bonjour !
"... souhaiterions faire un safari, malgré certains commentaires négatifs sur ce parc. Seulement voilà, d’après les guides et les forums, la réservation en ligne est obligatoire deux mois à l'avance, mais j'ai beau essayé d'aller sur le site de réservation prévu " Wildlife booking office""
- réserver avant l'arrivée à Sawai Madhopur n'est ni une obligation, ni nécessaire ou utile
- les hôtels se chargent des réservations sur place; ils ont des forfaits et connaissent la marche à suivre
- les réservations se font à 75% la veille avant 17h pour le lendemain et 25% deux ou trois jours d'avance
- les tigres sont en liberté, ils n'ont pas de carnet de rendez-vous; ils sont rares à venir aux séances-photos... (a)
- les tigres sont au nombre de xxx : grande inconnue... et les dénombrer aujourd'hui est une farce
- la visite du parc en canter (grosse jeep pour 20 personnes) est un attrape-nigauds (b)
- la visite en jeep est de meilleure qualité mais là encore, se référer au syndicat des "tigres libres" (a)
- en payant très cher, à partir d'une centaine d'euros, on peut voir à coup sur et de près un ou des tigres (b), en jeep
c'est ce que font les riches indiens. la route (direction) empruntée par le chauffeur est alors toute différente...
note graphique : un indien riche l'est de 10 à 1000 fois plus qu'un européen moyen. il passe devant vous sans vous regarder et sa jeep l'attend à quelques mètres. il sait ce qu'il veut, sait comment l'obtenir et agit en maitre. les indiens pauvres le savent et baissent la tête; nous, nous ne savons rien de cela et, conséquemment, ne voyons rien.
note sensible : un tigre en captivité est malheureux, surtout en
Inde (voir zoo de
Mysore, avec 2 ou 3 tigres blancs).
on peut y observer à loisir un tigre bondir comme un chat à trois mètres de haut contre ses barreaux, sans effort et sans fin, et ressentir ce qu'adversité peut signifier, pour cet animal magique, qui n'existera bientôt plus, suivant ainsi le destin récent du rhinocéros blanc.
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?
What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water’d heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?
Tiger, tiger, burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
__
Tigre! Tigre! feu et flamme
Dans les forêts de la nuit,
Quelle main ou quel oeil immortel,
Put façonner ta formidable symétrie?
Dans quels abîmes, quels cieux lointains
Brûla le feu de tes prunelles?
Quelle aile osa y aspirer?
Quelle main osa saisir ce feu?
Quelle épaule, quel savoir-faire
tordirent les fibres de ton coeur?
Et quand ce coeur se mit à battre,
quelle terrible main? Quels terribles pieds ?
Quel fut le marteau ? Quelle la chaîne ?
Dans quel brasier fut ton cerveau ?
Sur quelle enclume ? Et quelle terrible étreinte
Osa enclore ses mortelles terreurs ?
Quand les étoiles jetèrent leurs lances
Et baignèrent le ciel de leurs larmes,
A-t-il souri à la vue de son oeuvre ?
Celui qui fit l’Agneau, est-ce lui qui te fit ?
Tigre ! Tigre ! feu et flamme
Dans les forêts de la nuit,
Quelle main, quel oeil immortel
Osèrent façonner ta formidable symétrie ?
Willian BLAKE.