autre côté, tu as toi-même admis que le français était en déclin dans les instances internationales...

et le fait que c'est l'arroseur-arrosé-ha-ha-ha-c'est-bien-fait-pour-vous

Ben oui, cette situation de l'arroseur arrosé m'amuse beaucoup car elle met bien en lumière l'hypocrisie de ceux-là même qui prétendent lutter contre la domination de l'anglais au nom de la diversité culturelle, alors qu'ils reproduisent sans vergogne exactement la même politique à l'intérieur. Donc oui, j'en rigole. Le "bienfait pour eux" ? Non, ce n'était pas ce que je voulais dire. La seule chose que j'ai conclu dans tout ça, c'est que le combat des souverainistes contre l'impérialisme linguistique anglo-saxon m'indifférait au plus haut point et que je n'allais surement pas pleurer pour le sort du français dans le monde s'il déclinait.

Ça t'emmerde que je dise ça ? Blessé dans ton orgueil d'ambassadeur de la francophonie ? Ben désolé je dis ce que je pense et faudra t'y faire, mon gars...

tout en assurant la bouche en coeur bien hypocrite que non, que ça ne t'intéresse pas de toute façon (mais tu y reviens et insistes pourtant bien lourdement dessus, à trois ou quatre reprises).

Ben oui parce que tu me colles un faux procès d'intention ("bien fait, nananananère") alors que ce n'était pas le propos de ma remarque comme je te l'ai expliqué plus haut. T'arrives à saisir la nuance ou ça te dépasse ? Et si j'y reviens lourdement, avec insistance, et à plusieurs reprises comme tu l'affirmes, c'est uniquement parce que tu persistes à ne rien vouloir comprendre de ce que j'essaye de t'expliquer.

Puis quand, dans ma première réponse, j'ai eu le malheur d'utiliser le mot "patois" dans un sens que tu n'as manifestement pas compris (je ne désignais pas ainsi l'occitan mais, dans mon exemple, la langue de deux villages voisins),

Tu te fous ouvertement de ma gueule ? Pour te rafraichir la mémoire je te cite :

Dis, on s'arrête où comme ça? A quel niveau? Au patois régional, départemental, communal?

Puis seulement après, quand CatherineGil t'a repris et que je t'ai expliqué d'une manière parfaitement neutre que "patois" était un terme péjoratif, tu viens me faire ton couplet du modéré qui soi-disant voulait juste évoquer la langue d'un village voisin. J'ai compris que tu as tout de suite essayé de rectifier le tir, bien maladroitement je dois le dire. Et après tu me fais la leçon sur ma prétendue "bouche en coeur bien hypocrite"... c'est vraiment l'hôpital qui se fout de la charité ici ... !

Puis quand, dans ma première réponse, j'ai eu le malheur d'utiliser le mot "patois" dans un sens que tu n'as manifestement pas compris (je ne désignais pas ainsi l'occitan mais, dans mon exemple, la langue de deux villages voisins), j'ai eu droit à un déluge de stéréotypes agressifs:

Déjà tu raisonnes exactement comme un nationaliste franchimand ! ... c'est une logique qui échappe complètement à tous ceux qui comme toi ont été éduqués par le système jacobin. ... Non, de moins en moins... N'est de pire aveugle que celui qui ne veut voir. Serait-ce par pure fierté nationale que tu refuses de voir la réalité en face ?

C'est bien de faire des citations, encore faudrait-il que tu évites de les tronquer, hein... ? Parce que la manière dont tu présentes les faits, excuse-moi de te le dire, mais elle est partielle, simpliste et pour ainsi dire malhonnête.

Tu prétends que c'est uniquement à cause du mot "patois" que j'ai dit que tu raisonnais comme un nationaliste franchimand ? Relis ma réponse dans son intégralité, j'y expose tous les points qui m'amènent à une telle conclusion. Le mot "patois" en fait partie mais il n'est pas le seul. D'ailleurs tu prends plaisir à citer la phrase incriminée "Déjà tu raisonnes exactement comme un nationaliste franchimand !" mais tu évites soigneusement de citer la suite, je le fait à ta place : "Dans tous ce que tu as écrit, il y a énormément à redire." Ensuite, j'expose une à une toutes les raisons qui me font te dire ça. En réduisant tout ça au seul mot "patois", tu dénatures complètement mes propos...

Pour le "éduqué dans le système jacobin", je disais par là qu'en tant que citoyens français et probablement scolarisé en France, tu es inévitablement passé par le système jacobin, donc tu as été élevé dans ce moule, comme moi d'ailleurs. Sauf que moi j'ai dépassé ce cadre de pensée, pas toi visiblement, puisque tu me ressors des propos typiques d’un jacobin, je cite :

Est-ce que tu parles le patois du village voisin au tien? Je ne crois pas. Alors toi aussi, tu en fais partie de ces horribles impérialistes le couteau entre les dents, non?

Dis, on s'arrête où comme ça? A quel niveau? Au patois régional, départemental, communal?

Il me semble donc que c'est la langue du pays qui prime, même s'il est évidemment regrettable de voir disparaître des langues régionales.

Après tu présentes la pression actuelle du français sur les autres langues de l'hexagone comme une évolution naturelle et parfaitement normale.... T'as beau faire ta vierge effarouchée autant que tu veux, tes phrases sus-citées sentent le jaco à plein nez, je t'ai déjà expliqué pourquoi...

Et maintenant tu viens pleurer parce que je serais agressif? Tu utilises des termes péjoratifs directement contre des personnes et quand quelqu'un écrit le terme "patois", dirigé contre personne, tu éructes parce que celui-ci serait péjoratif?

Je crois que tu inverses les rôles là : c'est toi qui utilises d'abord le terme péjoratif pour désigner les langues régionales, puis après tu t'étonnes que j'utilise des termes péjoratifs pour désigner tes propos. D'ailleurs ce n'est même pas toi en personne que j'attaque, mais seulement le contenu de tes propos. Toi par contre tu n’y vas pas de main morte en me traitant de fanatique, obscurantiste, et j'en passe.

Non mais tu te fous du monde ou quoi? Tu n'as pas l'air très bien dans ta tête, mon gars, plein d'aigreur, de haine envers le monde...Tu es venu sur ce fil de manière agressive, maniant l'ironie sur le pseudo-déclin du français alors

Alors non seulement tu insinues maintenant que je suis un fou haineux et frustré, mais une fois de plus tu dénatures les faits. J’évoque l’ironie d’une situation sans attaquer personne sur le forum. Toi tu rappliques avec tes gros sabots en interprétant cela comme de l’agressivité. J’ignore si la paranoïa te guette mais ce que je sais, c’est que tu es fondamentalement malhonnête dans tes propos.

que tu es manifestement très mal informé sur les affaires linguistiques du monde et ressortant aux stéréotypes les plus éculés, que tu reproches justement à tes adversaires.

Euuuuh tu m’excuses mon brave, mais quand j’entends m’accuser de vision stéréotypée un type qui me parle de couteau entre les dents ou de vengeance posthume (voudrais-tu déjà m’enterrer… ?), j’éprouve au mieux de l’ironie, au pire de la pitié…

Alors, tu peux te défendre comme tu veux et venir pleurer tout ton saoul, tu es en tort.

Ben voyons Gaston… ! C’est sûr qu’avec une vision aussi parcellaire que la tienne il n’y a que moi qui puisse être en tort. Venant de toi le contraire m’aurait étonné d’ailleurs…

Et ouais mon petit pote, qui sème le vent récolte la tempête. Tu pensais peut-être que ton vent fétide, que ta mauvaise foi absolue passeraient comme une lettre à la poste. Tu sais maintenant que non. Les guignols dans ton genre, on les connaît dans mon quartier. Si tu as une once de bonne foi et d'honneur, tu ferais bien de t'excuser publiquement. Pas à moi en particulier, à tout le monde.

Wouaouh ! Alors là, tu m’as scotché avec ta prose de caïd à deux balles ! Nan mais tu te crois où pauvre clown ? Dans vieux un polar des années 70… ? Tu deviens franchement pathétique, ptdr… Après m’avoir traité de tous les noms en détournant mes propos de manière malhonnête, tu oses me parler d’honneur et de bonne foi ? Et tu te permets d’exiger de moi des excuses publiques (et à qui au fait ???). Je vois que la modestie ne t’étouffe pas…

Arrête le lyrisme deux secondes... Normal ou pas, ça fait partie de l'histoire mouvementée des langues. Des langues naissent, en remplacent d'autres, meurent. Il y a mille ans, des gens devaient éructer contre l'occitan comme toi tu le fais contre le français. Et c'est le lot d'à peu près tous les pays du monde. Que les langues soient imposées par des conquêtes, des rois, des administrations, des invasions, c'est le lot de l'histoire. Chaque langue victime a d'abord été une langue conquérante, la tienne y compris.

Là c’est du grand n’importe quoi… La seule langue qui s’était imposée administrativement avant le français, c’était le latin. L’occitan résulte de l’évolution naturelle de ce qui était le bas latin. Evolution issue certes d’influences extérieures en partie, mais qui n’a rien à voir avec l’imposition par la force d’une langue externe comme seule et unique langue officielle. En mélangeant les genres j’ai parfaitement compris ce que tu essayes de faire…

Donc venir nous jouer le couplet éternel de la victimisation, ça va deux secondes mais... Défendre maintenant ta langue, c'est bien. Mais en venir à détester la terre entière parce que, dans le passé, ta langue a été victime de l'imposition du français, c'est avoir l'esprit légèrement coincé et peu ouvert.

Alors après la tentative d’enfumage historique, on a droit aux éternelles rengaines de jaco : dénoncer un système linguistiquement oppresseur, c’est forcément se victimiser et avoir l’esprit coincé et peu ouvert. Ironiser sur les souverainistes revient pour toi à détester la terre entière. J’ignorais que la terre entière était peuplée de souverainistes franchimands. Tous les raccourcis que tu viens de me sortir, vois-tu, je les ai entendu des centaines de fois de la bouche des jacos. Et après tu essayes de me faire croire que tu n’en es pas un ? Tu me prend pour qui là ?

Au fait, ce n’est pas seulement dans le passé que l’occitan a été victime de l’imposition du français, mais aussi dans le présent. En somme il l’est encore actuellement, plus menacé que jamais. Je l’ai suffisamment expliqué à ta camarade de conviction. N’as-tu pas réalisé que c’était justement ce fait présent que je dénonçais, et non pas tout ce qui s’est passé il y a des années en arrière ? Il me semble avoir été suffisamment explicite à ce sujet…

Il y aura combien de langues officielles? Qu'est-ce qui va différencier une langue d'un dialecte, d'un patois? Est-ce que ces derniers auront également droit à leur officialisation?

Il y a suffisamment d’études linguistiques le savoir, je t’invite à les consulter. D’ailleurs il me semble que tu es prof de français si je ne me trompe pas, donc tu devrais logiquement le savoir non ? Pour rappel une langue se divise en dialectes, qui se divisent en parlers. Généralement les parlers s’intègrent dans une standardisation pluricentrique des dialectes. C’est ce qui se fait généralement pour l’occitan.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
ZU Zurab Regular ·
Coucou, Cyril06 !

Voilà bien des mois que nous ne nous sommes plus parlé, sur VoyageForum ! Je vois que tu croises toujours aussi brillamment le fer avec tes interlocuteurs ! 🙂

Personnellement, et j'ose espérer que personne ne me tiendra rigueur de donner mon avis de modeste linguiste, je milite en faveur du multilinguisme et suis un fervent partisan du retour au latin comme langue vernaculaire européenne, voire internationale... Eu égard à la longévité de la latinitas et au fabuleux legs gréco-latin au monde, culturellement parlant, dans un siècle où un globish hybride qui n'a rien de littéraire (Shakespeare, Byron, Stevenson et Wilde doivent se retourner dans leur tombe) est devenu omniprésent parce qu'on a bien voulu qu'il le soit dès la fin de la Seconde Guerre mondiale, ce ne serait que justice...

Bonne soirée à tous les participants !
Je ne fais plus de traductions, et surtout pas pour de vulgaires tatouages, qu'ils soient ou non tibétains...
CY Cyril06 Veteran ·
Présenter vos préoccupations d'une manière qui pourrait donner envie aux "franchouillards jacobins" de s'intéresser à votre langue, et petit-à-petit à soutenir vos actions et vos demandes, au lieu d'entrer dans un concours d'imprécations, par exemple ...

Tenez, voici le genre de propos habituels auxquels on a droit de la part de ces gens-là. C'était au sujet de la manif occitaniste à Bésier en 2009 : http://occitania.forumactif.com/t1471p150-se-parlara-occitan-dens-lo-metro-tolosan

BÊTISIER (commentaires d'articles de presses sur la manif) mardi 27 octobre 2009, à 04:2

Florilège de conos, sélectionnés à votre intention par votre aimable serviteuse !

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

LES ŒNOLOGUES

« En plus les viticulteurs de "Séptimanie" (WOUARF pour Frêche), font le vin le plus dégueulasse de France. »

« Rien de comparable a ce qui se fait par ailleurs en France, la vigne n'est pas une culture dans cette région, mais une vulgaire agriculture, avec au bout de nombreux très mauvais produits. »

LES BONS CITOYENS

« On est en France ici, pas dans un Etat Fédéral. Les régionalismes, très mauvais pour l'unité nationale, c'est clair, net et précis. »

« Le moment n'est certainement pas bien choisi, pour de telles revendications. »

« Ils feraient mieux de défendre la France... Cela dit c'est peut-être parce qu'elle agonise que ce genre de régionalisme et autre multiculturalisme prospèrent... »

« Il est parfaitement légitime d'avoir envie de pratiquer et d'étudier les langues d'Oc et les cultures qui vont avec, au même titre que d'autres pratiquent la philatélie, la pêche à la ligne, la cinéphilie ou la généalogie. »

« Les langues régionales n'ont pas être reconnu par l'État. L'identité de la France c'est faîte en détruisant les identités régionales. La langue est l'une des pierres angulaires de notre Nation, sans elle la France n'est plus. »

« Derriere l enseignement des langues regionales, se cachent trés souvent des personnes desireuses d instituer un nationalisme ethnique totalement étranger aux valeurs de notre République. »

« est ce qu'ils sont discriminés, pourchassés enfermés??? on devrait y penser, à les enfermer, pour tentative de déstabilisation de la cohésion républicaine -- comme les islamistes. »

LES HISTORIENS

« Les Basques Français, les Bretons, les Alsaciens et les Occitans ont choisi d'appartenir à la nation Française en 1790. »

« Ma langue a certainement rendu plus de services à l'humanité que le baragouin occitan dont on se tamponne les fesses sur les plates-bandes. »

« Justement, si on en était resté à l'amour courtois, on pourrait toujours se la mettre sous le bras, à passer son temps à draguer en occitan. »

« Manifestation complètement ridicule car plus personne ne parle les patois occitans dans le sud de la France et cela depuis longtemps ! »

LES LINGUISTES

« l'occitan n'est qu'une "langue factice", rêbâtie artificiellement de toutes pièces et qui sert de vecteur à une foultitude de revendications hétéroclites. elle n'est parlée que dans des minuscules cercles d'initiés (…) et vouloir comparer l'"occitan" au basque ou au breton (ou à l'alsacien ou au corse) c'est prendre le public pour des billes !»

« L'occitan, une langue ? Oui, comme le (bas) latin. »

« C'est une langue aussi artificielle que l'esperanto, à laquelle elle ressemble : "l'occitan lenga oficiala". »

LES PSYS

« Quand on a un problème d'identité (car si j'ai tout bien compris, la question c'est : "être ou ne pas être occitan ?"), on ne le fait pas supporter à tout le monde. »

« On a l'impression qu'une sorte d'angoisse morbide étreint les défenseurs des langages locaux. »

« C'est surtout très triste pour leurs enfants quand on connaît les ravages que font les calendrettes en matière d'éducation. »

LES SOCIOLOGUES

« Mais l'idéologie sous-jacente, inconsciente ou non, est de promouvoir une société traditionaliste. Dans le sens du XIX°, c'est à dire d'une société refusant les nouveaux modes de vies et les nouveaux modes de pensées. »

« Ce qui m'irrite un peu c'est que 10.000 personnes descendent dans la rue pour sauver leur dialecte, mais qu'ils resteront bien sagement chez eux quand il faudra manifester pour la sauvegerde des emplois ou des acquis sociaux. »

« Le danger est la culture véhiculée par les occitans : l'anti élitisme, les troubadours, la campagne mythique, les fromages de chèvres. Non merci, nous voulons de Toulouse une culture brillante, cosmopolite, d'avant garde, pas un pétainisme bon teint. »

« On aura remarqué que le bouseux parisophobe connait très mal ma ville et fantasme complètement sur "Le parisien" arrogant . Remarque c'est pas si faux.... le parisien arrogant c'est un plouc monté à paris et qui se la pète quand il retourne dans sa province ... le monde est petit, fait d'arrogance et de jalousie provinciale. »

« des planqués intermittent du travail , prof heureux de n'avoir que 5 élevés dans la classe, artiste, auto spectacles , ect c'est la gauche ses hurluberlus! »

Si vous voulez essayer de faire entendre à ces personnes la voix de la raison, je vous souhaite bien du courage. Y'en a qu'on essayé, comme dirait Laspales, arfff...

Vous n'avez donc manifestement aucune connaissance de la situation du gaëlique au Royaume Uni au cours des 300 dernières années ...

Je vous parle du présent, pas du passé...

Si les revendications de votre mouvement sont phrasées aussi délicatement que vos interventions sur ce forum, je ne suis pas surprise de a) le désintérêt des média et des autorités politiques comme financières, b) le désintérêt, voire même une certaine hostilité, de la population en général ... Y a-t'il en Occitan un proverbe équivalent à "on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre ?"

Ben voyons... et il ne vous est pas venu à l'idée que c'était peut-être le désintérêt général des médias et des autorités qui provoquait le "phrasé aussi peu délicat" de nos interventions ? Quant à l'intérêt du parisien de base pour l'occitan, il me semble vous avoir déjà dit que ce n'est pas cela que l'on cherche, on veut juste que les Occitans puissent se réapproprier leur langue et leur culture. Enfin, prétendre que c'est à cause du "phrasé peu délicat de nos interventions" que la population est hostile aux langues régionales, c'est au mieux de l'innocence, au pire du foutage de gueule quand on sait que les nationalistes franchimands n'ont pas attendu l'éclosion de l'occitanisme pour mépriser les minorités hexagonales. C'est ignorer les siècles de préjugés et de complexe de supériorité de la capitale envers la province.

Je vous ai expliqué en long en large les entraves et préjugés qui expliquent que certains d'entre nous puissent se révolter de ce qu'il perçoivent comme une profonde injustice. Mais vous persistez à ne rien vouloir comprendre. Vous prenez nos actions-revendications pour du marketing (intéresser les gens à la cause), vous restez dans votre monde de bisounours en croyant que tout se règle grâce à l'hypocrisie du dialogue courtois. Vous êtes complètement à côté de la plaque.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
CY Cyril06 Veteran ·
Grand salut à toi cher Zurab !

Ravi de te revoir, ça fait un bail en effet !

Ça me fait toujours plaisir de lire tes messages ! 🙂
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
CY Cyril06 Veteran ·
Personnellement, et j'ose espérer que personne ne me tiendra rigueur de donner mon avis de modeste linguiste, je milite en faveur du multilinguisme et suis un fervent partisan du retour au latin comme langue vernaculaire européenne, voire internationale... Eu égard à la longévité de la latinitas et au fabuleux legs gréco-latin au monde, culturellement parlant, dans un siècle où un globish hybride qui n'a rien de littéraire (Shakespeare, Byron, Stevenson et Wilde doivent se retourner dans leur tombe) est devenu omniprésent parce qu'on a bien voulu qu'il le soit dès la fin de la Seconde Guerre mondiale, ce ne serait que justice...

Concernant le retour au latin comme langue vernaculaire en Europe, c'est une idée qui me plaît bien. Le latin a en outre l'avantage d'avoir une âme, une histoire puisqu'ancienne langue vivante, à l'inverse de l'espéranto.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
ZU Zurab Regular ·
Concernant le retour au latin comme langue vernaculaire en Europe, c'est une idée qui me plaît bien. Le latin a en outre l'avantage d'avoir une âme, une histoire puisqu'ancienne langue vivante, à l'inverse de l'espéranto.

Eh oui ! Espéranto dont la base lexicale est à plus de 75% romane, n'en déplaise à ses thuriféraires, ce qui ne lui confère aucunement le statut de langue « la plus simple du monde ». Car là où les Italiens, les Français et les Espagnols n'auront aucune difficulté pour le maîtriser, par exemple, les Japonais, les Coréens, les Indonésiens, les Arabes ou même les Russes l'appréhenderont avec autant de mal que s'ils abordaient l'anglais ou tout autre idiome ne faisant pas partie de leur sphère linguistique...

Et comme tu le rappelles très justement, l'espéranto ne peut aucunement se prévaloir d'une quelconque ancienneté ou légitimité linguistique, n'ayant que quelque cent vingt-six années d'existence... En termes de durée de vie et de poids culturel, on ne saurait le mettre sur le même pied d'égalité que le grec ancien, le latin ou même l'occitan...

À bientôt !
Je ne fais plus de traductions, et surtout pas pour de vulgaires tatouages, qu'ils soient ou non tibétains...
CY Cyrilleho ·
Toujours les même préjugés concernant l'espéranto, la soi-disant absence d'âme et la difficulté pour les asiatiques (à qui vous n'avez pas demandé leur avis d'ailleurs). Ce n'est pas le lexique qui rend l'espéranto facile à apprendre, c'est la régularité et la combinatoire. Je conçois que c'est difficile à appréhender quand on n'y connait rien...
Offrez le monde à vos enfants grâce à www.enfant-bilingue.com
PA Pampita Veteran ·
Il me semble t'avoir dit plusieurs fois que j'admettais m'être trompé, je ne vois pas ce que je pourrais faire de mieux. Tu veux quoi ? Une séance d'auto-flagellation ?

Tu le reconnais à demi-mot après avoir trollé avec une mauvaise foi peu commune pendant une longue page pour dire que le français déclinait dans le monde, avoir posté des liens fantaisistes en te faisant passer pour connaisseur et m'avoir au passage gentiment lancé une amabilité du genre: N'est de pire aveugle que celui qui ne veut voir. Serait-ce par pure fierté nationale que tu refuses de voir la réalité en face ?" Comme disait l'autre, les cons ça ose tout, c'est même à ça qu'on les reconnaît... Pas d'auto-flagellation mais des excuses sincères sur ce point le feront assez.😉

Néanmoins je me suis permis de nuancer ton euphorie en précisant que la progression touchait surtout l'Afrique et le Maghreb, anciennes colonies françaises.

Je me suis permis de te montrer que ce sont des conneries, t'es aveugle ou quoi? Le FLE concerne les pays sans aucune tradition francophone, donc pas d'anciennes colonies. Tu vas encore troller une autre page avant de le reconnaître? La Chine, l'Inde, les Emirats Arabes Unis, le Mexique, l'Egypte, l'Arabie saoudite, la Colombie, l'Argentine etc. etc. ne sont pas d'anciennes colonies que je sache, ni de pauvres pays sans avenir économique comme tu l'as dit.

Alors tu peux t'exciter autant que tu veux, ça ne changera rien à l'affaire.

Tu continues, troll?

Un "Franchimand" est une personne de langue française (langue d'oïl) qui méprise les autres cultures de l'hexagone. En français on dit "franchouillard". Tu ne vas pas prétendre me réapprendre l'occitan tout de même... !

http://oc.wikipedia.org/wiki/Franchimand Lo mot sovent pejoratiu de franchimand -a designa una persona originària del país de la lenga francesa (lo País d'Oïl, situat al nòrd d'Occitània). Tanben lo franchimand pòt designar pejorativament la lenga francesa. = Le mot souvent péjoratif de "franchimand" désigne une personne originaire du pays de la langue français (le Pays d'oïl). Egalement, "franchimand" peut désigner péjorativement la langue française.

Tu continues à te foutre de la gueule du monde, petit troll? Ou alors c'est que tu ne connais vraiment rien à rien. Après avoir raconté connerie sur connerie sur ce sujet, tu montres maintenant que tu ne comprends même pas ta propre langue. Je crois plutôt que tu trolles, c'est ta nature.

"Jaco" est l'abréviation de jacobin. Un jacobin est une personne qui défend le système politique centraliste de l'Etat français, et par extension, c'est quelqu'un qui défend un système centraliste et monolingue en général.

C'est vrai qu'il n'y a jamais eu de décentralisation depuis 30 ans et que la France est pleine de jacobins... Ce forum aussi sans doute, que tu dois passer au fer rouge purificateur pour le débarrasser de ses abominables représentants. Redescend sur terre...

Ça t'emmerde que je dise ça ? Blessé dans ton orgueil d'ambassadeur de la francophonie ? Ben désolé je dis ce que je pense et faudra t'y faire, mon gars...

Un "ambassadeur de la francophonie" blessé parce que le français progresse? Va falloir que tu m'expliques ta logique car je saisis pas bien. A moins que ce soit juste un prétexte pour déverser ton fiel...

Ben oui parce que tu me colles un faux procès d'intention ("bien fait, nananananère") alors que ce n'était pas le propos de ma remarque comme je te l'ai expliqué plus haut. T'arrives à saisir la nuance ou ça te dépasse ? Et si j'y reviens lourdement, avec insistance, et à plusieurs reprises comme tu l'affirmes, c'est uniquement parce que tu persistes à ne rien vouloir comprendre de ce que j'essaye de t'expliquer.

Mais oui, bien sûr mon petit coeur... Tu nous dis d'un côté que tu t'en fous mais tu insistes trois ou quatre fois que c'est bien fait pour les méchants jacobins et que ça t'amuse beaucoup. Faudrait savoir. Le tout bien sûr, alors que tu avais tort sur l'objet qui te faisait rire (le déclin du français).

Tu te fous overtement de ma gueule ? Pour te rafraichir la mémoire je te cite : Dis, on s'arrête où comme ça? A quel niveau? Au patois régional, départemental, communal? Puis seulement après, quand CatherineGil t'a repris et que je t'ai expliqué d'une manière parfaitement neutre que "patois" était un terme péjoratif, tu viens me faire ton couplet du modéré qui soi-disant voulait juste évoquer la langue d'un village voisin. J'ai compris que tu as tout de suite essayé de rectifier le tir, bien maladroitement je dois le dire. Et après tu me fais la leçon sur ma prétendue "bouche en coeur bien hypocrite"... c'est vraiment l'hôpital qui se fout de la charité ici ... !

Ô mon Dieu, j'ai eu le malheur d'écrire "patois" à côté du mot "régional". Tu vas t'en remettre ou tu vas te tirer une balle? C'est ça qui a déchaîné ta fureur de vieux con aigri? Toi, tu peux mépriser les Français en les qualifiant péjorativement de "franchimands" mais dès que quelqu'un écrit par erreur (parce que pour le coup, oui, ça m'a échappé, je croyais n'avoir écrit "patois" que pour mon exemple des deux villages), le mot "patois" à côté de "régional", putain, c'est toute la bile que tu as accumulée dans ta vie qui remonte. Mais mon pauvre gars, faut vraiment que tu te fasses soigner... Ta vie est-elle aussi étriquée et triste pour que tu deviennes malade pour ce genre de chose? Je te plains, sincèrement. Je vais prier pour toi ce soir, que le ciel t'apporte un peu de divertissement dans ta vie. On va se cotiser pour t'acheter du bromure.

Pour le "éduqué dans le système jacobin", je disais par là qu'en tant que citoyens français et probablement scolarisé en France, tu es inévitablement passé par le système jacobin, donc tu as été élevé dans ce moule, comme moi d'ailleurs. Sauf que moi j'ai dépassé ce cadre de pensée, pas toi visiblement, puisque tu me ressors des propos typiques d’un jacobin

Je n'ai pas été éduqué en France, alors qu'est-ce que tu me chantes, gogol?

Je crois que tu inverses les rôles là : c'est toi qui utilises d'abord le terme péjoratif pour désigner les langues régionales, puis après tu t'étonnes que j'utilise des termes péjoratifs pour désigner tes propos.

Tu fais la différence entre une langue et une personne ou faut qu'on t'explique? Ce n'est pas toi qui nous disait la bouche en coeur que tu n'attaques pas les personnes mais seulement les choses, les idées? Pourtant, tu as commencé par traiter les Français d'un terme péjoratif occitan, mais à part ça tout va bien, tu te sens en adéquation avec tes propos. Je sais pas si tu t'en rends compte, mais ta mauvaise foi et ton agressivité desservent largement ta cause. Je n'irais pas jusqu'à dire que je voulais apprendre l'occitan parce que ce serait faux, mais s'il y avait quelques amateurs tentés sur ce forum, tu as dû les faire fuir. Quand on veut être ambassadeur de quelque chose, il vaut mieux ne pas se comporter comme un troll.

J’ignore si la paranoïa te guette mais ce que je sais, c’est que tu es fondamentalement malhonnête dans tes propos.

Comme tu dis, l'hôpital qui se fout de la charité...

Wouaouh ! Alors là, tu m’as scotché avec ta prose de caïd à deux balles ! Nan mais tu te crois où pauvre clown ? Dans vieux un polar des années 70… ? Tu deviens franchement pathétique, ptdr… Après m’avoir traité de tous les noms en détournant mes propos de manière malhonnête, tu oses me parler d’honneur et de bonne foi ? Et tu te permets d’exiger de moi des excuses publiques (et à qui au fait ???). Je vois que la modestie ne t’étouffe pas…

Tu as trollé pendant une page en racontant des conneries à propos du déclin de l'enseignement du français. Refusant de reconnaître tes torts, tu t'es embarqué dans une argumentaire malhonnête, pleine de mauvaise foi. Tu as posté un premier message méprisant vis-à-vis des Français ou francophones, soit les membres de ce forum. Bref, tu as fait vrillé ce fil avec tes conneries et tu ne t'arrêtes d'ailleurs pas, tu continues à t'enfoncer et à l'enfoncer avec. Alors oui, de petites excuses ne seraient pas de trop. Et ensuite, tu pourras laisser les grands parler sur ce fil pendant que tu ouvriras un autre fil sur l'occitan (puisque c'est cela qui te tient à coeur si j'ai bien compris).

Alors après la tentative d’enfumage historique, on a droit aux éternelles rengaines de jaco : dénoncer un système linguistiquement oppresseur, c’est forcément se victimiser et avoir l’esprit coincé et peu ouvert. Ironiser sur les souverainistes revient pour toi à détester la terre entière. J’ignorais que la terre entière était peuplée de souverainistes franchimands. Tous les raccourcis que tu viens de me sortir, vois-tu, je les ai entendu des centaines de fois de la bouche des jacos. Et après tu essayes de me faire croire que tu n’en es pas un ?

Mais mon petit pote, je m'en tape comme de l'an 40 des jaco, je ne vis pas en France...

Je l’ai suffisamment expliqué à ta camarade de conviction.

Tu veux dire celle que tu appelles au secours dans mes messages ("Elle aussi, elle t'a dit que...") pour tenter de sauver la face ? Je suis heureux de savoir qu'elle est devenue ma camarade de conviction.

Bon allez, petit troll, je ne vois plus trop ce que tu fais sur ce fil ) part t'enfoncer et déverser à la face du monde ta bile fétide. Tu es venu pour nous dire que le français décline et que ça te faisait bien marrer mais tu as dû reconnaître, quoique de bien mauvais gré, que tu avais raconté des conneries. Tu viens donc d'apprendre que tu avais ri pour rien depuis des années, mais c'est pas grave, le rire c'est bon pour la santé 😏. Ouvre un fil sur l'occitan, ce n'est pas le sujet ici...
PA Pampita Veteran ·
Coucou, Cyril06 ! Voilà bien des mois que nous ne nous sommes plus parlé, sur VoyageForum ! Je vois que tu croises toujours aussi brillamment le fer avec tes interlocuteurs ! 🙂

Si troller, c'est être brillant...🤪

Personnellement, et j'ose espérer que personne ne me tiendra rigueur de donner mon avis de modeste linguiste, je milite en faveur du multilinguisme et suis un fervent partisan du retour au latin comme langue vernaculaire européenne, voire internationale... Eu égard à la longévité de la latinitas et au fabuleux legs gréco-latin au monde, culturellement parlant, dans un siècle où un globish hybride qui n'a rien de littéraire (Shakespeare, Byron, Stevenson et Wilde doivent se retourner dans leur tombe) est devenu omniprésent parce qu'on a bien voulu qu'il le soit dès la fin de la Seconde Guerre mondiale, ce ne serait que justice...

Oui, le latin serait une belle option mais ne concernerait que l'Europe. Par contre, en l'état (avec ses déclinaisons), il ne serait jamais accepté. Le globish est surtout devenu omniprésent dans les médias, et plus particulièrement dans les médias français, toujours en retard d'une guerre...
ZU Zurab Regular ·
Toujours les même préjugés concernant l'espéranto, la soi-disant absence d'âme et la difficulté pour les asiatiques (à qui vous n'avez pas demandé leur avis d'ailleurs). Ce n'est pas le lexique qui rend l'espéranto facile à apprendre, c'est la régularité et la combinatoire. Je conçois que c'est difficile à appréhender quand on n'y connait rien...

Cher Cyrilleho,

Je vous assure que ce ne sont pas des préjugés mais des faits : l'espéranto favorise avant tout les locuteurs de langues romanes. Quant aux Asiatiques, je me suis contenté de demander leur avis à des Japonais, des Tibétains de la diaspora, des Cantonais, des Coréens et des Thaïlandais, et depuis quelque vingt ans que j'en fréquente, tous et toutes m'ont confié la même impression : celle d'une langue totalement étrangère à la leur morpho-syntaxiquement parlant, peu aisée à appréhender et pas forcément d'une logique implacable. Selon la culture au sein de laquelle on évolue, les avis peuvent diverger du tout au tout, surtout quand on est issu d'un moule qui n'est pas cartésien stricto sensu...

J'ajoute que le quechua ou le turc sont aussi réguliers que ne l'est l'espéranto, grammaticalement parlant, sans mentionner la richesse relative de la « combinatoire » – terme mathématique qui n'a rien de très linguistique mais que je vous emprunte pour plus de facilité – du langage mis au point par Zamenhof, en comparaison de langues comme l'aymara, le kalaallisut ou d'autres qui brillent par un système affixal objectivement bien plus abouti que celui des langues artificielles existantes, qu'il s'agisse du volapük dont Zamenhof s'est largement inspiré (ce qu'on oublie à dessein de rappeler), de l'ido ou de l'interlingua pas forcément très régulier, lui...

Quant à me lancer que je n'y « connais rien », euh, pardonnez-moi mais c'est un peu hâtif... Étant au quart français par mon père et ayant vécu à l'étranger jusqu'à ma majorité, nous avons toujours pratiqué plusieurs langues à la maison, ce qui m'a tout naturellement amené à m'intéresser à elles dès l'âge de cinq ou six ans... Voilà plus de trente-cinq ans que je les étudie et étant linguiste, je pense en connaître suffisamment long sur elles et sur l'espéranto ou les autres langages construits pour avoir le droit d'émettre un avis étayé... Il ne faudrait pas que vos passions espérantistes vous conduisissent à des réflexions qui pourraient être perçues comme blessantes par vos interlocuteurs.

Très bonne fin de journée !
Je ne fais plus de traductions, et surtout pas pour de vulgaires tatouages, qu'ils soient ou non tibétains...
ZU Zurab Regular ·
Si troller, c'est être brillant...🤪

Cher Pampita,

Je côtoie Cyril06 depuis plusieurs années, sur cet espace ou sur d'autres, et je puis vous affirmer qu'il n'est pas du genre à « troller ». C'est un débatteur brillant qui connaît généralement fort bien les sujets qu'il aborde... Ce qui dérange, ce sont ses idées assez à contre-courant (à l'instar des miennes, d'ailleurs), idées ou idéaux qui ne plaisent pas forcément à la majorité... 🙂

Oui, le latin serait une belle option mais ne concernerait que l'Europe. Par contre, en l'état (avec ses déclinaisons), il ne serait jamais accepté.

Pourquoi l'option du latin comme koinê ne devrait-elle concerner que l'Europe, s'il vous plaît ? Eu égard à l'aura de cette langue valeureuse et à son legs déterminant pour l'humanité, sans parler du legs hellénistique considérable, surtout quand on sait que les Romains ont énormément appris des Grecs, il me semble que la latinitas a largement dépassé le cadre européen... Je ne vois pas non plus en quoi les déclinaisons du latin constituent un obstacle à son retour comme langue internationale, ce qu'il fut jusqu'à l'ère baroque...

Le globish est surtout devenu omniprésent dans les médias, et plus particulièrement dans les médias français, toujours en retard d'une guerre...

Je me permettrai de manifester mon désaccord car en ce qui me concerne, je lis et entends le globish partout, que ce soit sur l'Internet, dans les médias et un peu partout où je me rends dans le monde, dans les hôtels, au café du coin, chez le petit commerçant mexicain ou au fin fond de l'Himalaya... Fort heureusement, son taux de pénétration varie selon les cultures et les pays mais il n'en demeure pas moins que c'est une langue basique ne comportant qu'un vocabulaire de quelques centaines de mots, pidgin qui fait selon moi offense à la vraie langue anglaise chère à Edgar Poe, Mark Twain ou même Agatha Christie.

Merci de m'avoir lu !
Je ne fais plus de traductions, et surtout pas pour de vulgaires tatouages, qu'ils soient ou non tibétains...
PA Pampita Veteran ·
Cher Pampita, Je côtoie Cyril06 depuis plusieurs années, sur cet espace ou sur d'autres, et je puis vous affirmer qu'il n'est pas du genre à « troller ». C'est un débatteur brillant qui connaît généralement fort bien les sujets qu'il aborde... Ce qui dérange, ce sont ses idées assez à contre-courant (à l'instar des miennes, d'ailleurs), idées ou idéaux qui ne plaisent pas forcément à la majorité...

Il suffit donc que vous relisiez ce fil pour vous en convaincre. Il a peut-être été brillant par ailleurs, mais il a atteint les abysses ici. Ce n'est pas parce qu'on est à contre-courant (et à contre-courant de quoi, d'ailleurs?) qu'on peut raconter n'importe quoi.

Pourquoi l'option du latin comme koinê ne devrait-elle concerner que l'Europe, s'il vous plaît ? Eu égard à l'aura de cette langue valeureuse et à son legs déterminant pour l'humanité, sans parler du legs hellénistique considérable, surtout quand on sait que les Romains ont énormément appris des Grecs, il me semble que la latinitas a largement dépassé le cadre européen...

Bah une langue véhicule une culture et une histoire. Mettre la Chine ou le Zimbabwe au latin ne serait pas différent que mettre en place l'esperanto...

Je ne vois pas non plus en quoi les déclinaisons du latin constituent un obstacle à son retour comme langue internationale, ce qu'il fut jusqu'à l'ère baroque...

L'une des données de l'apprentissage d'une langue est tout de même son degré de facilité. Il me semble que le système déclinatif rebuterait/ne serait pas compris par un certain nombre de peuples. Déjà qu'apprendre les conjugaisons est sacrément difficile dans certaines zones du monde, alors les déclinaisons...

Je me permettrai de manifester mon désaccord car en ce qui me concerne, je lis et entends le globish partout, que ce soit sur l'Internet, dans les médias et un peu partout où je me rends dans le monde, dans les hôtels, au café du coin, chez le petit commerçant mexicain ou au fin fond de l'Himalaya...

Moui enfin... Ca ne m'est pas personnellement arrivé mais j'ai rencontré plusieurs personnes qui ont failli se faire étriper au Mexique pour avoir sorti quelques mots d'anglais. Le globish est très présent en France (un comble !), notamment dans les médias, ce qui donne à penser à nombre de Français que le tout-anglais est là et qu'il faut abandonner le français (comme le fantaisiste de départ de ce fil). L'utilisation du globish est devenu un truc médiatique, une espèce de snobisme ridicule alors que l'anglais utile recule dans tous les domaines (informatique, internet...) Moins l'anglais devient important dans le monde (en termes relatifs voire absolus), plus on l'utilise en France ! Toujours une guerre de retard ces Français...😉

Fort heureusement, son taux de pénétration varie selon les cultures et les pays mais il n'en demeure pas moins que c'est une langue basique ne comportant qu'un vocabulaire de quelques centaines de mots, pidgin qui fait selon moi offense à la vraie langue anglaise chère à Edgar Poe, Mark Twain ou même Agatha Christie.

Merci effectivement de le rappeler.
CY Cyrilleho ·
Cher Zurab,

J'ai du mal à m'en sortir entre les fils de discussion et mon message s'adressait à un autre post. Je ne suis, évidemment, pas d'accord pour juger de l'espéranto sur la base des mérites du Volapük (Incompréhensible et dont Zamenhof ne s'est pas inspiré) ou de l'Interlingua (Autre approche). Bien sûr qu'il existe des langues régulières, j'ai fait un peu de turcs, pour les autres je ne puis juger, mais on en revient alors au dilemme "On prend la langue de certains" versus "on se dote d'une langue commune". C'est le nuage du conflit que je traite dans cette vidéo, http://www.youtube.com/watch?v=qBWXoNSZ_-4 qu'il faut que je refasse en français à l'occasion.

Le vocabulaire de l'espéranto n'est pas familier, totalement étranger, pour un asiatique, mais que propose le système actuel ? La loi du plus fort et donc l'anglais, une langue tout aussi étrangère et non familière pour un asiatique. Tant qu'on reste dans cette dynamique, la langue de la nation la plus puissante s'impose, la linguistique a peu à voir avec la diffusion. Voilà pour le système global.

Au niveau individuel et en Europe, je pense que se priver d'espéranto est une erreur car c'est un bon moyen de préparer le terrain pour un apprentissage ultérieur chez l'enfant. Surtout pour ceux qui n'ont pas la chance de grandir dans une famille binationale.
Offrez le monde à vos enfants grâce à www.enfant-bilingue.com
CY Cyril06 Veteran ·
Tu le reconnais à demi-mot après avoir trollé avec une mauvaise foi peu commune pendant une longue page pour dire que le français déclinait dans le monde, avoir posté des liens fantaisistes en te faisant passer pour connaisseur et m'avoir au passage gentiment lancé une amabilité du genre: N'est de pire aveugle que celui qui ne veut voir. Serait-ce par pure fierté nationale que tu refuses de voir la réalité en face ?" Comme disait l'autre, les cons ça ose tout, c'est même à ça qu'on les reconnaît... Pas d'auto-flagellation mais des excuses sincères sur ce point le feront assez.

Dis-donc, t’en as pas marre de te prendre des déculottées en public ? T’es maso ? T’en redemande... ?

Alors maintenant, clown Pampita sautille de joie car il a trouvé un nouveau mot: “troll”. Il en est tellement fier qu’il me le ressort à chaque phrase tel un disque enrayé. C’est pathétique mais comme on dit, bienheureux les simples d’esprits. Et là je dois dire, tu es rayonnant de bonheur...

L’augmentation du nombre d’apprenants du français dans le monde n’a que peu d’influence par rapport au poids économique que cela représente : http://www.afriqueexpansion.com/la-francophonie-economique/5315-francophonie-economique--le-poids-de-la-langue.html

Je me suis permis de te montrer que ce sont des conneries, t'es aveugle ou quoi? Le FLE concerne les pays sans aucune tradition francophone, donc pas d'anciennes colonies. Tu vas encore troller une autre page avant de le reconnaître? La Chine, l'Inde, les Emirats Arabes Unis, le Mexique, l'Egypte, l'Arabie saoudite, la Colombie, l'Argentine etc. etc. ne sont pas d'anciennes colonies que je sache, ni de pauvres pays sans avenir économique comme tu l'as dit.

J’ai admis que le nombre d’apprenants du et en français augmentait globalement dans le monde. Mais cette augmentation était à nuancer car elle concernait surtout l’Afrique. Pour le reste, le poids économique de la francophonie est négligeable. Et le français décline en Europe, aux USA et dans les institutions internationales. Tu me rétorques que le français progresse en Chine, mais tu oublies qu’il n’est certainement pas le seul et qu’il n’a que peu de poids par rapport à bien d’autres langues (l’Asie dans son ensemble ne représentant que 2% de l’espace francophone).

Lo mot sovent pejoratiu de franchimand -a designa una persona originària del país de la lenga francesa (lo País d'Oïl, situat al nòrd d'Occitània). Tanben lofranchimand pòt designar pejorativament la lenga francesa. = Le mot souvent péjoratif de "franchimand" désigne une personne originaire du pays de la langue français (le Pays d'oïl). Egalement, "franchimand" peut désigner péjorativement la langue française. Tu continues à te foutre de la gueule du monde, petit troll? Ou alors c'est que tu ne connais vraiment rien à rien. Après avoir raconté connerie sur connerie sur ce sujet, tu montres maintenant que tu ne comprends même pas ta propre langue. Je crois plutôt que tu trolles, c'est ta nature.

J’étais sûr que t’allais me sortir cette définition de Wikipédia pour essayer de me contredire. Sauf que ta définition, pépère, elle est tronquée. Franchimand veut dire franchouillard, je le sais, c’est dans ma langue. T’as essayé de me prendre à défaut mais une fois de plus tu t’es vautré, idiot !

C'est vrai qu'il n'y a jamais eu de décentralisation depuis 30 ans et que la France est pleine de jacobins...

Ah ! Maintenant Merlin le comique nous sort de son chapeau le thème magique de la décentralisation. Ta décentralisation, jusqu’à présent, c’est du vent car elle se limite au transfert de certaines compétences aux régions, mais le système et la constitution demeurent, qui empêchent l’instauration d’une véritable structure fédérale. Pas plus tard qu’une semaine, il a été question d’abandonner toute une série de promesses électorales de Hollande, dont la ratification de la Charte européenne des langues régionales ! Alors je ne sais pas si la France est “pleine de jacobins”, en tout cas ceux-ci monopolisent les pouvoirs politique, administratif et médiatique, c’est un fait.

Ce forum aussi sans doute, que tu dois passer au fer rouge purificateur pour le débarrasser de ses abominables représentants. Redescend sur terre...

Et nous revoilà dans les faux procès d’intention teintés des stéréotypes débiles. A la longue on va finir par en faire un almanach Vermot. Il y a déjà eu le “couteau entre les dents”, la “haine de la terre entière” et maintenant le “fer rouge purificateur”. Encore un peu et on va avoir droit à l’inévitable allusion à la “pensée brune”. Ça m’étonne que tu n’aies pas encore atteint le point Godwin tant tu sembles avoir la “Reductio ad Hitlerum” facile : quelques pages avant tu parlais “d’esprit vichyssois” et “Mein Kampf sur la table de chevet”...

Un "ambassadeur de la francophonie" blessé parce que le français progresse? Va falloir que tu m'expliques ta logique car je saisis pas bien. A moins que ce soit juste un prétexte pour déverser ton fiel...

Non, blessé par le fait que la situation de la francophonie ne soit pas aussi idéale que tu le prétends. Là encore tu n’arrives même pas à comprendre ce que je te dis. T’es vraiment une chèvre !

Mais oui, bien sûr mon petit coeur... Tu nous dis d'un côté que tu t'en fous mais tu insistes trois ou quatre fois que c'est bien fait pour les méchants jacobins et que ça t'amuse beaucoup. Faudrait savoir. Le tout bien sûr, alors que tu avais tort sur l'objet qui te faisait rire (le déclin du français).

T’es faché avec la sémantique, biquet ? Ou c’est la sénilité qui te guette ? J’ai beau expliquer en long en large et de toutes les manières possibles et inimaginables ce que j’exprimais, si tu n’arrives pas à saisir mes explications, je ne peux rien faire pour toi...

Ô mon Dieu, j'ai eu le malheur d'écrire "patois" à côté du mot "régional". Tu vas t'en remettre ou tu vas te tirer une balle? C'est ça qui a déchaîné ta fureur de vieux con aigri? Toi, tu peux mépriser les Français en les qualifiant péjorativement de "franchimands" mais dès que quelqu'un écrit par erreur (parce que pour le coup, oui, ça m'a échappé, je croyais n'avoir écrit "patois" que pour mon exemple des deux villages), le mot "patois" à côté de "régional", putain, c'est toute la bile que tu as accumulée dans ta vie qui remonte.

La mauvaise foi dans toute sa splendeur... Tu ne te rends même pas compte de l’ineptie de tes propos. Mais continue, plus tu rames plus tu t’enfonces... Tu as parlé de “patois régional”, puis “départemental”. Prétendre que tu visais simplement le parler d’un village est un non sens. Tu t’es vautré une fois de plus mais tu refuses d’assumer ta connerie. Pareil, je t’ai expliqué le sens du mot “franchimand”, ainsi que l’ensemble des points qui m’ont amené à la conclusion que tu raisonnais comme tel. Le terme “patois” en est un mais il n’est pas le seul. Là aussi tu ne veux rien entendre. Alors continue à brouter de l’herbe et à brasser du vent si ça t’amuse, ça ne te rendra pas plus intelligent...

Mais mon pauvre gars, faut vraiment que tu te fasses soigner... Ta vie est-elle aussi étriquée et triste pour que tu deviennes malade pour ce genre de chose? Je te plains, sincèrement. Je vais prier pour toi ce soir, que le ciel t'apporte un peu de divertissement dans ta vie. On va se cotiser pour t'acheter du bromure.

Je te remercie de te soucier si gentiment de ma santé mentale, mais je crois que ça ira, j’arrive encore à prier tout seul. D’ailleurs, j’avoue que tu as déjà réussi à évacuer pour un bon moment la terrible tristesse qui envahissait ma vie : tes messages hautement clownesques m’ont rendu l’envie de rire. Merci beaucoup pour ta thérapie si efficace...

Je n'ai pas été éduqué en France, alors qu'est-ce que tu me chantes, gogol?

Moi j’en sais rien, mais si tu le dis. Le contenu de tes propos m’a fait croire l’inverse, c’est tout.

Tu fais la différence entre une langue et une personne ou faut qu'on t'explique? Ce n'est pas toi qui nous disait la bouche en coeur que tu n'attaques pas les personnes mais seulement les choses, les idées?

C’est exact, et je le redis. Je n’attaque pas les gens personnellement, et toi je ne t’ai pas attaqué. J’ai dit que tu raisonnais comme un nationaliste franchimand, je n’ai pas dit que tu en étais un. Je ne t’ai pas traité de fanatique, d’obscurantiste, de gogol, de vieux con aigri et frustré et j’en passe. Toi par contre, toute ta prose est ponctuée d’attaques personnelles.

Pourtant, tu as commencé par traiter les Français d'un terme péjoratif occitan, mais à part ça tout va bien, tu te sens en adéquation avec tes propos.

Pas les français, les franchouillards, bigleux...

Je sais pas si tu t'en rends compte, mais ta mauvaise foi et ton agressivité desservent largement ta cause. Je n'irais pas jusqu'à dire que je voulais apprendre l'occitan parce que ce serait faux, mais s'il y avait quelques amateurs tentés sur ce forum, tu as dû les faire fuir. Quand on veut être ambassadeur de quelque chose, il vaut mieux ne pas se comporter comme un troll.

"Ambassadeur de quelque chose", mais qu’est-ce que tu me racontes, neuneu ?! Je ne suis pas en campagne électorale et je ne viens pas ici pour faire de la pub. Je suis juste un internaute lambda qui vient poster quelques remarques, comme tous les intervenants de ce forum. Ma remarque initiale portait sur l’hypocrisie des souverainistes qui déploraient l’impérialisme linguistique de l’anglais alors qu’ils faisaient pareil avec le français. Là-dessus tu rappliques avec tes grosses pattes pour m’imposer ta tirade de jaco (patois régional, la langue du pays prime etc etc).

Tu as trollé pendant une page en racontant des conneries à propos du déclin de l'enseignement du français. Refusant de reconnaître tes torts, tu t'es embarqué dans une argumentaire malhonnête, pleine de mauvaise foi.

Alors là, on a droit maintenant au jeu du “c’est c’lui qui dit qui est”, avec retour à l'envoyeur de "malhonnête". Visiblement ça t’a pas plu...

Tu as posté un premier message méprisant vis-à-vis des Français ou francophones, soit les membres de ce forum.

Non, vis-à-vis des souverainistes franchimands. Tu vois, encore une preuve de ta malhonnêteté. J’ai compris que tu voulais absolument me faire passer pour un raciste francophobe en dénaturant mes propos et en vidant mes phrases de leur substance. Stratégie typique de jaco. Et après monsieur me parle de victimisation. Pathétique.

Alors oui, de petites excuses ne seraient pas de trop.

Et le vibro, tu le veux de quelle couleur, paiàssou... ?!

Mais mon petit pote, je m'en tape comme de l'an 40 des jaco, je ne vis pas en France...

Tu t’en tapes comme de l’an 40 mais tu parles comme eux...

Tu veux dire celle que tu appelles au secours dans mes messages ("Elle aussi, elle t'a dit que...") pour tenter de sauver la face ? Je suis heureux de savoir qu'elle est devenue ma camarade de conviction.

Hum, je parlais de CalamityGin... que tu confonds avec CatherineGil visiblement... T’as encore essayé de me jouer le “c’est c’lui qui dit qui est”, mais c’est encore raté, blaireau...

Bon par contre j’ai exagéré en parlant de “camarade de conviction” à propos de CalamityGin. Je lui retire donc ce qualificatif.

Bon allez, petit troll, je ne vois plus trop ce que tu fais sur ce fil ) part t'enfoncer et déverser à la face du monde ta bile fétide.

Non non, je me contente juste de te dire les quatre vérités...

Enfin, marrant de t'entendre parler de "bile fétide" et de m'accuser de faire partir en eau de boudin ce fil, quand on y lit ta première intervention : http://voyageforum.com/v.f?do=post_view_flat;post=5805779;page=3;sb=post_latest_reply;so=ASC;mh=20;idl3=1951155059&idl=778095&idl2=1816745

Je cite :

Le message de départ de ce fil est l'un des messages les plus stupides qu'il m'ait été donné de lire sur un forum internet depuis quinze ans... Que dire? Par où commencer? Il y a tellement d'erreurs factuelles, tellement de contresens, tellement d'ignorances...

[...]

??????? Faut arrêter la fumette Marie-Jeanne...

[...]

Du grand n'importe quoi.

[...]

Quand la malhonnêteté intellectuelle est mise au service d'une idéologie vichyssoise de la soumission et quand des personnes aux opinions passéistes se présentent comme les parangons de la modernité en moquant leurs adversaires, j'ai effectivement du mal à me retenir

Etc etc

Tu es venu pour nous dire que le français décline et que ça te faisait bien marrer mais tu as dû reconnaître, quoique de bien mauvais gré, que tu avais raconté des conneries.

Et nouvelle désinformation... Encore une fois j’ai dit que c’est l’attitude des jacos face au globish qui me faisait marrer et que le déclin du français m’indifférait. Je commence à douter de tes capacités à comprendre le français. Facheux de la part d’un soi-disant prof de français...

Bref, toute ta prose se résume au mensonge, à la malhonnêteté, à l’attaque personnelle, aux stéréotypes grossiers, aux faux procès d’intention et au détournement constant des propos de tes contradicteurs. Et tu me parles de trollage. C’est du pur comique. T'as pas pensé postuler au cirque de Nankin ? Tu aurais beaucoup de succès...
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
PA Pampita Veteran ·
Ah je me marre mon pauvre Cyril, tu peux pas savoir...😏😏😏 Toi, tu as l'air de commencer à sortir de tes gonds et ton trollage est déjà moins humoristique, mais je continue à bien rigoler. Tu viens avec des liens et des "arguments" toujours plus ridicules les uns que les autres, tu t'enfonces, je te retourne à chaque fois comme une crêpe mais tu reviens à la charge bille en tête... "Encore, oh oui, j'en veux encore !" Mama mia, mon petit chou à la crème, tu aimes te faire retourner, c'est un véritable hobby chez toi...

Tu le reconnais à demi-mot après avoir trollé avec une mauvaise foi peu commune pendant une longue page pour dire que le français déclinait dans le monde, avoir posté des liens fantaisistes en te faisant passer pour connaisseur et m'avoir au passage gentiment lancé une amabilité du genre: N'est de pire aveugle que celui qui ne veut voir. Serait-ce par pure fierté nationale que tu refuses de voir la réalité en face ?" Comme disait l'autre, les cons ça ose tout, c'est même à ça qu'on les reconnaît...

Dis-donc, t’en as pas marre de te prendre des déculottées en public ? T’es maso ? T’en redemande... ?

Je n'en peux plus de rire... Merci mille fois, ta réponse prouve précisément que les cons, ça ose tout. Après t'être fait retourné plusieurs fois (ce que tu as reconnu, la queue entre les jambes et la main sur la couture du pantalon), tu nous joues le petit couplet du transfert psychologique et ta situation devient comme par magie la mienne. Attitude certes habituelle et prévisible des trolls sur tous les fora du monde - rien de nouveau sous le soleil - avec un certain manque de créativité soi dit en passant. Mais surtout, tu en profites pour prouver que les cons, ça ose effectivement tout. Peut-être as-tu été fini au pipi et t'a-t-il manqué quelques chromosomes indispensables qui t'auraient aidé à comprendre qu'il ne faut pas donner les verges pour être battu? Mais mon pauvre Cyril, tu n'as donc aucune estime de toi-même? Ca me fait de la peine de te voir t'enfoncer comme ça...

L’augmentation du nombre d’apprenants du français dans le monde n’a que peu d’influence par rapport au poids économique que cela représente : http://www.afriqueexpansion.com/la-francophonie-economique/5315-francophonie-economique--le-poids-de-la-langue.html

Tiens, un nouveau lien. En espérant qu'il soit un peu plus conséquent que tes précédents liens clownesques...😉 Et ben non, c'est mal barré, encore beaucoup d'erreurs dans cet article. Allez, on y va:

Après la puissance militaire et économique (les grandes entreprises parlent anglais), la puissance technologique prend le relais. Les ordinateurs parlent anglais, comme majoritairement internet ou la science en général. »

Un nombre de conneries au kilomètres carré assez conséquent, basé sur des clichés éculés. J'ai d'ailleurs abordé certains points dans des messages précédents. - les grandes entreprises ne parlent pas anglais mais leur langue. - les ordinateurs ne parlent pas anglais, c'est un cliché absurde ! Il faudrait dire à ce journaliste qu'il devrait changer sa version Windows😉 Depuis Windows 88, il y a eu du changement... Microsoft sort ses versions Windows en plusieurs dizaines de langues. Il suffit d'aller dans "Panneau de configuration" puis "Options régionales et linguistiques" pour définir la langue d'affichage. Un choix de plusieurs dizaines de langues dont le swahili, le zoulou, l'ouzbek, le basque, le pashtou, l'azéri, le xhosa etc. Bref, ce pseudo-argument de la technologie pour dire que l'anglais domine est complètement bidon, c'est un cliché éculé et totalement contraire à la vérité. J'en parle dans les pages précédentes: les nouvelles technologies ont tué le tout-anglais et favorisé le plurilinguisme. - la part de l'anglais sur internet a reculé dans des proportions dramatiques. Et le mouvement ne pourra que s'accélérer dans les prochaines années. J'en parle aussi avant. - le seul argument sérieux, c'est la langue des sciences où, effectivement, de plus en plus d'échanges se font en anglais. Alors que dans de multiples domaines, le tout-anglais est mort, les sciences vont à contre-courant. Mode passagère? On verra...

Par exemple, l’anglais est aujourd’hui un support de plus en plus vivant grâce à son maintien par les nouvelles puissances économiques. Au sein des BRICS par exemple, c’est la principale langue de communication malgré la Chine et l’Inde qui disposent d’un bassin plus important de locuteurs « autres ».

Ridicule. Lors des sommets du BRIC, les communications se font évidemment par le biais d'interprètes. Ce n'est pas parce que la scène est surmontée d'un "Welcome to BRIC summit" que l'anglais progresse.

En attendant d’arriver à des résultats tangibles, des piliers de la francophonie africaine comme le Gabon lorgnent du côté du Commonwealth.

LOL Je rigole parce qu'en Afrique, c'est plutôt le mouvement contraire: des piliers de l'anglophonie, entourés d'une marée francophone, se mettent au français pour pouvoir mieux s'intégrer. Par exemple, le Ghana et le Nigéria - pays anglophones sans aucune tradition francophone mais entourés de pays francophones - ont fait du français leur deuxième langue de travail et le français y progresse à grands pas. Un exemple parmi d'autres: http://www.swissinfo.ch/fre/Dossiers/LArchipel_francophone/La_politique_en_jeu/Quand_le_francais_seduit_les_anglophones_dAfrique.html?cid=28487396 Encore un exemple où, au-delà des clichés complètement bidon repris notamment par l'article que tu as cité (mais qu'on voit aussi dans d'autres médias), on voit l'évolution réelle sur le terrain. La vie réelle d'un côté, les clichés médiatiques bidon de l'autre...

Voilà, andouille, encore un nouveau lien ridicule dont tu nous as fait "cadeau"... Dis, anus de poulpe, tout à l'heure tu parlais de déculottées prises en public. Ca fait maintenant plusieurs fois que tu me donnes le fouet pour que je te fesse devant tout le monde. Je n'aime pas faire du mal à mon prochain, ça m'embête un peu de te ridiculiser comme ça. Si encore c'était après une joute serrée, ça me gênerait moins. Mais là, tu n'as aucune connaissance de ce que tu avances, tu es une bête de cirque, c'est trop facile pour moi...

J’ai admis que le nombre d’apprenants du et en français augmentait globalement dans le monde. Mais cette augmentation était à nuancer car elle concernait surtout l’Afrique. Pour le reste, le poids économique de la francophonie est négligeable. Et le français décline en Europe, aux USA et dans les institutions internationales. Tu me rétorques que le français progresse en Chine, mais tu oublies qu’il n’est certainement pas le seul et qu’il n’a que peu de poids par rapport à bien d’autres langues (l’Asie dans son ensemble ne représentant que 2% de l’espace francophone).

Le français progresse en Chine, en Inde, aux Emirats, en Egypte, en Arabie, au Mexique, en Argentine, en Afrique du Sud etc. etc. etc. Si tu continues à porter tes oeillères, à retenir 10% des pays que je te donne et à soutenir que le français ne progresse qu'en Afrique, dans des pays pauvres, on ne s'en sortira pas...

J’étais sûr que t’allais me sortir cette définition de Wikipédia pour essayer de me contredire. Sauf que ta définition, pépère, elle est tronquée. Franchimand veut dire franchouillard, je le sais, c’est dans ma langue. T’as essayé de me prendre à défaut mais une fois de plus tu t’es vautré, idiot !

Ah ouais, ce sont sans doute d'horribles impérialistes franchimands qui ont appris l'occitan spécialement pour pouvoir écrire de fausses définitions en occitan sur wikipedia... Alors puisque je doute que tu connaisses la langue que tu défends pourtant de manière si véhémente, je te donne une définition du Dictionnaire fondamental franco-provençal de Philippe Blanchet : "Les Français qui ne sont pas du Midi sont parfois appelés Franchimands " (p.60)

'tain, pauvre crétin, c'est la Bérézina pour toi... Non seulement tu te prends baffe sur baffe quand tu parles du français, mais tu te fais même ridiculiser quand tu parles de ta propre langue occitane ! 😮😮😮 Bah dis donc, c'était pas ta semaine... Mais est-ce bien ta langue, finalement? Peut-être es-tu un de ces franchouillards dont tu parles, se faisant passer pour un gros con occitan afin de ridiculiser cette langue et cette culture? Vu le niveau abyssal que tu as atteint sur ce fil et les constantes humiliations que tu te prends, ce n'est pas impossible.

Bon, te faire continuellement enfiler sans vaseline doit te faire mal, j'arrête là, mon chou... Avant, je te demandais des excuses mais je ne te les demande plus. J'ai compris que tu souffrais beaucoup dans ta vie et que ça ne doit pas être facile d'être aussi souvent ridicule et d'assumer publiquement cette image d'idiot du village que tu te crées. Tu as dû avoir une enfance très difficile et tu as maintenant toute ma compassion. J'ai autre chose à faire que de te rosser aussi souvent (car ça prend un peu de temps mine de rien). Et puis, j'ai bon coeur tu vois 😏 Tellement bon que tu peux maintenant déverser ta bile et tes insultes sans aucun problème, je n'y répondrai même plus: ça va soulager un peu ce qui te reste de vie, vieille carne. La collecte de bromure avance sur le forum, ne t'inquiète pas, tu devrais recevoir ça bientôt😎 En tout cas, je te remercie pour les purs moments de rigolade que tu as provoqués. Et surtout, surtout, ne manque pas de nous gratifier de temps en temps de tes idées fulgurantes et de tes liens si sérieux. C'est toujours un plaisir... un pur plaisir
CY Cyril06 Veteran ·
Ben dis-donc, t'es déchaîné biquet, qu'est-ce qui t'arrive ? C'est le vibro qui est en panne ?

Bon toute ta prose, vois-tu, je m'en tamponne, vieux bouc... Fallait pas te fatiguer à me pondre des tartines car ton dernier message je ne l'ai lu qu'en diagonale, juste pour constater que 90% de son contenu n'est que de l'insulte recyclée (pour le "troll"), du copiage (pour le "clownesque" et "humour, ridicule, fessées déculottées"), des vannes scatologiques à l'image de l'ensemble de tes propos. Tu fantasmes que je "sors de mes gonds" ? Tu te crois donc si important que ça pour parvenir à m'énerver ? Pauvre nigaud, si tu savais... Toi au moins tu ne manques pas d'optimisme.

Un nombre de conneries au kilomètres carré assez conséquent, basé sur des clichés éculés. J'ai d'ailleurs abordé certains points dans des messages précédents. - les grandes entreprises ne parlent pas anglais mais leur langue.

Pauvre naze, je travaille tous les jours avec des sites Internet de grandes entreprises internationales, surtout des banques et compagnies financières asiatiques depuis qu'on a ouvert un bureau à Singapore. Or tous ces sites sont bilingues, et s'il y a la version dans la langue nationale du pays, l'autre version est toujours en anglais ! Les très rares fois où il y a une troisième langue, c'est soit du chinois soit du japonais selon les pays. Le français ? Jamais.

- le seul argument sérieux, c'est la langue des sciences où, effectivement, de plus en plus d'échanges se font en anglais. Alors que dans de multiples domaines, le tout-anglais est mort, les sciences vont à contre-courant. Mode passagère? On verra...

Les sciences, les organisations internationales, les multinationales etc. etc.

Mais t'as raison, reste sur tes certitudes, le français est en expansion et deviendra la langue parler par tout le monde. Tu peux dire ce que tu veux des liens que je t'ai envoyé, ils seront toujours plus crédibles que tes élucubrations.

Pour le reste de ton message, je m'assieds dessus. Moi, à la différence de toi, je ne t'insulte jamais, je t'informe. Car quand je dis que Pampita est un abruti, ce n'est pas une insulte, c'est une information.
Un pòble non pòu viure, escurcit encadenat, en lo pantais d'un autre... (Lo Mago d'en Casteu).
PA Pampita Veteran ·
Ben dis-donc, t'es déchaîné biquet, qu'est-ce qui t'arrive ? C'est le vibro qui est en panne ? Bon toute ta prose, vois-tu, je m'en tamponne, vieux bouc... Fallait pas te fatiguer à me pondre des tartines car ton dernier message je ne l'ai lu qu'en diagonale, juste pour constater que 90% de son contenu n'est que de l'insulte recyclée (pour le "troll"), du copiage (pour le "clownesque" et "humour, ridicule, fessées déculottées"), des vannes scatologiques à l'image de l'ensemble de tes propos. Tu fantasmes que je "sors de mes gonds" ? Tu te crois donc si important que ça pour parvenir à m'énerver ? Pauvre nigaud, si tu savais... Toi au moins tu ne manques pas d'optimisme. ... Pauvre naze ... Pour le reste de ton message, je m'assieds dessus. Moi, à la différence de toi, je ne t'insulte jamais, je t'informe. Car quand je dis que Pampita est un abruti, ce n'est pas une insulte, c'est une information.

Prends une deuxième cuiller, ça ira mieux...

- les grandes entreprises ne parlent pas anglais mais leur langue.

je travaille tous les jours avec des sites Internet de grandes entreprises internationales, surtout des banques et compagnies financières asiatiques depuis qu'on a ouvert un bureau à Singapore. Or tous ces sites sont bilingues, et s'il y a la version dans la langue nationale du pays, l'autre version est toujours en anglais ! Les très rares fois où il y a une troisième langue, c'est soit du chinois soit du japonais selon les pays. Le français ? Jamais.

L'article parlait de langue de travail dans les entreprises, pas des sites internet de certaines entreprises bien spécifiques (banques et compagnies financières asiatiques). Dans une boîte américaine, on parle anglais. Dans une boîte mexicaine, on parle espagnol. Dans une boîte chinoise, on parle chinois. Si tu focalises sur les sites internet, j'en ai déjà parlé: la plupart des grandes boîtes ont un site multilingue ou elles créent un site en langue locale dans le pays où elle s'installe. La mondialisation pousse les grandes compagnies à s'adapter au client, donc à parler sa langue. Tu veux quelques exemples?

Coca Cola (plus de 100 pays et donc presque autant de langues sur leur site !) : http://www.coca-cola.com/index.jsp?cookie=false&WT.cl=1&WT.mm=top-right-menu1-changecountry-red_en_US&WT.pi=Change%20Market

William Hill (bookmaker anglais, l'un des principaux site de paris au monde, dont le site est en 24 langues): http://www.williamhill.com

MTV a une cinquantaine de stations locales qui émettent chacune dans la langue du pays: http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_cha%C3%AEnes_de_t%C3%A9l%C3%A9vision_MTV

Le site américain de Ford est bilingue (anglais-espagnol) et, évidemment, la compagnie a un site en langue locale dans chaque pays (Ford france en français, Ford Japon en japonais etc.)

On pourrait continuer comme ça pendant des jours et des jours... A peu près toutes les multinationales communiquent en une infinité de langues. Pas par amour du multiculturalisme, mais pour une raison bien simple: pour vendre plus et faire plus de fric, il faut s'adapter au client, donc parler sa langue. Je le répète pour la 20ème fois, la mondialisation va contre le tout-anglais, la mondialisation a tué le tout-anglais. Contrairement à une idée reçue en France, la mondialisation n'a pas favorisé l'utilisation de l'anglais, au contraire.

Alors oui, dans certaines niches bien spécifiques (secteur bancaire et financier), la com reste en deux-trois langues dont l'anglais, tout simplement parce que ça touche un nombre restreint de personnes (investisseurs). Mais c'est l'arbre qui cache la forêt.

- le seul argument sérieux, c'est la langue des sciences où, effectivement, de plus en plus d'échanges se font en anglais. Alors que dans de multiples domaines, le tout-anglais est mort, les sciences vont à contre-courant. Mode passagère? On verra...

Les sciences, les organisations internationales, les multinationales etc. etc.

Pas les multinationales, je viens de te le montrer. Les échanges scientifiques, oui. Les organisations internationales, aussi.

Mais t'as raison, reste sur tes certitudes, le français est en expansion et deviendra la langue parler par tout le monde.

En expansion, je crois te l'avoir suffisamment démontré et tu as fini par le reconnaître, quoique de très mauvaise grâce. Etonnant que tu ressortes ça maintenant... Aurais-tu oublié nos échanges? Parlé par tout le monde, non, ça ne sera jamais le cas. D'abord parce qu'aucune langue ne sera jamais parlée par tout le monde. Ensuite parce que le français est et restera derrière l'anglais.

Tu peux dire ce que tu veux des liens que je t'ai envoyé, ils seront toujours plus crédibles que tes élucubrations.

J'ai démontré que ces liens étaient soit obsolètes (1980, t'as fait fort !), soit faux, soit qu'ils allaient dans mon sens (ce dont je te remercie 😎). Le dernier lien que tu as posté comportait un tel nombre d'aberrations - que tu as d'ailleurs soigneusement évité de reprendre ("les ordinateurs qui parlent anglais", pays d'Afrique francophone se mettant à l'anglais alors que c'est le contraire etc.) - que tu ferais mieux de bien étudier les liens que tu donnes. Tu sais, sur internet, il y a tout et n'importe quoi, il ne faut pas prendre au pied de la lettre tout ce que tu y lis. Une petite lecture passée au filtre de l'esprit critique te permettra te séparer le bon grain de l'ivraie.

Similar discussions

You might also like