Je pars dans une semaine en thailande et souhaite peut être me marier avec ma copine afin de la faire venir en france.
Quelques subtilités m'échappent encore et je souhaiterai donc un peu d'aide😛!
Tout d'abord, dois-je réellement montrer des fiches de paie à l'ambassade? Est-il possible de se marier alors que je ne suis qu'étudiant?Ensuite combien coûte un mariage (si cela coûte quelque chose😉)!Je ne parle pas ici de la dot puisqu'elle ne me sera pas demandé par ses parents puisque c'est pour partir vivre en france!
Enfin, concernant le certificat de célibat, doit-il juste être apporté par ma copine ou par moi également (apparement ce papier n'existe pas en france!)
Salut Morgan, bon je sais pas si tu vas aimer ce que je vais te dire mais tant pis.
D'abord tu veux te marier à 19 ans? Admettons. Depuis combien de temps connais-tu ton amie et combien de temps as-tu vécu avec elle? Et je suis peut-être, à 31 ans, déjà vieux jeu mais il me semble que le mariage c'est parce qu'on s'aime, pas pour pouvoir faire venir qqun dans un pays! Et qu'est-ce qu'elle va faire en france? Travailler? Elle parle le français?
Tu es étudiant donc comment pourras-tu subvenir à ses besoins? C'est tes parents qui vont l'entretenir? C'est pour ça que l'ambassade veut voir tes fiches de paye. Ils veulent être sur que tu pourras subvenir à tous ses besoins.
Ce n'est pas parce que tu vas emmener ton amie en France que tu n'as pas besoin de payer la dote. Comme je l'ai dit, la dote est une coutume locale et si tu respectes ta future femme tu devrais commencer par respecter ses coutumes et traditions. Sans oublier qu'elle est peut-être un soutien financier pour sa famille ce qui signifie que, si elle ne travaille pas en France, tu devras envoyer de l'argent tous les mois à sa famille.
En résumé, réfléchis encore un peu avant de faire qqch d'aussi important et si tu penses toujours que c'est une bonne idée...
"There is no way to happiness, happiness is the way" Buddha
"Le vrai voyageur n'a pas de plan établi et n'a pas l'intention d'arriver" Lao Tseu
Tout d'abord je suis tout à fait d'accord avec toi et j'avoue que j'aurai aimé attendre un peu avant de faire cela!Mais vraiment j'aime cette fille et cela fait bientôt un an que j'attends de la revoir et que l'on se parle au minimum 3h par jour au téléphone!Si je ne me marie pas avec elle cela signifie la quitter à nouveau pour un an car je ne peux pas vivre en thailande (j'ai pourtant essayer et j'essaie encore: j'ai d'aiileurs peut-être une touche avec une école à pattaya🙂) et cela à l'air vraiment trop dificile de la faire venir par un simple visa!En outre je pense pas qu'on pourra attendre un an de plus même si l'on s'aime!
Sinon je compte travailler pour subvenir à ses besoins dans un premier temps et elle compte bien travailler dès qu'elle le pourra (elle est très motivé pour apprendre le français)!
En ce qui concerne la dot, c'est elle même qui m'a dit cela!Elle m'a dit que si l'on vit en thailande je devrai payer une dot et je comprends tout à fait!Je ne suis pas du tout contre!Mais elle m'a dit que pour vivre en france ces parents ne voudrait rien (d'autant plus qu'elle n'a plus de contacts avec eux depuis 1 an) et qu'elle leur enverrai de l'argent quand elle travaillera!
Je te remercie beaucoup pour tes conseils😉!
Ma décision n'est pas encore fixe mais j'aimerai encore tout de même savoir si je peux me marier sans fiches de paie🤪
Hello with all! I leave in one week to Thailand and wishes can be to marry me with my girlfriend in order to make it come to France. Some subtleties still escape to me and I will thus wish a little assistance! First of all, do I have to really show cards of pay to the embassy? It is possible to marry whereas I am only étudiant? Ensuite how much a marriage costs (if that costs some chose)! I does not speak here about the dowry since it will not be asked to me by her parents since is to leave to live in France! Lastly, concerning the certificate of celibacy, it owes right being brought by my girlfriend or me also (apparement this paper does not exist in France!) Thank you in advance for your Morgan assistance
» can you give this link for your girlfriend everything about laws in Thai b'coz I dont know very well how to write in France for you http://www.bloggang.com/viewblog.php?id=thainfrance&group=5 for wedding I want you read first b'coz some FARANG dont understand why must pay????
dowry is a gift of money or valuables given by the bride's family to that of the groom to permit their marriage. In societies where payment of dowry is common, unmarried women are seen to attract stigma and tarnish the household's reputation, so it is in the bride's family's interest to marry off their daughter as soon as she is eligible. In some areas where this is practiced, the size of the necessary dowry is directly proportional to the groom's social standing, thus making it virtually impossible for lower class women to marry into upper class families. In some cases where a woman's family is too poor to afford any dowry whatsoever, she is either simply forbidden from ever marrying, or at most becomes a concubine to a richer man who can afford to support a large household.
The tradition of giving dowries is perhaps most well-known in the country of India, Thai where it is still very common, especially in rural areas,
As opposed to a dowry, a bride price is an amount of money or property paid to the parents of a woman for the right to marry her. The Hebrew Bible and Talmud mention the practice of paying a bride price to the father of a minor girl.
The tradition of giving bride price is still practiced in many Asian countries although the amount changing hands is more a token amount to continue the traditional ritual then an actual price-tag attached to the bride-to-be for marriage.
In Chinese culture, an auspicious date is selected to 'Ti Qing' (literally meaning 'propose marriage'), where both families will meet to discuss the amount of the bride price demanded, among other things. A couple of weeks before the actual wedding, the ritual of 'Guo Da Li' (literally meaning 'performing the rites') takes place (on an auspicious date of course). The groom and a matchmaker will visit the bride's family bearing gifts like wedding cakes, sweetmeats and jewellery as well as the bride price. On the actual wedding day, the bride's family will return a portion of the bride price as a goodwill gesture
After you finish read, hope you understand
Thai just like that and some family they dont want money, some dont want . sorry if i do not help you so much
Good luck
Fun D Na Ka
Hello dear Similan! First of all I agree completely with you and I acknowledge that I will have liked to wait a little before making cela!Mais really I love this girl and that made soon a year that I wait to re-examine it and until one at least speaks oneself to 3h per day with the téléphone!Si I Marie not with it that means to again leave it for a year because I cannot live in Thailand (I have to however test and I still test: perhaps I have aiileurs a key with a school with pattaya) and that with the air really too dificile to make it come by simple a visa!En in addition to I do not think that one will be able to wait one year more even if one likes! If not I intend to work to provide for his needs initially and it hopes well to work as soon as it can it (it is very justified to learn French)! With regard to the dowry, it is it even which has me known as cela!Elle said to me that if one lives in Thailand I will have to pay a dowry and I include/understand very with fait!Je am not at all contre!Mais it said to me that to live in France these parents would not like anything (more especially as it does not have any more contacts with them since 1 year) and that it will send money to them when it works! I thank you much for your councils! My decision is not yet fixed but I will like still all the same to know if I can marry without cards of pay Thank you very much Morgan
I think you are the same with my life here!! before me and my husband we chat together 3 hours for 1 day I must wake-up 23 h 00 - 01 h 00 am every night b'coz time different, he dont want stay in Thai until I offer jobs for him, like that I leave my jobs and everything come to France, just 1 year now. I speak not very well France but for seeking job it difficlut more for Asia here, but finaly I just began work with Thai people and Japan here, in Restuarant Japan, so after I sent money to my mother every month 200 € per month b'coz I dont want my husband pay a lot of for help my family and little village like my mother stay life not expensive, When you and your GF come to France we can talk Good luck
Thank u for ur help!
But I don t really understand what mean ur answer!Is it against me because u think I don t want pay the dowry?If it s the case I repeat that if I live thailand with her I will pay it!It s her who say me that I don t need pay it if we go to live in france!
Moreover I would like know what is the link u send to me?What is about?
Si justement tu l'aimes et si elle t'aime, alors attendez! J'ai vécu ce que tu vis il y a qques années et je te comprend. Mais tu peux tjs aller en Thaïlande 2 fois par année (pour ça il faut bosser en plus de tes cours et je sais que ce n'est pas évident) et tu peux la faire venir avec un visa de 3 mois. Ce n'est pas plus compliqué que de l'épouser! Ce qui lui permettra aussi de voir ce que c'est que la vie en Europe car crois moi c'est bcp plus difficile pour une Thaïe de vivre en Europe que pour nous de vivre en Thaïlande.
A mon avis, tu devras justifier par un moyen ou un autre que tu peux subvenir à ses besoins une fois en France. Donc si tu n'as pas de revenus ce sont tes parents qui devront signer un papier comme quoi ils prendront en charge toutes les dépenses de ta femme. Mais même avec ça cela risque de te poser un problème car je doute que ton pays accepte de prendre le risque d'accueillir qqun qui va, probablement, utiliser les services sociaux. Tu devras également montrer que tu as la possibilité de l'héberger. Bref, trouve d'abord un job, économise un peu, prend toi un appart et après tu pourras te marier et la faire venir.
Tu dis que ton amie n'a pas de contact avec ses parents mais elle leur envoie de l'argent régulièrement...
"There is no way to happiness, happiness is the way" Buddha
"Le vrai voyageur n'a pas de plan établi et n'a pas l'intention d'arriver" Lao Tseu
Tu as surement raison cher Similan!Après reste à savoir si la raison l'emportera sur la passion😊!
Je vais déjà vivre un mois et demi avec elle de toute facon!
Sinon pour l'appartement il n'y a pas de problème car j'en ai un que je finance car je suis boursier!
Pour l'argent qu'elle verse à ses parents tu n'a pas bien compris mais 'est moi qui me suis mal exprimé😛! Pour le moment elle ne leur verse rien depuis un an mais si elle vient vivre en France elle m'a dit qu'elle souhaiterai les aider!
Pour le visa de 3 mois c'est bien ce que je comptais faire mais quand j'écoute les récits je pense que cela m'est inaccessible🙁!
En tout cas merci de m'aider et je suis ouvert à tous tuyaux et à toutes critiques!lol
Thank u for ur help!
But I don t really understand what mean ur answer!Is it against me because u think I don t want pay the dowry?If it s the case I repeat that if I live thailand with her I will pay it!It s her who say me that I don t need pay it if we go to live in france!
Moreover I would like know what is the link u send to me?What is about?
Thank u again for ur help😉
See u
Morgan
No I not against you, it not my business I put detail here, b'coz it not u and me read but other people read too, some France man dont understand, but I understand you point, link I sent to you about detail paper for wedding in Thai, and in Thai version .
Some friends they are stay here long time ago, they know a lot of thing and put detail for Thai woman stay in France know information here, and this site I have Thai friend in France too. I sorry if not help you
Don t be sorry to not help me!
Just before I didn t understand ur point of view!It s really nice have point of view of thai girl living in france🙂!
Thank u again
Pour le visa de 3 mois c'est bien ce que je comptais faire mais quand j'écoute les récits je pense que cela m'est inaccessible🙁!
Pas inaccessible mais probablement difficile! Je l'ai fait dans le passé et j'ai demandé à mes parents de cautionner la venue de mon amie car j'étais moi aussi étudiant. Un conseil, contacte l'ambassade française à Bangkok et demande à parler avec un Français. Ensuite prend un rdv pour ton amie pour faire une demande de visa et accompagne la. En général les Thaïs qui travaillent à l'ambassade sont plus strictes que les Français (consignes reçues, jalousies, ...).
"There is no way to happiness, happiness is the way" Buddha
"Le vrai voyageur n'a pas de plan établi et n'a pas l'intention d'arriver" Lao Tseu
Je te remercie beaucoup de m'aider cher Similan!Ca fait toujours plus plaisir d'avoir cette aide même si elle ne va pas dans mon sens que d'entendre ces paroles incessantes: "elle ne pense qu'à ton argent et patati et patata"😉!lol
Je vais peut être donc essayer pour le visa!J'avoue que tout cela me fait peur car j'y reste 7 semaines ce qui est long mais très court en même tps lorsque l'on entend les délais qu'il faut attendre pour chaque demande!
Je donnerai de tte facon des nouvelles de mon aventure
Pas de problème. Je suis content que tu ne prennes pas mal mes propos car mon but n'est pas de t'empêcher de te marier mais d'essayer de t'apporter une autre alternative.
Je vois que tu habites Annecy. Je serai du côté de Lausanne un moment cet été et je pensais faire visiter ta ville, que je trouve magnifique, à mon épouse. Donc si tu veux on peut essayer de se croiser et boire un verre en vieille ville.
Tu viens 7 semaines en Thaïlande? De quel côté? Tu viens sur Phuket?
"There is no way to happiness, happiness is the way" Buddha
"Le vrai voyageur n'a pas de plan établi et n'a pas l'intention d'arriver" Lao Tseu
Bonjour cher Similan!
Je te réponds avec un peu de retard car je suis en plein examen😊!lol
En tout cas ca me fera plaisir de boire un coup sur annecy!Contacte moi quand tu viens!
Sinon, effectivement je pars 7 semaines en thailande (si je peux prendre l'avion😛 car je n'ai pas de VISA!Je stressssss!lol)
Par contre je ne sais pas encore du tout ce que je vais faire pendant ces 7 semaines!Déjà sur rester avec ma copine et le pb c'est qu'elle travaille🤪!
Si jamais j'y fais un détour je te conbtacte
Merci pour ton msn je t'ai ajouté et je vais bien te rencontrer un jour. Moi j'ai 22 ans, je vais te dire je suis rester 7 mois en thailand l'année derniere de mai à decembre 2006. J'ai rencontré une fille je suis resté avec longtemps et j'aimerai que ca continue je suis deja retourné la bas au moi de mars 2007 pour la retrouver. Je suis un amoureux de la thailande en 1er et ensuite de ma copine. Mais j'essaye de faire comme toi pour me poser avec elle en france ou la bas mais le plus facile je pense c'est de la faire venir en france. Dur dur d'entendre toute ces conneries sur les visas, il te faut de l'argent, des garanties, logement, avec sarko ca va pas etre facile non plus. Je suis amoureux de ma copine meme si c'est caca en ce moment. Je suis avec elle depuis un an mais je vais pas dire que c'est la 1er fille que j'ai rencontré la bas. Je voyage en thailande depuis 11 ans car mon pere travaille la bas. Je te donnerai plus de nouvelle à bientot sur annecy :).
Je dois me marier avec ma copine thailandaise, cette dernière a pas mal de dette et je voudrai savoir si en me mariant en thailande avec elle aux regards de la…
J'ai rendez-vous au mois de juin à bkk pour faire la demande de CCAM, j'ai vu que dans le formulaire à remplir pour l'époux que je devais renseigner mon…
J'ai rendez-vous au mois de juin à bkk pour faire la demande de CCAM, j'ai vu que dans le formulaire à remplir pour l'époux que je devais renseigner mon…
Nous venons mon mari et moi de passer cette étape du mariage franco togolais, Lui togolais et moi francaise.
Etant donné que rien n'est facile avec l'administration, je me permet de laisser ce post ici, et si vous voulez des conseils ou profiter de notre expérience, n'hésitez pas...
Bon courage a tous ceux qui sont dans la meme situation !!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Bonjour,
mon fiancé indien et moi nous marrions en France dans quelques semaines. Comme de nombreux couples avant nous, nous avons eu d’extrêmes difficultés à nous informer sur les démarches à suivre en Inde pour obtenir les justificatifs nécessaires à notre mariage. Nous n’avons obtenu aucune information utile de la part de l’ambassade d’Inde à Paris. Il nous a fallu des heures de recherches sur des forums de voyageurs pour arriver à rassembler des informations éparses et à reconstituer les pièces du puzzle. J’ai décidé de résumer ici les démarches qui ont permises à mon fiancé d’obtenir les papiers nécessaires, afin que d’autres couples puissent galérer un peu moins que nous à l’avenir.
J'espère que e post vous sera utile!
Rappel du contexte : la liste des justificatifs nécessaires à un ressortissant d’un pays non membre de l’UE pour se marier en France (voir aussi sur www.service-public.fr):
Certificat de coutume: Il s’agit d’une explication en Français des règles régissant l’éligibilité au mariage dans votre pays d’origine. J’ai lu que certains pays y incluaient la preuve que le demandeur est effectivement éligible. Ce n’est pas le cas de l’Inde.
Certificat de célibat/de capacité matrimoniale. C’est simplemant la preuve que vous êtes apte à vous marier selon les lois de votre pays d’origine.
Extrait de naissance.
Tous ces papiers doivent dater de moins de 6 mois à la date de la publication des bans.
L’extrait de naissance et le certificat de célibat doivent être apostillés. Cette procédure est liée à la convention internationale de La Haye, dont la France et l’Inde sont toutes deux membres. L’apostille est une sorte de timbre apposé sur un papier officiel par les autorités du pays dans lequel il a été émis, et qui lui donne une valeur légale dans un pays tiers.
Comment nous avons obtenus ces papiers:
Le certificat de coutume est très facile à obtenir si vous vivez déjà en France. Il suffit de se présenter à l’ambassade d’Inde à Paris avec les justificatifs demandés et de payer les frais. Nous l’avons reçu par la poste le lendemain. Les instructions données sur le site de l’ambassade d’Inde à Paris sont très claires (printemps 2019). Voir aussi le site de vfs global (l’entreprise à qui l’ambassade sous-traite les activités consulaires).
Pour le certificat de célibat, tout a été beaucoup plus compliqué. En France, il suffit d’un extrait de naissance pour prouver si vous êtes marié ou non, car des annotations y sont ajoutées à chaque évènement majeur de votre vie. Au contraire, l’administration Indienne, bien qu’elle puisse prouver que quelqu’un est déjà marié, est incapable de prouver que quelqu’un est toujours célibataire. La seule façon de s’en sortir est de produire un certificat sur l’honneur, ou affidavit. Il a fallu un certain nombre d’essais et erreurs avant d’y arriver, car les administrateurs à qui nous avons eu affaire ne connaissaient généralement pas la procédure. Mais voici ce qui a finalement fonctionné:
Etablir le certificat sur l’honneur sur Bond paper 100 roupies (first party: signataire; second party: Sub-Divisional Magistrate), au bureau du Sub-Divisional Magistrate de votre lieu de naissance. Voir modèle N°1 ci-dessous. Il doit être signé par vous et le Sub-Divisional Magistrate. Pour mon fiancé, ce dernier n’a accepté de signer qu’après présentation d’un certificat établi par le Tahashildar de son Taluk de naissance, disant qu’il savait mon fiancé toujours célibataire. Si vous ne connaissez pas bien le Tahashildar, il pourait être utile de demander un tel certificat d’abord au « village accountant » avant d’aller voir le Tahashildar. Nous ne savons pas si les choses se passeraient de la même façon dans d’autres districts que celui de mon fiancé.
Attestation au bureau du Regional Commissioner (RC). Le ministrère des affaires étrangères n’accepte de poser un apostille que sur les documents ainsi attestés. Dans notre cas, nous avons trouvé des informations claires sur la procédure à suivre sur le site internet du Regional Commissioner (justificatifs, coût, valeur du Bond paper). Le RC nous a demandé de justifier pourquoi mon fiancé avait besoin d’un certificat de célibat. Ce type de certificat est généralement demandé par les personnes désirant rejoindre l’armée, auquel cas le RC reçoit une lettre de demande. J’ai demandé au maire de mon village de signer une telle lettre (voir modèle N°2, qui j’ai écrit moi-même). Je viens d’une très petite commune, ce qui est ici une chance, car le maire nous connait tous les deux personnellement et a tout de suite accepté de le faire. J’ignore complètement si ce serait aussi facile dans une commune plus grande. Une fois soumis le document au RC, celui-ci le renvoie à l’administrateur qui l’a établi, pour authentification. Cet aller-retour ne doit pas prendre plus de 25 jours mais il peut être utile de suivre l’avancée de la procédure en appelant ou en se rendant régulièrement aux bureaux des deux administrations.
Envoi des documents attestés au ministère des affaires étrangères (MEA) pour pose de l’apostille. En 2019, le MEA Indien n’accepte des demandes d’apostilles que via des opérateurs privés dont la liste est disponible sur le site du MEA.
L’extrait de naissance, une fois obtenu auprès de la municipalité de votre lieu de naissance, suit la même procédure que le certificat de célibat : attestation par le Regional Commissioner puis pose de l’apostille au ministère des affaires étrangères.
Note: l’ambassade d’Inde à Paris propose d’émettre un extrait de naissance. Nous recommandons de NE PAS PASSER PAR EUX. En effet, la procédure et chère et ils se contentent de recopier les informations disponibles sur votre passeport. Nous doutons sérieusement de la validité d’un tel document pour un mariage.
Quelques conseils :
Obtenir ces documents en Inde vous demandera beaucoup de temps, de patience et de créativité ! Pour nous, plus de 4 mois se sont écoulés entre le moment ou mon fiancé a signé son certificat de célibat, et le jour où nous l’avons eu en main apostillé. Entre temps, il y a eu des dizaines de coups de fils et visites à diverses administrations locales, beaucoup de creusements de méninges, et de l’argent gaspillé en vols annulés pour cause de mousson.
Si vous avez des contacts dans l’administration locale, n’hésitez pas à vous en servir. Aussi, suivez si possible étroitement l’avancée des démarches en appelant ou visitant régulièrement les bureaux car les erreurs sont très fréquentes.
Je recommande de ne demander le certificat de coutume qu’une fois que vous êtes près d’avoir les autres documents en main, car il vaut cher, son obtension est très rapide (du moins si vous vivez tous deux en France, autrement je ne sais pas) et il n’est valide que 6 mois.
Toutes les démarches pour l’extrait de naissance et le certificat de célibat doivent être effectuées en personne, ce qui peut être compliqué si vous vivez déjà hors d’Inde. Il existe des entreprises qui proposent de s’en occuper pour vous si vous êtes prêts à payer. Mon fiancé a contourné le problème en désignant son frère comme “Authorised representative” (démarche effectuée auprès du notaire de son Taluk de naissance). Une fois établi le certificat de célibat en personne, le frère de mon fiancé a pu prendre le relai et mener le reste des démarches à bien en son nom. Pour finir, nous avons demandé au prestataire qui s’est chargé de l’apostille de nous envoyer les documents à notre adresse en France par DHL (nous ne faisons pas confiance à la poste car nous avons déjà eu des courriers bloqués à la douane plusieurs semaines).
Mon fiancé a d’abord essayé d’établir son certificat de célibat auprès du notaire de son Taluk de naissance. Ca n’a pas marché car le Regional Commissioner a catégoriquement refusé de l’attester. En effet, il est en principe interdit d’apporter quelque modification que ce soit à un acte signé par un notaire.
Une fois l’extrait de naissance et le certificat de célibat arrivés en France, il faut les faire traduire par un traducteur assermenté auprès de la Cour d’Appel de votre domicile. Vous en trouverez la liste sur le site internet de votre Cour d’Appel. Il n’existe pas de traducteur assermenté pour toutes les langues de l’Inde ! Vérifiez donc au préalable s’il en existe dans la langue dans laquelle vos certificats seront établis, ou assurez-vous qu’ils seront établis en anglais.
Modèle N°1 - single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Modèle N°2 – Lettre de requête du maire français au Regionnal Commisionner Indien
Madame, Monsieur,
(english below)
je, sous-signé(e) (Nom du maire), maire de la commune de xxx, département de xxx,
France, certifie comme suit.
Premièrement, que
Monsieur/Madame (Nom du(de la) futur(e) époux(se) indien(ne)), citoyen(ne) Indien(ne), passeport N°xxx, délivré à xxx le xxx, valide jusqu’au xxx, résidant à (adresse), INDE
et
Madame/Monsieur (Nom du(de la) futur(e) époux(se) français(e) ), citoyen(ne) français(e), passeport N° xxx, résidant au (adresse), FRANCE
m’ont demandé de célébrer leur mariage dans ma commune en vertu de la loi française.
Deuxièmement,
que la loi française m’oblige à requérir de la part de Monsieur/Madame (Nom du(de la) futur(e) époux(se) indien(ne)) un certificat attestant de son célibat.
Fait pour servir et valoir ce que de droit
Dear Sir/Madam,
I, (Name of the Mayor), Mayor of the Commune of xxx, located in the county of xxx, FRANCE,
who signed this certificate, certify as follows.
Firstly, that
Mr/Mrs (Name of Indian future spouse), citizen of INDIA, passport number xxx issued in
xxx on the xxx, valid until xxx, residing at xxx, INDIA
and
Mrs/Mr (Name of French future spouse), citizen of France, passport number xxx, residing at xxx, FRANCE
have requested that I solemnise their marriage in my Commune, under the laws of France.
Secondly,
that under the laws of France, I am obliged to request from Mr/Mrs (Name of Indian future spouse) a certificate attesting that he is single.
Issued for all legal intents and purposes
(lieu, date, tampon et signature du maire)
Note:
Etabli sur papier a en-tête de la mairie, directement en français ET anglais pour éviter d’avoir à recourir à un traducteur.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
bonjour a vous,
je suis nouveau sur ce site, voila mon probleme, je viens de me marié au cameroun avec ma femme et je suis en attente de mon livret de famille apres je cherche ce que je doit faire pour la demande de visa pour elle , mais j aimerais qu elle face la demande des visas en meme temps pour ses enfants pour qu ils puissent venir avec elle est ce possible!!! faut il faire les passeport pour ses enfants ou bien juste la demande de visas elles ont 8 ans et 15 ans merci
autrement je doit faire une demande de regroupement familliale mais elle doit rester en france 18 mois avant de faire la demande pour ses enfants ces trop long !!!
si quelqu un pouvez me renseigner et m aider a ce sujet compliquer
merci beaucoup de votre aide
cordialement
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Bonsoir à tous s'il vous plaît j'ai besoin d'aide. Mon doudou veut expédier notre dossier de CCAM à l'ambassade à Yaoundé depuis la France. on se demande si avec la pandémie le dossier arrivera et combien de temps il mettra avant d'arriver, est ce que ce n'est pas mieux de l'envoyer directement à l'adresse du Cameroun ?On avait prévu de le déposer au mois de mars mais on a pas pu et mon audition c'est le mois prochain ( même si je sais qu'il sera repoussé) j'aimerais que le dossier soit en leur possession avant la date de mon entretien. S'il vous plaît aidez moi, que dois je faire?
Bonjour à tous,
Svp j'ai besoin de vos conseils avisés
Je suis camerounaise mariée à un français d'origine camerounaise
Mon mari vient de recevoir un massage lui disant que notre acte de mariage à bien été transcrit et que des exemplaires seront envoyé à la mairie de sa localité par valise diplomatique.
je voudrais savoir les détails de la suite de la procédure afin de pouvoir obtenir mon visa long séjour ;
Et aussi je suis sur le point de me faire un passeport, puis-je le faire avec ma pièce d'identité qui a tojours mon nom de jeune fille ou alors je suis obligé de refaire une autre carte avec mon nom d'épouse avant de faire un passeport.
En bref est ce que établir un passeport avec mon nol de jeune fille maintenant que je suis mariée me posera un problème dans la suite de la procédure. J'ai pas envi de m'embarqué dans les tracasseries de nouvelle carte d'identité en ce moment
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii