Enseignant d'université immigré a-t-il la chance d'exercer la même fonction au Québec?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
DE
Bonjour. Je suis un jeune enseignant de l'Université en Iran. J'ai vécu quatre ans en France et j'ai obtenu mon doctorat en traduction dans ce pays. J'enseigne actuellement la traduction et le français à l'université. Vous connaissez toutes et tous un peu mon pays dont les dirigeants sont des dictateurs. Je ne peux pas respirer dans ma Patrie, c'est pourquoi je souhaite m'immigrer au québec. Ma question est la suivante: est-ce qu'il y a une chance d'exercer la même fonction au québec avec un doctorat obtenu à Paris? Merci d'avance pour vos réponses
MA Marclamarre Veteran ·
Bonjour Pedram;

Ici, et en ce moment, un doctorat n'ouvre aucune porte automatiquement... Le Québec souffre d'un corporatisme assez unique et particulièrement singulier dans l'Univers connu et inconnu. Les ordres professionnels au Québec, particulièrement les médecins et les ingénieurs (mais aussi les avocats, comptables et autres) protègent à outrance les prérogatives de leurs membres.

Officiellement, la raison invoquée est inlassablement la même: protéger le public, c'est-à-dire s'assurer que les différents professionnels soient compétents hors de tout doute raisonnable...

Officieusement, la raison est simple: s'assurer que la masse financière (l'emsemble de tous les émoluements versés aux membres) reste stable. En somme, que la pointe de tarte versée à chacun des membres reste la même et qu'elle ne maigrisse pas comme peau de chagrin par l'ajout inconsidérée de nouveaux joueurs. En effet, difficile de conjuger 300 nouveaux médecins par année, et penser que la retribution individuelle restera la même puisque la masse salariale versée par l'employeur unique (le gouvernement) n'augmente pratiquement pas...

Je connais nombre de médecins étrangers qui ne seront jamais acceptés ici en tant que tels... Quel gaspillage!Le Québec manque cruellement de médecins? Et puis après? Après nous le déluge, et touchez surtout pas à notre porte-monnaie, répondent les médecins d'ici en coeur...

Le Québec, à la plus grande surprise de plusieurs observateurs, a commencé des pourparlers avec la France pour que certains diplomés français soit acceptés tels quels ici (compétence, expérience etc...), mais ces discussions trainent et trainent en longueur depuis des décennies... Plusieurs croyaient qu'une entente possible en 2008 pourrait se matérialiser mais rien en vue... Quant à moi, je pense aux calendres grecques... (les grecs n'avaient pas de calendes (calendrier), alors ça veut dire hautement improbable...)

Par contre, les bébés boomers commencent à prendre leur retraite en masse, et le Québec commence déjà (en fait depuis au moins 5 ans) à manquer de main d'oeuvre. Pour la première fois depuis 40 ans au moins, les perspectives d'emplois sont bonnes, et seront même excellentes pour plusieurs titres d'emplois . Par exemple, les ouvriers spécialisés et sur spécialisés peuvent déjà rêver d'un emploi garanti ici, mais pour l'instant seuls ceux-ci peuvent y rêver!

Mais qui suis-je pour briser les rêves d'autrui? Marc
La vie étant particulièrement imprévisible, vaut mieux manger son dessert en premier, et garder les navets pour la fin...
NI Nikky Globetrotter ·
Bonjour,

L'intervention de MarcLamarre est tout à fait juste. J'ajouterais que les équivalences sont difficilement accordées (dans plusieurs domaines) pas uniquement pour une question de protectionnisme, mais pour ne pas que les ordres cassent la tête à étudier des dossiers qui ne viennent pas d'ici.

La règle est simple: il faut suivre le cheminement scolaire prévu pour une personne qui a étudié au Canada (ou Québec) et si ce n'est pas le cas, on ne se forcera pas à pousser plus loin votre candidature.

Je doute énormément que vous puissiez enseigner au niveau universitaire et même collégial au Québec. Le milieu universitaire est difficile d'accès même pour un Québécois ayant une maîtrise ou un doctorat local.

Par contre, si vous souhaitez faire de la traduction, c'est une profession très en demande et il manque de traducteurs qualifiés. Et il n'est pas nécessaire d'être membre de l'ordre pour pratiquer, l'adhésion n'est pas obligatoire. Vous pouvez également travailler à votre compte, ce qui est avantageux fiscalement.

Je présume que vous faites de la traduction du français vers le persan. Je pense que vous auriez plus de possibilités dans une province comme l'Ontario, qui ont plus des entreprises faisant affaires avec le Moyen-Orient.

Bonne chance dans votre démarche!
"Aloha!Guide sur Hawaii. Nouveau! Visitez notre blogue "Vivre au Mexique". Aventures et conseils sur la région de Riviera Maya
GE Genevieveg26 Globetrotter ·
Salut, oui tu peux enseigner avec ton doctorat au Québec dans les universités. Mais ces dernières recherchent des candidats qui ont beaucoup de publications et qui sont très actifs en recherche. Tu dois donc aller sur les sites web des différentes universités au Québec, pour voir s'ils recherchent des candidats pour des postes de professeur en traduction. Bonne chance! a+
Photos+Info:Thaïlande(2005), Indonésie(2006), Malaisie, Bornéo, Singapour(2007), Roatan(Honduras-2008), Philippines, Malaisie, Thaïlande, Singapour(2008), Big Island(Hawaii-2009), Malaisie, Singapour, Indonésie(2010), Oahu-Maui(Hawaii-2010-2011)http://genpatvoyages.wordpress.com
MI Michaa ·
Arrête tes conneries,

Travaille bien pour ton pays, à l'extérieur comme en Iran, il y a toujours des choses à faire, dans les difficultés.

Sois sage et sois un bon professeur pour tes étudiants.

Micha

Québec

Similar discussions

You might also like