Transcription de mariage franco-camerounais
by Janvion11
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Transcription de l'acte de mariage ds registre français pour un français d'origine Camerounaise et une Camerounaise. Notre CCAM a été reçu après 12 mois de procédures judiciaires auprès du tribunal de grande instance de Nantes. Svp quels sont:
La durée d'attente, les Organismes à contacter et les Conditions à tenir?
Merci d'avance.
Bjr et félicitations pour la ccam.
Normalement au moment de la réception de la ccam on va vous remettre une lettre disant les éléments à fournir pour la transcription. Donc il faut juste suivre les instructions à la lettre et un fois le dossier de transcription complet le déposer ou l'envoyer par la poste au consulat ou à l'ambassade.
En moyenne la transcription dure 2 mois après dépôt du dossier. Mais il y a des gens sur le forum qui l'ont reçu beaucoup plus vite.
Vous dépendez de douala ou de yaounde?
Transcription de l'acte de mariage ds registre français pour un français d'origine Camerounaise et une Camerounaise. Notre CCAM a été reçu après 12 mois de procédures judiciaires auprès du tribunal de grande instance de Nantes. Svp quels sont:
La durée d'attente, les Organismes à contacter et les Conditions à tenir?
Merci d'avance.
Après 12mois ????
Moi qui ai lu 4mois minimum donc ça peut aller jusqu'à 1an ???
Je suis inquiète parce-que jai des amis sur le point d'engager la procédure..
Après 12mois ????
Moi qui ai lu 4mois minimum donc ça peut aller jusqu'à 1an ???
Je suis inquiète parce-que jai des amis sur le point d'engager la procédure..
Bjr Joyce
Chaque dossier est différent et les délais sont variables. C'est tout à fait possible de l'avoir en 4 mois. Mais il faut que tous les documents soient bons. Demande donc à tes amis de vérifier que l'acte du conjoint camerounais est nickel avant de lancer la procédure. Car c'est l'une des raisons pour lesquelles les dossiers traînent.
Bjr Joyce
Chaque dossier est différent et les délais sont variables. C'est tout à fait possible de l'avoir en 4 mois. Mais il faut que tous les documents soient bons. Demande donc à tes amis de vérifier que l'acte du conjoint camerounais est nickel avant de lancer la procédure. Car c'est l'une des raisons pour lesquelles les dossiers traînent.
Non nos actes n'ont aucun problème.
Non nos actes n'ont aucun problème.
Alors ya aucun problème. Tu dépend de yaounde ou douala?
Douala ou Yaoundé ou est la différence ???
Puisk tout se passe dans le consulat. Merci pour les infos
Douala ou Yaoundé ou est la différence ???
Puisk tout se passe dans le consulat. Merci pour les infos
Bjr et félicitations pour la ccam.
Normalement au moment de la réception de la ccam on va vous remettre une lettre disant les éléments à fournir pour la transcription. Donc il faut juste suivre les instructions à la lettre et un fois le dossier de transcription complet le déposer ou l'envoyer par la poste au consulat ou à l'ambassade.
En moyenne la transcription dure 2 mois après dépôt du dossier. Mais il y a des gens sur le forum qui l'ont reçu beaucoup plus vite.
Vous dépendez de douala ou de yaounde?
Bjr K3lizy Grand merci pour votre réponse. Je dépend de douala, je me suis marier à la mairie de deido et mon dossier de transcription à été reçu le 01/6/2018 avec AR par le consul de douala. Que dois je faire? , Bonne soirée
Bjr K3lizy Grand merci pour votre réponse. Je dépend de douala, je me suis marier à la mairie de deido et mon dossier de transcription à été reçu le 01/6/2018 avec AR par le consul de douala. Que dois je faire? , Bonne soirée
Les procédures diffèrent entre les deux. Les documents qu'on demande aussi diffèrent. Par exemple à yaounde tu dois prendre un rdv pour passer ton audition alors que c'est pas le cas à douala. C'est eux qui te convoque. Donc voilà les choses qui peuvent rallonger les délais.
Ah d'accord..
J'ai l'impression que les consuls quon affecte a Douala sont des paresseux.
Je suis de douala
Ah d'accord..
J'ai l'impression que les consuls quon affecte a Douala sont des paresseux.
Je suis de douala
Je te suggère de parcourir les différentes discussions sur le forum tu en saura plus.
Merci pour les informations.
Merci pour les informations.
Je te suggère de parcourir les différentes discussions sur le forum tu en saura plus.
Stp dis moi quel est le délai De demande De visa français après un refus De visa motivé par des raisons valables ???
Stp dis moi quel est le délai De demande De visa français après un refus De visa motivé par des raisons valables ???
Coucou après 2semaines ou 1mois tu as le droit de refaire une demande de visa français. J espère avoir répondu à ta question
Merci beaucoup.
Bonsoir
Le.numéro sue vous avez donne plus haut auprès duquel on peut joindre le consulat de Douala ne passe pas. Yen aurait il un autre ?
Mon fiancé francais n'arrive pas a les joindre parce qu'il a envoyé nos documents pour la demande du ccam depuis 2semaines sans succès.
On essaie d'appeler en vain..
Y aurait il un autre moyen de les contacter ??? Mail? Numéro je serai preneuse.
Merci
Le.numéro sue vous avez donne plus haut auprès duquel on peut joindre le consulat de Douala ne passe pas. Yen aurait il un autre ?
Mon fiancé francais n'arrive pas a les joindre parce qu'il a envoyé nos documents pour la demande du ccam depuis 2semaines sans succès.
On essaie d'appeler en vain..
Y aurait il un autre moyen de les contacter ??? Mail? Numéro je serai preneuse.
Merci
Transcription de l'acte de mariage ds registre français pour un français d'origine Camerounaise et une Camerounaise. Notre CCAM a été reçu après 12 mois de procédures judiciaires auprès du tribunal de grande instance de Nantes. Svp quels sont:
La durée d'attente, les Organismes à contacter et les Conditions à tenir?
Merci d'avance.
Bjr svp j'ai besoin de savoir. Avez vous célébré votre mariage sans CCAM? Si oui svp je veux savoir comment avez vous procédez car je suis dans la même situation que vous mon futur mari est français d origine camerounais et moi je suis camerounaise.
Bjr svp j'ai besoin de savoir. Avez vous célébré votre mariage sans CCAM? Si oui svp je veux savoir comment avez vous procédez car je suis dans la même situation que vous mon futur mari est français d origine camerounais et moi je suis camerounaise.
Coucou après 2semaines ou 1mois tu as le droit de refaire une demande de visa français. J espère avoir répondu à ta question
Bjr Joyce tu as l'air de mieux connaître stp j'aimerais savoir comment faire pour un mariage célébré sans CCAM. Je me suis marié il ya kelke jour sans CCAM j'aimerais avoir la procédure pour la transcription si possible les documents à fournir. Merci beaucoup à tous ceux qui vont répondre.
Bjr Joyce tu as l'air de mieux connaître stp j'aimerais savoir comment faire pour un mariage célébré sans CCAM. Je me suis marié il ya kelke jour sans CCAM j'aimerais avoir la procédure pour la transcription si possible les documents à fournir. Merci beaucoup à tous ceux qui vont répondre.
Bonjour a tou , honnêtement c'est pas l'idéal, te marier dans ccam, car une fois mariage fait sans ccam pour transcrire lacté il va te falloir envoyer toujours les papiers qu'on demande pour la demande de ccam, et pour la transcription dun mariage sans ccam les délais varient , de 6 mois a 1 an et parfois mêle plus , mais pas moins de 6 mois mariage sans ccam du moins moi jai pas encore lu un témoigne de mariage sans ccam et transcrit a moins de 6 mois
Donc si je puis me permettre te conseillerais de suivre la procédure de ccam
Flory Jane
Bonjour a tou , honnêtement c'est pas l'idéal, te marier dans ccam, car une fois mariage fait sans ccam pour transcrire lacté il va te falloir envoyer toujours les papiers qu'on demande pour la demande de ccam, et pour la transcription dun mariage sans ccam les délais varient , de 6 mois a 1 an et parfois mêle plus , mais pas moins de 6 mois mariage sans ccam du moins moi jai pas encore lu un témoigne de mariage sans ccam et transcrit a moins de 6 mois
Donc si je puis me permettre te conseillerais de suivre la procédure de ccam
Merci pour ta réponse mais nous nous pouvons plus attendre le CCAM à cause de son travail il vient de signer son CDI donc impossible d'avoir facilement un congé après celui ci. Attendre 6 mois ne me gênerai pas si c'est possible vu que nous avons tous les papiers. Sa fait 4 ans que nous sommes fiancé et avions un enfant reconnu en France alors je me demandais bien si c'est possible de faire ce genre de mariage.
Merci pour ta réponse mais nous nous pouvons plus attendre le CCAM à cause de son travail il vient de signer son CDI donc impossible d'avoir facilement un congé après celui ci. Attendre 6 mois ne me gênerai pas si c'est possible vu que nous avons tous les papiers. Sa fait 4 ans que nous sommes fiancé et avions un enfant reconnu en France alors je me demandais bien si c'est possible de faire ce genre de mariage.
OK vas y ma grande, mais arme ton moral pour l'attente de ça, car les dossiers sans ccam ne sont pas souvent prioritaire pour eux,
Mais a cause de son travail vous Navez pas de choix donc courage a vous, et en envoyant le dossier rassurés toi de mettre tous les documents qu'ils demandent,
Flory Jane
OK vas y ma grande, mais arme ton moral pour l'attente de ça, car les dossiers sans ccam ne sont pas souvent prioritaire pour eux,
Mais a cause de son travail vous Navez pas de choix donc courage a vous, et en envoyant le dossier rassurés toi de mettre tous les documents qu'ils demandent,
Justement je ne connais pas la paperasse à fournir. Ni pour le CCAM ni pour la transcription. Faut-il déposer au meme moment les 2 procédure?
Justement je ne connais pas la paperasse à fournir. Ni pour le CCAM ni pour la transcription. Faut-il déposer au meme moment les 2 procédure?
Ils faut juste faire une demande de transcription. Toutes les informations nécessaires sont sur le site Internet du consulat
Merci lizy sa veut dire que je n aurai pas besoin de faire le dossier de CCAM? Juste celui de transcription? Merci beaucoup je dépend de douala
Merci lizy sa veut dire que je n aurai pas besoin de faire le dossier de CCAM? Juste celui de transcription? Merci beaucoup je dépend de douala
Coucou tout est possible mais faut seulement attendre je préfère mieux parler sur whatsapp .surtout quand il faut mieux expliquer les choses ou soit il y a un groupe whatsapp ou il y a les filles qui sont couple avec les français blanc et les français noirs si cela t interesse envoie moi ton numéro en message privé. Tu aurais les réponse a tout tes question .bref c est pour tout celle qui sont aussi en procédure et qu elle veulent intégré
Coucou tout est possible mais faut seulement attendre je préfère mieux parler sur whatsapp .surtout quand il faut mieux expliquer les choses ou soit il y a un groupe whatsapp ou il y a les filles qui sont couple avec les français blanc et les français noirs si cela t interesse envoie moi ton numéro en message privé. Tu aurais les réponse a tout tes question .bref c est pour tout celle qui sont aussi en procédure et qu elle veulent intégré
Bjr je n'arrive pas à faire un message privé. Que faire?
Bjr je n'arrive pas à faire un message privé. Que faire?
Coucou miss .moi non plus je n ai pas encore atteint le nombre de message qu il demande .
Coucou miss .moi non plus je n ai pas encore atteint le nombre de message qu il demande .
Qu'es qu'on peut faire alors? Je te donne mon email comme ça tu m'écris là-bas et je te donnerai mon numéro WhatsApp?
Qu'es qu'on peut faire alors? Je te donne mon email comme ça tu m'écris là-bas et je te donnerai mon numéro WhatsApp?
Coucou je t ai envoyé un message privé avec mon numéro
Coucou je t ai envoyé un message privé avec mon numéro
Merci je viens de recevoir je te prend sur WhatsApp
Merci je viens de recevoir je te prend sur WhatsApp
Bonjour K2lizy,
Je m'excuse du silence , Merci pour votre réponse. je dépend du consulat de douala.
Bjr et félicitations pour la ccam. Normalement au moment de la réception de la ccam on va vous remettre une lettre disant les éléments à fournir pour la transcription. Donc il faut juste suivre les instructions à la lettre et un fois le dossier de transcription complet le déposer ou l'envoyer par la poste au consulat ou à l'ambassade. En moyenne la transcription dure 2 mois après dépôt du dossier. Mais il y a des gens sur le forum qui l'ont reçu beaucoup plus vite. Vous dépendez de douala ou de yaounde?
Je m'excuse du silence , Merci pour votre réponse. je dépend du consulat de douala.
Bjr et félicitations pour la ccam. Normalement au moment de la réception de la ccam on va vous remettre une lettre disant les éléments à fournir pour la transcription. Donc il faut juste suivre les instructions à la lettre et un fois le dossier de transcription complet le déposer ou l'envoyer par la poste au consulat ou à l'ambassade. En moyenne la transcription dure 2 mois après dépôt du dossier. Mais il y a des gens sur le forum qui l'ont reçu beaucoup plus vite. Vous dépendez de douala ou de yaounde?
Bonjior Lisy,
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
Bonjior Lisy,
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
Bonjour je ne sais pas mais je suis entré au consulat de douala il ya quelques jours ils ont mis une affiche que le service état civil est fermé jusqu'au 14 septembre. Mais bon il ya des témoignages de ceux qui reçoivent les réponses malgré ces vacances. Stp je veux savoir est-ce obligé de rentrer en France avant de déposer son dossier de transcription? Le conjoint français peut aussi déposer étant au Cameroun?
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
Bonjour je ne sais pas mais je suis entré au consulat de douala il ya quelques jours ils ont mis une affiche que le service état civil est fermé jusqu'au 14 septembre. Mais bon il ya des témoignages de ceux qui reçoivent les réponses malgré ces vacances. Stp je veux savoir est-ce obligé de rentrer en France avant de déposer son dossier de transcription? Le conjoint français peut aussi déposer étant au Cameroun?
Re bonjour,
Merci ++ pour l'info si c'est confirmé. c'est très sympa+ de votre part. Je vais chercher à vérifier la note du consulat. En passant je suis camerounais d'origine.
Pour mon dossier de transcription, le consulat m'avait spécifié des pièces obligatoire à fournir à savoir: - photos de la cérémonie et du repas - photocopie de pièces d'identité des témoins - l'original de l'acte de mariage - photocopie des visas entré et sortie du Cameroun.
C'est un détail qu'on m'a demandé de respecter scrupuleusement.
Bonjour Lisy,
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
Bonjour je ne sais pas mais je suis entré au consulat de douala il ya quelques jours ils ont mis une affiche que le service état civil est fermé jusqu'au 14 septembre. Mais bon il ya des témoignages de ceux qui reçoivent les réponses malgré ces vacances. Stp je veux savoir est-ce obligé de rentrer en France avant de déposer son dossier de transcription? Le conjoint français peut aussi déposer étant au Cameroun?
Merci ++ pour l'info si c'est confirmé. c'est très sympa+ de votre part. Je vais chercher à vérifier la note du consulat. En passant je suis camerounais d'origine.
Pour mon dossier de transcription, le consulat m'avait spécifié des pièces obligatoire à fournir à savoir: - photos de la cérémonie et du repas - photocopie de pièces d'identité des témoins - l'original de l'acte de mariage - photocopie des visas entré et sortie du Cameroun.
C'est un détail qu'on m'a demandé de respecter scrupuleusement.
Bonjour Lisy,
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
Bonjour je ne sais pas mais je suis entré au consulat de douala il ya quelques jours ils ont mis une affiche que le service état civil est fermé jusqu'au 14 septembre. Mais bon il ya des témoignages de ceux qui reçoivent les réponses malgré ces vacances. Stp je veux savoir est-ce obligé de rentrer en France avant de déposer son dossier de transcription? Le conjoint français peut aussi déposer étant au Cameroun?
En ce qui concerne la note pour la fermeture tu peux regarder sur leur site Internet c'est bien indiqué.
Pour ce qui est des visas entrée et sortie. J'en connais qui ont envoyé depuis le Cameroun avec les copies des pages passeport portant les visas d'entrée et de sortie des précédents voyages. Et ça a marché ils ont reçu leur transcription. Maintenant libre à chacun de faire comme il l'entend.
Il ne faut surtout pas arrêter de leur écrire. Même si ils ne répondent pas ils lisent quand même. C'est un comble de laisser les gens sans nouvelles de leur dossier
Cc oui effectivement le conjoint français peut déposer à main propre son dossier de transcription. Mon mari l'avait fait nous sommes allés déposer 3 jours après le mariage à main propre à l'ambassade et c'est encore plus rapide pour la réception... C'est pas forcément d'envoyer par poste.
Re bonjour,
Merci ++ pour l'info si c'est confirmé. c'est très sympa+ de votre part. Je vais chercher à vérifier la note du consulat. En passant je suis camerounais d'origine.
Pour mon dossier de transcription, le consulat m'avait spécifié des pièces obligatoire à fournir à savoir: - photos de la cérémonie et du repas - photocopie de pièces d'identité des témoins - l'original de l'acte de mariage - photocopie des visas entré et sortie du Cameroun.
C'est un détail qu'on m'a demandé de respecter scrupuleusement.
Bonjour Lisy,
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
Bonjour je ne sais pas mais je suis entré au consulat de douala il ya quelques jours ils ont mis une affiche que le service état civil est fermé jusqu'au 14 septembre. Mais bon il ya des témoignages de ceux qui reçoivent les réponses malgré ces vacances. Stp je veux savoir est-ce obligé de rentrer en France avant de déposer son dossier de transcription? Le conjoint français peut aussi déposer étant au Cameroun?
Merci également à toi aussi. Mon mari de même aussi est français d'origine camerounais. Courage à toi pour ton dossier
Merci ++ pour l'info si c'est confirmé. c'est très sympa+ de votre part. Je vais chercher à vérifier la note du consulat. En passant je suis camerounais d'origine.
Pour mon dossier de transcription, le consulat m'avait spécifié des pièces obligatoire à fournir à savoir: - photos de la cérémonie et du repas - photocopie de pièces d'identité des témoins - l'original de l'acte de mariage - photocopie des visas entré et sortie du Cameroun.
C'est un détail qu'on m'a demandé de respecter scrupuleusement.
Bonjour Lisy,
J'ai reçu mon ccam en fin avril, nous sommes marier le 04 mai à Douala (mairie deido). Je suis rentré en France le 26 mai, et j'ai posté mon dossier complet et bon le 27 mai avec accusé de reception. Le consulat a reçu mon dossier le 07 juin.
J'ai commencé à appeler le consulat depuis le 07 juillet les lundis sans succès. J'ai aussi envoyé des mails (4) sans réponses.
Je me demande si c'est du aux vacances...
Merci
Bonjour je ne sais pas mais je suis entré au consulat de douala il ya quelques jours ils ont mis une affiche que le service état civil est fermé jusqu'au 14 septembre. Mais bon il ya des témoignages de ceux qui reçoivent les réponses malgré ces vacances. Stp je veux savoir est-ce obligé de rentrer en France avant de déposer son dossier de transcription? Le conjoint français peut aussi déposer étant au Cameroun?
Merci également à toi aussi. Mon mari de même aussi est français d'origine camerounais. Courage à toi pour ton dossier
Bonjour si ton mari veut venir s'installer ici au mays d'accord mais s'il est résident ailleurs tu ne pourras jamaisnaller le retrouver en tant que sa femme.
PCK Cedt avec le ccam que ton mariage est reconnu par la France.
Transcription de l'acte de mariage ds registre français pour un français d'origine Camerounaise et une Camerounaise. Notre CCAM a été reçu après 12 mois de procédures judiciaires auprès du tribunal de grande instance de Nantes. Svp quels sont:
La durée d'attente, les Organismes à contacter et les Conditions à tenir?
Merci d'avance.
Bjr svp j'ai besoin de savoir. Avez vous célébré votre mariage sans CCAM? Si oui svp je veux savoir comment avez vous procédez car je suis dans la même situation que vous mon futur mari est français d origine camerounais et moi je suis camerounaise.
Sans ccam votre mariage nest valable qu'au Cameroun et il doit Le savoir puisk Cest la 1ere question' que le marie pose quand tu demandes a te marier avec un français. Donc soit ton mari le savait et il la fait exprès pour que tu ne le rejoignes jamais soit vous êtes des ignorants tous les 2
Bjr svp j'ai besoin de savoir. Avez vous célébré votre mariage sans CCAM? Si oui svp je veux savoir comment avez vous procédez car je suis dans la même situation que vous mon futur mari est français d origine camerounais et moi je suis camerounaise.
Sans ccam votre mariage nest valable qu'au Cameroun et il doit Le savoir puisk Cest la 1ere question' que le marie pose quand tu demandes a te marier avec un français. Donc soit ton mari le savait et il la fait exprès pour que tu ne le rejoignes jamais soit vous êtes des ignorants tous les 2
Transcription de l'acte de mariage ds registre français pour un français d'origine Camerounaise et une Camerounaise. Notre CCAM a été reçu après 12 mois de procédures judiciaires auprès du tribunal de grande instance de Nantes. Svp quels sont:
La durée d'attente, les Organismes à contacter et les Conditions à tenir?
Merci d'avance.
Bjr svp j'ai besoin de savoir. Avez vous célébré votre mariage sans CCAM? Si oui svp je veux savoir comment avez vous procédez car je suis dans la même situation que vous mon futur mari est français d origine camerounais et moi je suis camerounaise.
Sans ccam votre mariage nest valable qu'au Cameroun et il doit Le savoir puisk Cest la 1ere question' que le marie pose quand tu demandes a te marier avec un français. Donc soit ton mari le savait et il la fait exprès pour que tu ne le rejoignes jamais soit vous êtes des ignorants tous les 2
Lol Joyce ... Je suis désolée de t apprendre que sa se fait le mariage sans CCAM et la transcription aussi bien-sûr. Tinkiet en prenant l initiative de le faire je savais que j'ai dévié la vraie procédure mais bon j'ai des raisons personnelles et valable pour mon conjoint aussi. Je vais me armer simplement a l attente mieux vaut tard que jamais en tout cas.
Bjr svp j'ai besoin de savoir. Avez vous célébré votre mariage sans CCAM? Si oui svp je veux savoir comment avez vous procédez car je suis dans la même situation que vous mon futur mari est français d origine camerounais et moi je suis camerounaise.
Sans ccam votre mariage nest valable qu'au Cameroun et il doit Le savoir puisk Cest la 1ere question' que le marie pose quand tu demandes a te marier avec un français. Donc soit ton mari le savait et il la fait exprès pour que tu ne le rejoignes jamais soit vous êtes des ignorants tous les 2
Lol Joyce ... Je suis désolée de t apprendre que sa se fait le mariage sans CCAM et la transcription aussi bien-sûr. Tinkiet en prenant l initiative de le faire je savais que j'ai dévié la vraie procédure mais bon j'ai des raisons personnelles et valable pour mon conjoint aussi. Je vais me armer simplement a l attente mieux vaut tard que jamais en tout cas.
Bonjour K2lisy,
Comment allez vous?
Au fait, j'tais obligé de rentrer en France afin d'envoyer mon dossier complet de transcription car pour le visa de sortie, il faut le cachet de la police de frontière camerounaise. De plus je n'avais pas pris rdv.
J'ai regardé sur le site du consulat de France à Douala, et il informe que le service d'état civil sera fermé au public du 01 juillet au 31 août 2018.
Bonne journée.
Comment allez vous?
Au fait, j'tais obligé de rentrer en France afin d'envoyer mon dossier complet de transcription car pour le visa de sortie, il faut le cachet de la police de frontière camerounaise. De plus je n'avais pas pris rdv.
J'ai regardé sur le site du consulat de France à Douala, et il informe que le service d'état civil sera fermé au public du 01 juillet au 31 août 2018.
Bonne journée.
Log in first, then come back to this page.
You might also like
More discussions
Hi everyone,
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Hi everyone,
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Hi, I'd like to know how long it takes for the Cameroon embassy (Yaoundé) to send the acknowledgment of receipt after receiving the application?
Hi there,
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
Bonjour !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
Bonjour !
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii




