Entre deux Québécois divorcés, mariage à Cuba?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JJ
Bonsoir,

À part les deux certificats traduis en espagnols et notariés, bien sur les passeports, une autre question.....quelle est la plus facile façon de faire traduire les documents-divorces en espagnol ? Certains notaires montréalais le font ? Tant qu'à faire notarier les documents....... Le consulat peut être utile ? Tellement de liens qui sont contradictoires sur le net.....Et les témoins.......tjrs pas de famille possible ? Trop de liens......trop de mal-infos! Des expériences si possible!

Merci !
MA MariaPierra Veteran ·
Tout ce dont vous avez besoin c'est votre passeport, vos certificats de naissance et certificat de divorce. Aucune traduction nécessaire.

Tout le reste ce sont des formalités nécessaires lorsqu'un/e Cubain/e se marie avec un/e québécois/e. C'est beaucoup plus compliqué.

Pour les témoins je ne sais pas, c'est à voir avec le notaire là-bas, mais je ne crois pas qu'ils soient très exigeants pour les touristes qui se marient entre eux.

Similar discussions

You might also like