Eijafjallajokul, c'est pourtant pas compliqué, ce serait Kirkjubaejarklaustur, je dis pas, voici donc le premier cours d'Islandais que je viens de trouver pour Electron :
vatn est un lac,
vötn s'il y en a plusieurs (Thingvallavatn, Myvatn, Veidivötn, Grimsvötn...)
vellir est une plaine (Thingvellir, Hveravellir...)
völlur est un champ (Hvolsvöllur...)
hver une source à haute température (Hverfjall, Hverarond, Hveragerdi...)
laugar est une source chaude (Laugarvegur, Landmannalaugar...)
vik est une baie (
Reykjavik, Husavik, Grindavik...)
jokull est un glacier ou une langue glaciaire (Vatnajokull, Breidamerkurjökull, Langjökull...)
á est une rivière (Hvitá, Jokulsá, Krossá, Thjorsá...)
fljót est un fleuve (Markarfljót, Skjalfandafljót...)
foss est une cascade (Svartifoss, Gullfoss, Dettifoss, Hengifoss, Godafoss, Skogafoss...)
lon est un lagon (Jokulsarlon, Breidarlon, Fjallsarlon...)
sandur est une étendue de sable noir (Sprengisandur, Skeidararsandur...)
hraun est une coulée de lave (namshraun, Laugahraun, Odadahraun...)
fjordur est un fjord (Skagafjordur, Breidafjordur...)
kirkja est une église (Hallgrimskirkja, Kirkjubaejarklaustur, Kirkjugolf...)
gjá est une faille (Eldgjá, Almannagjá, Grjótagjá...)
gos est une éruption (Eyjafjallagos...)
skali est un refuge (Sigurdarskali...)
baer une ferme (Glaumbaer, Kirkjubaejarklaustur...)
dalur est une valllée (Thjorsardalur, Húsadalur...)
stadur ou
stadir sont des lieux habités (Nupsstadur, Egilsstadir, Skutustadir...)
vegur est un chemin ou une route (Laugarvegur...)
straeti, une rue et
gata, une avenue
fjall,
fjoll ou
fell sont les mots qui désignent une montagne ou un massif montagneux (Kerlingarfjoll, Namasfjall, Eldfell)
Par association de mots et analogie avec l'anglais, le néerlandais ou l'allemand, vous arriverez à deviner certaines significations :
Reykjavik = baie des fumées