Mariage franco-camerounais
by Anastasia12
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Bonjour à tous, je suis camerounaise et mon homme francais, je suis raide dingue de lui et c'est pareil de son coté, alors nous aimerions nous marier en cette année 2015 par la grace de Dieu.J 'aimerais connaitre s'il ya des couples dans notre situation sur ce forum c'est à dire des couples mixte projettent de se marier en 2015, histoire que l'on puisse s'informer et s'entraider mutuellement concernant toute des procédures administratives.merci
bisous de l'espace
Bonjour à tous, je suis camerounaise et mon homme francais, je suis raide dingue de lui et c'est pareil de son coté, alors nous aimerions nous marier en cette année 2015 par la grace de Dieu.J 'aimerais connaitre s'il ya des couples dans notre situation sur ce forum c'est à dire des couples mixte projettent de se marier en 2015, histoire que l'on puisse s'informer et s'entraider mutuellement concernant toute des procédures administratives.merci
Bonjour,
Si à tout hasard vous ne trouvez personne... Vous pouvez utiliser la fonction "rechercher" du forum et d'y inscrire "mariage franco-camerounais"... vous y trouverez une mine d'informations!
Mes meilleurs voeux pour la nouvelle année...
cordialement.
Bonjour,
Si à tout hasard vous ne trouvez personne... Vous pouvez utiliser la fonction "rechercher" du forum et d'y inscrire "mariage franco-camerounais"... vous y trouverez une mine d'informations!
Mes meilleurs voeux pour la nouvelle année...
cordialement.
merci pour l'infos et les voeux Fexon, je vous souhaite aussi une bonne année
bisous de l'espace
Bonjour à tous, je suis camerounaise et mon homme francais, je suis raide dingue de lui et c'est pareil de son coté, alors nous aimerions nous marier en cette année 2015 par la grace de Dieu.J 'aimerais connaitre s'il ya des couples dans notre situation sur ce forum c'est à dire des couples mixte projettent de se marier en 2015, histoire que l'on puisse s'informer et s'entraider mutuellement concernant toute des procédures administratives.merci
Salut,
Ouiiiiii il y a plein de personnes sur ce forum, ceux qui se sont mariés il y a longtemps, ceux qui le feront bientôt, ceux qui sont en pleine procédure et ceux qui projettent de commencer la procédure. Ne vous en faites pas, vous trouverez ici tout le soutient et les informations qu'il vous faut.
VIVE l'AMOUR!!!
Salut,
Ouiiiiii il y a plein de personnes sur ce forum, ceux qui se sont mariés il y a longtemps, ceux qui le feront bientôt, ceux qui sont en pleine procédure et ceux qui projettent de commencer la procédure. Ne vous en faites pas, vous trouverez ici tout le soutient et les informations qu'il vous faut.
VIVE l'AMOUR!!!
merci pour votre reponse et surtout votre positive attitude william, bonne année à vous
bisous de l'espace
Bonjour /bonsoir je suis en couple aussi avec un français et nous projectons vivre ensemble et nous mariés en 2015 par la grâce de Dieu j'espère que tout se passera si bien car vu les autres problèmes des précédents membres j'avoue que je stresse un peu sur la procédure franco-camerounaise.
Bonjour /bonsoir je suis en couple aussi avec un français et nous projectons vivre ensemble et nous mariés en 2015 par la grâce de Dieu j'espère que tout se passera si bien car vu les autres problèmes des précédents membres j'avoue que je stresse un peu sur la procédure franco-camerounaise.
sa fait plaisir de savoir qu'il ya un couple qui vit la meme chose que nous, néamoins je pense tout de meme que à douala sa doit etre plus facile qu'a yaoundé ou bien...
stresse pas et remet tout entre les mains du Seigneur er sa ira
sa fait plaisir de savoir qu'il ya un couple qui vit la meme chose que nous, néamoins je pense tout de meme que à douala sa doit etre plus facile qu'a yaoundé ou bien...
stresse pas et remet tout entre les mains du Seigneur er sa ira
bisous de l'espace
Merci bien
Le moment venu j'espère recevoir des infos ici ..
Beaucoup de courage à toi aussi
Bisou
Bisou
où en etes vous dans la procédure avait vous déjà envoyé le dossier au consulat?
bisous de l'espace
Non et toi?
Mon homme est têtu lol il veut faire le traditionnel avant .nous sommes à la dote
nous oui...
il a raison ton cheri de vouloir dabord aire la dote c'est important pour notre tradition.bonne cérémonie de dote🙂
il a raison ton cheri de vouloir dabord aire la dote c'est important pour notre tradition.bonne cérémonie de dote🙂
bisous de l'espace
Bonsoir
Je suis également fiancée à un français et notre procédure de mariage est en cours. Ce site est super et ses membres très disponibles. J'ai reçu pas mal de bons conseils alors n'hésite pas. Je pense que chacun t'aidera autant qu'il pourra.
Bienvenue à toi !
Je suis également fiancée à un français et notre procédure de mariage est en cours. Ce site est super et ses membres très disponibles. J'ai reçu pas mal de bons conseils alors n'hésite pas. Je pense que chacun t'aidera autant qu'il pourra.
Bienvenue à toi !
Keep walking, keep trying, never give up, POSITIVE ATTITUDE, Love is all we need.
Bonjour à tous ;
nous aussi nous espérons pouvoir nous marier cette année. ou en êtes vous avec vos procédure
courage et positive attitude a tous
nous aussi nous espérons pouvoir nous marier cette année. ou en êtes vous avec vos procédure
courage et positive attitude a tous
Salut les filles 🙂, je suis bien contente de vous lire, concernant notre procedure, nous en sommes encore au debut, en plus ce n'est pas facile de prendre un rdv sur internet, à chaque fois, tout les creanaux sont ocupé.Et vous où en etes vous chacune?
bisous de l'espace
Coucou
S'agissant de mon amour et moi, les dossiers ont été envoyés et reçus par le consulat, j'ai booké un rendez-vous et passé mon audition qui s'est très bien déroulée. En ce moment, nous sommes en attente du fameux sésame (CCM) qui nous permettra de nous dire "Oui" devant Monsieur le Maire 😊 . J'espère que ce sera pas très long mais bon ! au point où nous en sommes, ses bans et audition restant, il ne m'a pas été signifié de problème dans le dossier ni au cours de l'audition. Nous croisons donc les doigts en remettant tout à Dieu car on a hâte !!!! Voilà.
S'agissant de mon amour et moi, les dossiers ont été envoyés et reçus par le consulat, j'ai booké un rendez-vous et passé mon audition qui s'est très bien déroulée. En ce moment, nous sommes en attente du fameux sésame (CCM) qui nous permettra de nous dire "Oui" devant Monsieur le Maire 😊 . J'espère que ce sera pas très long mais bon ! au point où nous en sommes, ses bans et audition restant, il ne m'a pas été signifié de problème dans le dossier ni au cours de l'audition. Nous croisons donc les doigts en remettant tout à Dieu car on a hâte !!!! Voilà.
Keep walking, keep trying, never give up, POSITIVE ATTITUDE, Love is all we need.
bjr je me suis marie ent janvier le 23 2015 mon adresse de skype pour plus de rencenieument
félicitation à toi 🙂🙂🙂
Bonjour Justin.
Depuis que je suis sur ce site je comprend bien que chaque dossier est unique et que la durée de la procédure varie selon les cas. Félicitations déjà à ceux qui traversent cette étape importante. Pour ma part, moins de deux semaines suite à mon audition mon fiancé a quand même déjà reçu un courrier du consulat qui demandais des bricoles pour la poursuite du traitement de notre demande, ce qu'il a renvoyé le jour même. Donc toujours en attente mais confiants. Pour toi aussi, ça finira bien par arriver. Une meilleure nouvelle même je le souhaite. Ca se fera de toute façon. Adoptons juste le maître mot : PATIENCE. Bonne journée!
Depuis que je suis sur ce site je comprend bien que chaque dossier est unique et que la durée de la procédure varie selon les cas. Félicitations déjà à ceux qui traversent cette étape importante. Pour ma part, moins de deux semaines suite à mon audition mon fiancé a quand même déjà reçu un courrier du consulat qui demandais des bricoles pour la poursuite du traitement de notre demande, ce qu'il a renvoyé le jour même. Donc toujours en attente mais confiants. Pour toi aussi, ça finira bien par arriver. Une meilleure nouvelle même je le souhaite. Ca se fera de toute façon. Adoptons juste le maître mot : PATIENCE. Bonne journée!
Keep walking, keep trying, never give up, POSITIVE ATTITUDE, Love is all we need.
Bonjour,
Oui chaque dossier est unique et à la lecture des forums je me rends compte de la chance immense que nous avons eu ma compagne et moi d'être ensemble.
Après avoir fait les voyages pendant 1 an et demi tous les 3 mois ma compagne à simplement demander un visa 3 mois .
Grace à un dossier serieux elle à accoucher en france et depuis c'est que du bonheur .Le consulat de douala à été super compétant, aucune difficulté. Un message d'espoir pour tous oui il y a des camerounaises sérieuse.
Bonjour
Oui c'est sur. Malgré les dérives de quelques personnes mal intentionnées, il y 'en a et il y en aura toujours qui seront sérieuses.
Contente pour ta famille déjà et bien des choses à vous! c'est toujours réconfortant de lire des témoignages encourageants.
Oui c'est sur. Malgré les dérives de quelques personnes mal intentionnées, il y 'en a et il y en aura toujours qui seront sérieuses.
Contente pour ta famille déjà et bien des choses à vous! c'est toujours réconfortant de lire des témoignages encourageants.
Keep walking, keep trying, never give up, POSITIVE ATTITUDE, Love is all we need.
bonjour ma kestion est la suivante est ce onligé de te marier au consulat avec un etranger? ne peut on pas le faire normalement comme se marie deux camerounais? et une autre kestion mon amis veut un visa temporaire pour le cameroun pour se marier et on lui demande un justificatif de l objet de visite qui est (mariage) dites moi svp kele piece fournir pour ke le visa lui soit accordé merci
Bonjour Christelle
Concernant tes questions, a ma connaissance lorsqu'on épouse un étranger (Français) il faut déposer une demande de CCAM au consulat, et c'est après son obtention que vous pouvez vous marier et pas au consulat mais devant les autorités Camerounaises et ensuite demander la transcription de votre acte de mariage camerounais dans le registre d'état civil Français en faisant une demande de transcription qu'on dépose au consulat après le mariage.
il ya des couples qui se marient comme "deux Camerounais" mais après le conjoint camerounais je peux rejoindre son mari ou sa femme en utilisant l'acte de mariage Camerounaise si oui pas avant d'avoir fait la procédure d'un mariage franco-camerounais au consulat. en conclusion un mariage comme "2 camerounais" n'est reconnu qu'au Cameroun.
pour le visas, ton mari devrait demander un visas touristique et comme justificatif un certificat d'hébergement que tu devrais faire légaliser à la mairie du lieu ou il va être hébergé, au commissariat est suffisant je pense, ou une réservation de logement (hôtel...) pour le durée de son séjour.
courage a toi
ok merci j ai recue votre message et merci mais le probleme il n est pas francais mais luxembourgeois et c est koi un ccam mon ami me fais comprendre kon peux se marier au cameroun puis le faire dans un autre pays scandinav (Liberal) dite moi aussi merci
étant donné que le Luxembourg n'a pas beaucoup d'ambassade ou de consulats de par le monde il est souvent représenté par d'autres ambassades (Belgique, Allemagne ou France) mais en Général c'est la Belgique dans la majorité des pays, donc je te conseillerais de te renseigner au consulat Belgique.
Wouah ce site est vraimen enrichissant pour tous ceux qui comme nous venons tout juste de commencer a monter notre dossier. AU SECOURS j'ai besoin de quelques conseils bien avisés comme ceux que je lis ici depuis un bon bout.
Voila mon parcours je suis francaise d'origine camerounaise et je suis avec mon cheri depuis 5ans et nous voulons nous marier au courant de cette année.😊
-Nous venons tout juste de deposer les publications de bancs dans sa mairie a yaounde cela fait une semaine et je m'embrouille pour la suite pouvez vous nous aidez sil vous plait il y a tellement d'information que je ne sais plus ou donner de la tete.🤪 Nous avons tout les deux 26 ans j'espere que ce ne sera pas un frein il y a tellement de condition dans leur machin là.
Merci merci a tous et au plaisir de vous lire merciiii pour le boulot de renseignement monstre que vous faites fighting!!!!
Il y a un petit hic que je rajoute: les formulaires a remplir pour la demande de ccam et de mariage ne sont pas les memes entre le consulat de yaounde et celui de douala( qui a plusieurs autres et differents formulaires a remplir) alors que faire tous les imprimer et les remplirs afin de les envoyer au conculat de yde y compris les formulaires de douala? (je sais ma question semble stupide🙁 mais je suis vraimen paumé
Il y a un petit hic que je rajoute: les formulaires a remplir pour la demande de ccam et de mariage ne sont pas les memes entre le consulat de yaounde et celui de douala( qui a plusieurs autres et differents formulaires a remplir) alors que faire tous les imprimer et les remplirs afin de les envoyer au conculat de yde y compris les formulaires de douala? (je sais ma question semble stupide🙁 mais je suis vraimen paumé
Avec beaucoup d'amour et de patience on viens a bout de tout..
coucou, je vais essaier de te donner une reponse meme si je doit l'avouer je n'ai pas tout bien compris à ton problème.
bon voilà primo votre age ne posera en rien un soucis ça cest sure est certain car vous etes tout deux majeurs. pour le fomulaire que tu devrais remplir je te dirais tout simplement d'opter pour la ville dans laquelle vis ton future époux si il vie à Douala alors votre dossier devra etre dposer labas car dans le dossier il ya des preuve de son lieu de residence etc et nono tu ne doit pas envoyer les documents d'un formulaire demandé par exemple à douala à celui de yaoundé et vice versa, envoie juste ce que le consulat de X te demande car un dossier avec des documents supplementaire est souvent considéré comme etant suspect.
voilà j'espère avoir pus aumoins repondre à une de tes questions, les autres membres seront plus en meme de te donner de meilleure reponses.
bonne fete et du courage car ce n'est vraiment pas facile, soit calme car une seule petite erreur pourrait rajouter à mois à la durée de ta procédure.
bon voilà primo votre age ne posera en rien un soucis ça cest sure est certain car vous etes tout deux majeurs. pour le fomulaire que tu devrais remplir je te dirais tout simplement d'opter pour la ville dans laquelle vis ton future époux si il vie à Douala alors votre dossier devra etre dposer labas car dans le dossier il ya des preuve de son lieu de residence etc et nono tu ne doit pas envoyer les documents d'un formulaire demandé par exemple à douala à celui de yaoundé et vice versa, envoie juste ce que le consulat de X te demande car un dossier avec des documents supplementaire est souvent considéré comme etant suspect.
voilà j'espère avoir pus aumoins repondre à une de tes questions, les autres membres seront plus en meme de te donner de meilleure reponses.
bonne fete et du courage car ce n'est vraiment pas facile, soit calme car une seule petite erreur pourrait rajouter à mois à la durée de ta procédure.
bisous de l'espace
Bonne fete a toi aussi
Merci beaucoup ta réponse m'a beaucoup aider parceque selon les ambassades il y a une difference dans les formulaires. Par contre il m'a été dit que je devait au préalable envoyer un premier courrier a l'ambassade qui dit je site" Moi un tel prévoit d'épouser un tel et souhaite en retour a ce courrier recevoir les formulaires et demarches a suivre en vue de la publication des bans en France"
*courrier trouver sur le site de mariagemixte.com ducoup je ne sais pas si vous l'avez tous fait car j'ai pu trouver sur le site du consulat de yaounde les formulaires alors je suis perplexe. merci beaucoup Anastasia12 pour ta réponse😛
Merci beaucoup ta réponse m'a beaucoup aider parceque selon les ambassades il y a une difference dans les formulaires. Par contre il m'a été dit que je devait au préalable envoyer un premier courrier a l'ambassade qui dit je site" Moi un tel prévoit d'épouser un tel et souhaite en retour a ce courrier recevoir les formulaires et demarches a suivre en vue de la publication des bans en France"
*courrier trouver sur le site de mariagemixte.com ducoup je ne sais pas si vous l'avez tous fait car j'ai pu trouver sur le site du consulat de yaounde les formulaires alors je suis perplexe. merci beaucoup Anastasia12 pour ta réponse😛
Avec beaucoup d'amour et de patience on viens a bout de tout..
De rien, nous sommes là poyr nous entraider Il n'est pas obligé que tu envoi un courrier à l'ambassade même si nous en débutant notre procédure nous l'avions fait.
Après c'est à toi de voir mais je pense que les documents demander sur leurs site suffiront après ce sera à eux si besoin est de vous demander des choses supplémentaires.
bisous de l'espace
Ah oui merci beaucoup je suivrais ton conseil et je vais quand meme envoyer ce courrier et je n'attendrais pas "vraiment" leur envoie de formulaire pour deposer les notres telecharger sur leur propre site car il a deja pu réunir toutes les pieces justificatives.
Ducoup je récapitule rapidement les formulaires qu'il y avait bien a remplir:
*Renseignement commun aux futurs époux demande de ccam
*renseignement relatif au futur mari demande de ccam
*renseignement relatif a la futur épouse demande de ccam
Voila tout ceux que j'ai télécharger sur leur site🙂.
J'espere que de ton coté tout va bien du coté de tes démarches qu'elles avancent bien Nous remettons tout dans les mains du seigneur vraiment.
Je crois aussi qu'a Douala sa semble moins dur qu'a yaounde sans vouloir vexer qui que ce soit😉
J'espere que de ton coté tout va bien du coté de tes démarches qu'elles avancent bien Nous remettons tout dans les mains du seigneur vraiment.
Je crois aussi qu'a Douala sa semble moins dur qu'a yaounde sans vouloir vexer qui que ce soit😉
Avec beaucoup d'amour et de patience on viens a bout de tout..
Bonjour,
moi je rencontre un problème d'un autre type. Le consulat de Yaoundé m'a signifié (mail) le 30 juillet que mon CCAM est sorti et qu'il me l'envoie par la poste. Sauf que jusqu'à ce jour (10/09/2015), je n'ai rien reçu. Je me demande si le service de Poste n'a pas égaré mon courrier. J'ai mainte fois essayé de contacter le consulat (mail + phone au 222 22 79 50) sans succès. Je suis plus qu'embarrassé par cette situation. J'avais déjà fait des réservations et fixé la date du mariage suite à cette réponse. Quelqu'un aurait-il une solution à me suggérer.
Salutations
salut,
désolé d'intervenir ds votre post je crois qu'il faut juste attendre si vous avez reçu un mail le 30juillet alors il est fort possible qu'ils soient parti en vacances sans vous envoyer le courrier avant mais là ils sont de retour donc d'ici là vous auriez votre courrier no stress.
moi aussi j'attendais leur retour des vacances pour ma transcription donc on attend.
bonne journée
salut,
permet moi d'intervenir, non t'as pas besoin d'ecrire une lettre a l'ambassade ca c'etait a l'epoque regarde juste la liste des ducuments demandé et composez votre dossier ton copain et toi et envoyer le c tout il faut juste qu'il soit complet tout ce ke l'ambassade demande c un dossier complet.
Ok merci
bonsoir desolé de poser la question sur votre page j aimerais savoir si c est possible d avoir un visa schegen express
ok merci je veux le demander en allemagne
Log in first, then come back to this page.
You might also like
More discussions
Hi everyone,
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Hi everyone,
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Hi, I'd like to know how long it takes for the Cameroon embassy (Yaoundé) to send the acknowledgment of receipt after receiving the application?
Hi there,
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
Bonjour !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
Bonjour !
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii





