Bonjour je suis d'accord avec les précédents messages sur le fait qu'il existe, bien que ça tende à s'atténuer un tout petit peu, une frontière entre les anglophones et les francophones de Montréal. L'ouest de l'île est plus anglaise et l'est, plus française et la rue Saint-Laurent en est la frontière.
Fait étonnant, nos immigrants font aussi partie de ce clivage...
On trouve généralement les Juifs, les Indiens et beaucoup d'Italiens (bien qu'il y en a aussi de l'autre côté) du côté des anglophones, alors que du côté des francophones on retrouve les Africains, les hispanophones d'Amérique latine, les Haïtiens, beaucoup d'Européens de l'Est. Pour ce qui est des asiatiques c'est assez divisé.
À mon avis cela s'explique ainsi: Aujourd'hui tous les enfants des nouveaux immigrants qui entrent d'abord par le Québec doivent fréquenter l'école francophone, mais ceux qui sont entrés par une province anglophone et qui y sont restés assez longtemps pour obtenir leur citoyenneté canadienne peuvent fréquenter les écoles anglophones (ce qui est le cas de beaucoup beaucoup d'Indiens). À cela on ajoute la langue seconde de ces ethnies (le français pour plusieurs pays d'Afrique dont l'Algérie, même chose pour les Haïtiens ). Aussi, comme autrefois les immigrants avaient le choix des écoles et que les Juifs et Italiens ont immigré depuis longtemps ici, ils se sont dirigés vers les communautés anglophones. Comme les asiatiques immigrent depuis longtemps et de façon continue, on les retrouve des deux côtés, selon ''l'ancienneté'' de leur immigration, ceux qui sont depuis longtemps établis parlent souvent anglais, alors que ceux qui arrivent tout juste, parlent français.
L'anglais étant beaucoup plus facile à apprendre que le français, ça explique le choix des immigrants d'autrefois.
Aujourd'hui tous les immigrants apportent le côté cosmopolite de Montréal, on trouve à peu près n'importe quelle spécialité culinaire provenant de n'importe où dans le monde. En revanche, pour ce qui est des immigrants francophones (je ne connais pas assez bien ceux du côté anglophone) il est intéressant d'entendre un Algérien ou un Colombien adopter l'accent québécois et raffoler de la poutine et du hockey.
Pour ce qui est du reste du Québec, tu vas retrouver beaucoup moins d'immigrants, et ces derniers se sont beaucoup plus ''québécisés'' puisqu'ils sont immergés par une population québécoise de souche. Et comme l'a dit quelqu'un plus haut, chaque région a sa couleur, ses particularités et ses traditions.
J'espère t'avoir aidé un p'tit peu :)
Je travaille actuellement dans des classes d'accueil au secondaire dans une école francophone où sur plus de 2000 élèves on retrouve seulement 30% de Québécois de souche. Un emploi très enrichissant!
Marie-France