Formalités pour un mariage entre Algérien et Marocaine?
by Osoboko
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
je suis Algérienne résidant au canada je vais descendre au maroc ce mois de novembre afin de me marier avec la femme de ma vie marocaine résidant au maroc.
seulement je suis perdu et ne sachant sur quelle pieds danser .
j aimerai bien savoir quelles sont les papiers dont j aurai besoin , es -ce j aurai besoin d autre papiers ici aussi au canada pour les formalités au maroc , et aussi des papiers en algerie , ou seulement je ferai tout au maroc.
et le CCM je dois le faire au maroc .
milles merci pour celui qui m indique ce chemin stressant.
aussi , je vais rester 25 jours es- j aurai le temps d avoir mon acte de mariage afin de poursuivre la démarche de l immigration pour que ma femme me rejoindre au canada.
Tu es une algerienne ou UN algerien, parceque ça change tout!
pitet😉 que c est un tunisien ou une tunisienne???😉
pitet😉 que c est un tunisien ou une tunisienne???😉
vaut mieux un grain de sable dans la chaussure que dans la capote (Mr COLUCHE
mondial 45 la on a gagnè (nous avions deux goals)
Pour la liste des documents pour le mariage marocain, demande a ta fiancé de passer chez le kadi pour obtenir la liste complete.
et pour la partie algerienne, il faut appeler ton consulat pour connaitre les modalités
et pour la partie algerienne, il faut appeler ton consulat pour connaitre les modalités
Bonjour,
faudra en premier se prèsenter devant un adoul, pour faire une demande de mariage mixte & l'adresser au juge de famille.
pour la partie algèrienne : faudra joindre ton consulat à a casa :
- attestation de célibat ou de divorce. - ccm lègalisée au ministère des affaires ètrangères a rabat. - casier judiciaire algèrien & marocain ( pour vos passages au maroc même si c'est votre premier voyage au maroc ). - certificat d'islam. - preuve de revenus ( relevès de banque .....)
voila en gros, vous recevez une convocation police ( renseignements gènèraux ) , donc PV quelques questions & passage proccureur ( encore qlq questions ), le dossier sera renvoyé au juge de famille qui signe une autorisation de mariage.
la retour adouls, et pi mariage marocain, que tu renvoi au consulat algèrien pour le transcrire en algèrie.
vous avez dit 25 jours au maroc, je vous dit à mon avis non suffisante, faudra une voiture pour tout ça, courir entre rabat & casa , faudra un bon budget pour cette procèdure & le reste la partie marocaine va te l'expliquer.
bonne chance.
faudra en premier se prèsenter devant un adoul, pour faire une demande de mariage mixte & l'adresser au juge de famille.
pour la partie algèrienne : faudra joindre ton consulat à a casa :
- attestation de célibat ou de divorce. - ccm lègalisée au ministère des affaires ètrangères a rabat. - casier judiciaire algèrien & marocain ( pour vos passages au maroc même si c'est votre premier voyage au maroc ). - certificat d'islam. - preuve de revenus ( relevès de banque .....)
voila en gros, vous recevez une convocation police ( renseignements gènèraux ) , donc PV quelques questions & passage proccureur ( encore qlq questions ), le dossier sera renvoyé au juge de famille qui signe une autorisation de mariage.
la retour adouls, et pi mariage marocain, que tu renvoi au consulat algèrien pour le transcrire en algèrie.
vous avez dit 25 jours au maroc, je vous dit à mon avis non suffisante, faudra une voiture pour tout ça, courir entre rabat & casa , faudra un bon budget pour cette procèdure & le reste la partie marocaine va te l'expliquer.
bonne chance.
Simo
bonjour,
apres etre passé chez le kadi, il doit obtenir l'authorisation de mariage du tribunal d'appel.
comme il vit au canada, il n'a pas besoin de fournir un casier judiciaire algerienne mais canadienne.
c'est a lui de se presenter au commissariat avec son dossier, il ne recoit pas de convocation. il faut prevoir 3 jours pour l'enquete de police et ensuite ils doivent rammener le rapport du commissariat au tribunal qui donne le feu vert.
25 jours est suffisante si ils ammenent avec lui ces documents algeriens et canadiens.
Prevoir 2 semaines pour la partie mariage marocaine
Et la trascription je n'ai aucune idée de la durée pour l'algerie
apres etre passé chez le kadi, il doit obtenir l'authorisation de mariage du tribunal d'appel.
comme il vit au canada, il n'a pas besoin de fournir un casier judiciaire algerienne mais canadienne.
c'est a lui de se presenter au commissariat avec son dossier, il ne recoit pas de convocation. il faut prevoir 3 jours pour l'enquete de police et ensuite ils doivent rammener le rapport du commissariat au tribunal qui donne le feu vert.
25 jours est suffisante si ils ammenent avec lui ces documents algeriens et canadiens.
Prevoir 2 semaines pour la partie mariage marocaine
Et la trascription je n'ai aucune idée de la durée pour l'algerie
je corrige,
le juige de famille intervient dans tout type de mariage,
ici un juge de famille au tribunal de famille section mariage mixte.
il vit au canada ou sur la lune, casier du pays qui porte sa nationalitée et celui du maroc.
parlons du commissariat,
le juge de famille remet une enveloppe a ramener au commissariat, une fois reçu on vous livre une convocation pour revenir à l'entretien.
25 jours sont suffisants s'il a qlq qui bosse à la police ou au tribunal qui fera le parcours avec lui, note bien c'est un algèrien.
s'ils ètaient tout les deux marocains , oui possible 2 semaines pour le mariage.
faudra remettre l'acte de mariage marocain au consulat d'algèrie a casa après l'avoir lègalisée aux affaires ètrangères a rabat & faire une demande de transcription pour avoir un acte de mariage algèrien & un livret de famille algèrien.
le juige de famille intervient dans tout type de mariage,
ici un juge de famille au tribunal de famille section mariage mixte.
il vit au canada ou sur la lune, casier du pays qui porte sa nationalitée et celui du maroc.
parlons du commissariat,
le juge de famille remet une enveloppe a ramener au commissariat, une fois reçu on vous livre une convocation pour revenir à l'entretien.
25 jours sont suffisants s'il a qlq qui bosse à la police ou au tribunal qui fera le parcours avec lui, note bien c'est un algèrien.
s'ils ètaient tout les deux marocains , oui possible 2 semaines pour le mariage.
faudra remettre l'acte de mariage marocain au consulat d'algèrie a casa après l'avoir lègalisée aux affaires ètrangères a rabat & faire une demande de transcription pour avoir un acte de mariage algèrien & un livret de famille algèrien.
Simo
il vit au canada ou sur la lune, casier du pays qui porte sa nationalitée et celui du maroc.
eh non!
casier judiciaire du pays de résidence et + autres pays precedement si il vienne d'immigrer au canada.
- - le juge de famille remet une enveloppe a ramener au commissariat, une fois reçu on vous livre une convocation pour revenir à l'entretien. - --
eh non!
c'est lors de la remise de l'enveloppe que tu passes l'entretien sauf si le commissariat soit débordé.
Suppose qu'il a les papiers etrangers nécessaires.
J1: il va recuperer son casier judiciaire marocain J2: il constitue son dossier chez le kadi dans la matinée, puis va déposer son dossier au tribunal d'appel J4: recoit la lettre du tribunal pour le commissariat J7: recupere son dossier du commissariat J8: accord du tribunal J9: finalisation de son dossier chez le kadi J10: mariage devant l'adoul J12: recupere l'acte de mariage chez l'adoul J13: légalisation aux affaires etrangères J14: depot de son dossier au consulat algerien
Ceci sans qu'une personne etrangere intervienne pour faire accélerer les choses.
Si tu veux accélerer, en connaissant une personne bien placée au tribunal d'appel par exemple, J1 à J4 se fait dans la journée.
eh non!
casier judiciaire du pays de résidence et + autres pays precedement si il vienne d'immigrer au canada.
- - le juge de famille remet une enveloppe a ramener au commissariat, une fois reçu on vous livre une convocation pour revenir à l'entretien. - --
eh non!
c'est lors de la remise de l'enveloppe que tu passes l'entretien sauf si le commissariat soit débordé.
Suppose qu'il a les papiers etrangers nécessaires.
J1: il va recuperer son casier judiciaire marocain J2: il constitue son dossier chez le kadi dans la matinée, puis va déposer son dossier au tribunal d'appel J4: recoit la lettre du tribunal pour le commissariat J7: recupere son dossier du commissariat J8: accord du tribunal J9: finalisation de son dossier chez le kadi J10: mariage devant l'adoul J12: recupere l'acte de mariage chez l'adoul J13: légalisation aux affaires etrangères J14: depot de son dossier au consulat algerien
Ceci sans qu'une personne etrangere intervienne pour faire accélerer les choses.
Si tu veux accélerer, en connaissant une personne bien placée au tribunal d'appel par exemple, J1 à J4 se fait dans la journée.
1/ CAPACITE A MARIAGE (CCM)
Pour le conjoint de nationalité algèrienne
- Copie intégrale d’acte de naissance moins de 3 mois (pas un extrait)
- Un justificatif de nationalité algèrienne carte d’identité en cours de validité
- Un justificatif de domicile (facture eau ou téléphone)
- Une photocopie du passeport 4 première page plus page du cachet d’entrée au Maroc
- Une photo d’identité
Pour le conjoint de nationalité marocaineUne copie intégrale d’acte de naissance pas un extrait Un certificat de célibat Un certificat de résidence Une copie de la carte d’identité Une photo d’identité 2/ MARIAGE MAROCAIN / MARIAGE ADOULAIRE
Papiers demandés pour le conjoint de nationalité Française
- Acte de conversion à l’ islam ( rapide a obtenir, coût 30 euros environ)
- Certificat de capacité à Mariage obtenue precedement, lègalisée au ministère des affaires ètrangères à rabat.
- Certificat de nationalité algèrienne.
- Acte de naissance (copie integral , pas un extrait)
- Certificat médical fait au Maroc
- Casier judiciaire algèrien visé par le consulat d'algèrie ou ambassade d'algèrie à rabat.
- Casier judiciaire principal délivré par le ministère de la justice à Rabat
- Attestation de travail et de revenus
- Photocopie du passeport avec page d'entrée au Maroc
- Photocopie du jugement de divorce en cas de divorce anterieur
- Certificat de résidence (photocopie de la carte d’ identité légalisé au consulat d'algèrie ) ou facture Eau ou èlectricité, telephone.......
- Une demande de mariage mixte sur papier libre.
Papiers demandés pour le conjoint de nationalité marocaine Extrait de naissance original Certificat médical Photocopie du jugement de divorce si c’est le cas Certificat de résidence Extrait de casier judiciaire Certificat de travail Certificat de fiançailles Il faut compter un delai de 10 à 15 jours pour toute la procedure marocaine qui est longue.
le mariage adoulaire est rapide mais se sont tous les papiers à réunir qui prennent du temps.
3/ TRANSCRIPTION DU MARIAGE MAROCAIN EN MARIAGE Algèrien
La partie algèrienne devra remettre l'acte de mariage marocain lègalisé par le ministère des affaires ètrangères à rabat au consulat algèrien ou ambassade au maroc.
NB : Le mariage avec un arabe prend plus de temps qu'un mariage mixte avec une partie europèene ou amèricaine, le cas algèrien prend plus de temps & plus compliquèe côté enquête de sècurité.
Pour le conjoint de nationalité algèrienne
- Copie intégrale d’acte de naissance moins de 3 mois (pas un extrait)
- Un justificatif de nationalité algèrienne carte d’identité en cours de validité
- Un justificatif de domicile (facture eau ou téléphone)
- Une photocopie du passeport 4 première page plus page du cachet d’entrée au Maroc
- Une photo d’identité
Pour le conjoint de nationalité marocaineUne copie intégrale d’acte de naissance pas un extrait Un certificat de célibat Un certificat de résidence Une copie de la carte d’identité Une photo d’identité 2/ MARIAGE MAROCAIN / MARIAGE ADOULAIRE
Papiers demandés pour le conjoint de nationalité Française
- Acte de conversion à l’ islam ( rapide a obtenir, coût 30 euros environ)
- Certificat de capacité à Mariage obtenue precedement, lègalisée au ministère des affaires ètrangères à rabat.
- Certificat de nationalité algèrienne.
- Acte de naissance (copie integral , pas un extrait)
- Certificat médical fait au Maroc
- Casier judiciaire algèrien visé par le consulat d'algèrie ou ambassade d'algèrie à rabat.
- Casier judiciaire principal délivré par le ministère de la justice à Rabat
- Attestation de travail et de revenus
- Photocopie du passeport avec page d'entrée au Maroc
- Photocopie du jugement de divorce en cas de divorce anterieur
- Certificat de résidence (photocopie de la carte d’ identité légalisé au consulat d'algèrie ) ou facture Eau ou èlectricité, telephone.......
- Une demande de mariage mixte sur papier libre.
Papiers demandés pour le conjoint de nationalité marocaine Extrait de naissance original Certificat médical Photocopie du jugement de divorce si c’est le cas Certificat de résidence Extrait de casier judiciaire Certificat de travail Certificat de fiançailles Il faut compter un delai de 10 à 15 jours pour toute la procedure marocaine qui est longue.
le mariage adoulaire est rapide mais se sont tous les papiers à réunir qui prennent du temps.
3/ TRANSCRIPTION DU MARIAGE MAROCAIN EN MARIAGE Algèrien
La partie algèrienne devra remettre l'acte de mariage marocain lègalisé par le ministère des affaires ètrangères à rabat au consulat algèrien ou ambassade au maroc.
NB : Le mariage avec un arabe prend plus de temps qu'un mariage mixte avec une partie europèene ou amèricaine, le cas algèrien prend plus de temps & plus compliquèe côté enquête de sècurité.
Simo
il faut se presenter à l;embassade du maroc au canada
we leave things for to miss them again
pourquoi faire un copie collé pour les francais et en changeant francais par algerien?
😏
il me semble que tu as mal compris certaines demandes/notions
je me repete encore mais une algerien vivant au canada ne doit fournir que le casier judiciaire canadien, ceci est valable pour n'importe quelle nationalité
- -- Il faut compter un delai de 10 à 15 jours pour toute la procedure marocaine qui est longue. - --
Donc en 25 jours, il a le temps de se marier au maroc 😏
il me semble que tu as mal compris certaines demandes/notions
je me repete encore mais une algerien vivant au canada ne doit fournir que le casier judiciaire canadien, ceci est valable pour n'importe quelle nationalité
- -- Il faut compter un delai de 10 à 15 jours pour toute la procedure marocaine qui est longue. - --
Donc en 25 jours, il a le temps de se marier au maroc 😏
il faut se presenter à l;embassade du maroc au canada
pourquoi faire? 😏
pourquoi faire? 😏
ce n'est pas de mes habitudes de faire du copier coller et changer la nationalitée.
ceci est pris d'un forum algèrien de mariage.
de toute façon, ce couple va se marier et viendra ici corriger.
c'est sûr d'être algèrien au maroc demandant un mariage, ça faudra le souligner en gras.
ceci est pris d'un forum algèrien de mariage.
de toute façon, ce couple va se marier et viendra ici corriger.
c'est sûr d'être algèrien au maroc demandant un mariage, ça faudra le souligner en gras.
Simo
voici une copie de ton message précédent (trouve l'erreur):
"MARIAGE MAROCAIN / MARIAGE ADOULAIRE
Papiers demandés pour le conjoint de nationalité Française
... ... ....
- Casier judiciaire algèrien visé par le consulat d'algèrie ou ambassade d'algèrie à rabat. "
un francais demande un casier judicaire algerien pour un mariage au maroc! trop comique
Tu sais on ne copie pas des infos d'un blog (comme si c'etait juste) sauf si c'est officiel ou en l'ayant précisé.
Si "notre ami" ne fournit pas de casier judiciaire canadienne, comment les authorités marocaines vont savoir si il a eu des condamnations au canada? 😎
"MARIAGE MAROCAIN / MARIAGE ADOULAIRE
Papiers demandés pour le conjoint de nationalité Française
... ... ....
- Casier judiciaire algèrien visé par le consulat d'algèrie ou ambassade d'algèrie à rabat. "
un francais demande un casier judicaire algerien pour un mariage au maroc! trop comique
Tu sais on ne copie pas des infos d'un blog (comme si c'etait juste) sauf si c'est officiel ou en l'ayant précisé.
Si "notre ami" ne fournit pas de casier judiciaire canadienne, comment les authorités marocaines vont savoir si il a eu des condamnations au canada? 😎
s'il a un passeport canadien il livre le casier canaden, s'il a un passeport algèrien on se contente de sa nationalitée, ur son acte de mariage, ça sera mr xxx de nationalité algèrienne.
on se limite toujours a la nationalitée, peut être qu'on lui demandera les deux, pour lui compliuqer un peu la vie comme il est algèrien mais puisqu'il va remettre un ccm algèrien dont obligatoirement un casier algèrien et à voir aussi un casier canadien en plus. mais jamais sans le casier algèrien.
on se limite toujours a la nationalitée, peut être qu'on lui demandera les deux, pour lui compliuqer un peu la vie comme il est algèrien mais puisqu'il va remettre un ccm algèrien dont obligatoirement un casier algèrien et à voir aussi un casier canadien en plus. mais jamais sans le casier algèrien.
Simo
s'il a un passeport canadien il livre le casier canaden, s'il a un passeport algèrien on se contente de sa nationalitée, ur son acte de mariage, ça sera mr xxx de nationalité algèrienne.
on se limite toujours a la nationalitée, peut être qu'on lui demandera les deux, pour lui compliuqer un peu la vie comme il est algèrien mais puisqu'il va remettre un ccm algèrien dont obligatoirement un casier algèrien et à voir aussi un casier canadien en plus. mais jamais sans le casier algèrien.
au fait, selon moi tâlib te sied mieux que khatib.
la route risque d'etre long pour devenir khatib, bon courage
on se limite toujours a la nationalitée, peut être qu'on lui demandera les deux, pour lui compliuqer un peu la vie comme il est algèrien mais puisqu'il va remettre un ccm algèrien dont obligatoirement un casier algèrien et à voir aussi un casier canadien en plus. mais jamais sans le casier algèrien.
au fait, selon moi tâlib te sied mieux que khatib.
la route risque d'etre long pour devenir khatib, bon courage
monsieur avec tout mon respect tu dois te limiter au forum.
ce qui me va mieux c'est ma vie privèe et t'as rien à voir et je me limite aux clauses du forum.
si talibc ètudiant, je suis ingènieur depuis 8 ans, et ça ne te regarde en rien, du fait qu'on est sur un forum formalitèes, ma route vers khatib ou autre ne te regarde en rien.
tu dois te limiter au forum.
ce qui me va mieux c'est ma vie privèe et t'as rien à voir et je me limite aux clauses du forum.
si talibc ètudiant, je suis ingènieur depuis 8 ans, et ça ne te regarde en rien, du fait qu'on est sur un forum formalitèes, ma route vers khatib ou autre ne te regarde en rien.
tu dois te limiter au forum.
Simo
mais il serait bien de ne pas donner de fausses infos et en s'apuyant sur du copie d'un blog
je corrige,
le juige de famille intervient dans tout type de mariage,
ici un juge de famille au tribunal de famille section mariage mixte.
il vit au canada ou sur la lune, casier du pays qui porte sa nationalitée et celui du maroc.
parlons du commissariat,
le juge de famille remet une enveloppe a ramener au commissariat, une fois reçu on vous livre une convocation pour revenir à l'entretien.
25 jours sont suffisants s'il a qlq qui bosse à la police ou au tribunal qui fera le parcours avec lui, note bien c'est un algèrien.
s'ils ètaient tout les deux marocains , oui possible 2 semaines pour le mariage.
faudra remettre l'acte de mariage marocain au consulat d'algèrie a casa après l'avoir lègalisée aux affaires ètrangères a rabat & faire une demande de transcription pour avoir un acte de mariage algèrien & un livret de famille algèrien.
le juige de famille intervient dans tout type de mariage,
ici un juge de famille au tribunal de famille section mariage mixte.
il vit au canada ou sur la lune, casier du pays qui porte sa nationalitée et celui du maroc.
parlons du commissariat,
le juge de famille remet une enveloppe a ramener au commissariat, une fois reçu on vous livre une convocation pour revenir à l'entretien.
25 jours sont suffisants s'il a qlq qui bosse à la police ou au tribunal qui fera le parcours avec lui, note bien c'est un algèrien.
s'ils ètaient tout les deux marocains , oui possible 2 semaines pour le mariage.
faudra remettre l'acte de mariage marocain au consulat d'algèrie a casa après l'avoir lègalisée aux affaires ètrangères a rabat & faire une demande de transcription pour avoir un acte de mariage algèrien & un livret de famille algèrien.
je sais très bien que je vais rencontrer des problèmes au maroc A cause de ma nationalite Algérienne, cause les relations politique entres ces deux pays sont toujours tendue , mais je vais faire tout mon possible pour rester calme et prendre mon mal en patience , car j aime vraiment cette femme je souhaite que Allah m'aidera.
en venant au maroc, surtout n'oublie pas d'ammener ton casier judiciaire!
n'ai pas peur il y a pleins de couples mixte algero-marocaine
n'ai pas peur il y a pleins de couples mixte algero-marocaine
que dieu t'aide monsieur, un conseil soit calme, on va te provoquer, reste calme, on va te demander des papiers & des trucs bizarres pour te bloquer.
reste calme, t'as tout compris quand t'as dit tu sais le pourquoi de la chose, au niveau militaire, l'algèrie est l'ennemi du maroc, et tu porte cette nationalitèe.
garde bon moral, soit cool, soit gènèreux avec ces gens, ça finira par rèussir.
reste calme, t'as tout compris quand t'as dit tu sais le pourquoi de la chose, au niveau militaire, l'algèrie est l'ennemi du maroc, et tu porte cette nationalitèe.
garde bon moral, soit cool, soit gènèreux avec ces gens, ça finira par rèussir.
Simo
Je tiens vraiment a remercier ces gentilles personnes qui on pris le temps de m'expliquer ce parcours de mariage.
(Algérien qui va se marier avec une Marocaine).
je vais comme même faire 3 casiers judiciaires , Canadienne, Algérien, et Marocaine , comme ça on me bloquera pas au maroc.
il me reste juste un petit detaill: es -ce que le CCM je peux le faire a la mairie on algerie puisque je vais rester 1 semaine pour visiter ma famille et après départ casa...
il me reste juste un petit detaill: es -ce que le CCM je peux le faire a la mairie on algerie puisque je vais rester 1 semaine pour visiter ma famille et après départ casa...
Le ccm tu dois le faire au consulat d'algèrie de casa si tu te marie à casa, toujours le ccm se fait du consulat de ton pays au maroc , tu le prend du consulat tu le ramène au ministère des affaires ètrangères à rabat pour le lègaliser, à ce moment ce papier prendra effet au maroc.
Simo
cher compatriote , je me demande pkoi tu vas épouser une marocaine alors que tu sait se qui se passe entre ses 2pays franchement ya telement de belles algeriennes, pense a l avenir que tu auras, un conseil tu le prend , ou tu t asseois dessus, cé juste pour les papiers une fois en poche tu verras se qui vas t arriver a bon entendeur.
fouzia
cher fouzia
Tu sais bien que le mariage c est le mektoub de Allah.
je suis descendu au maroc et je me suis marier avec cette jolie marocaine , et je suis très heureux.
ce qui ce passe entre les deux pays ça ne me regarde absolument pas.
et je suis sur et certaine que tu ne sais pas quesque c est l amour.
et si tu veux savoir aussi je ne supporte pas le caractere et la mentalité des femmes algériennes comme toi.
je suis algérien et fier d être marier avec une marocaine alors tes préjudices tu peux les mettre la ou je pense, pour rester polie avec toi.
Log in first, then come back to this page.
You might also like
More discussions
Hi everyone,
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Hi everyone,
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Hi, I'd like to know how long it takes for the Cameroon embassy (Yaoundé) to send the acknowledgment of receipt after receiving the application?
Hi there,
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
Bonjour !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
Bonjour !
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii






