Travail illégal en Thaïlande: un Belge arrêté
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
OB
http://www.7sur7.be/7s7/fr/1505/Monde/article/detail/2244519/2015/03/08/Un-Belge-arrete-en-Thailande.dhtml

Un ressortissant belge âgé de 30 ans a été arrêté samedi à Chiang Rai, en Thaïlande, pour avoir exercé le métier de guide touristique sans permis de travail,

indiquent différents média thaïlandais sur base de déclarations du lieutenant Pitpatchara Pitchayananinspecteur du poste d'immigration de la province du Chiang Saen.

B.... B.... a été démasqué par hasard alors qu'il effectuait la visite d'un temple bouddhiste à Sanmakhet en compagnie de 23 touristes néerlandais. Un agent de l'immigration présent sur place l'a vu utiliser un mégaphone et lui a demandé ses papiers. Il était juste en possession d'un visa touristique de 90 jours, qui ne donne pas droit à travailler, précisent les média locaux.

Emmené au poste, le Belge a d'abord admis qu'il emmenait ce groupe de touristes dans le Triangle d'Or avant de changer de version et d'expliquer qu'il ne faisait que traduire mais les agents de l'immigration ne l'ont pas cru et l'ont remis entre les mains de la police.

Les services d'immigration de Chiang Rai sont très attentifs au phénomène des faux guides touristiques qui exercent une concurrence déloyale envers les guides locaux. Selon le lieutenant Wannachai Sukjaem, autre inspecteur à l'immigration, plusieurs étrangers auraient été arrêtés pour les mêmes faits en février.

Chiang Rai est une ville touristique du nord de la Thaïlande, à 800 km de Bangkok.
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber
MA Mars2012hk Veteran ·
Il est bien difficile de se faire une opinion sans en savoir plus... Accompagnait-il le groupe depuis son départ des Pays-Bas? Est-il un habitué du lieu? Comment est-il rémunéré? La frontière est parfois mince entre un guide, un accompagnateur et un traducteur quand il s'agit de gérer un groupe de touristes et les autorités voulaient peut-être faire un exemple.
OB Obeoandpai Globetrotter ·
Il est bien difficile de se faire une opinion sans en savoir plus... Accompagnait-il le groupe depuis son départ des Pays-Bas? Est-il un habitué du lieu? Comment est-il rémunéré? La frontière est parfois mince entre un guide, un accompagnateur et un traducteur quand il s'agit de gérer un groupe de touristes et les autorités voulaient peut-être faire un exemple.

Quand on a un titre de travail officiel, Il n'y a aucun problème: http://www.samui-passion.com/forum/3062-Reportage+:+Un+breton+en+Thailande+%28Koh+Samui%29.php
Mon YouTube https://www.youtube.com/user/voyageurasie/videos?view_as=subscriber

Similar discussions

You might also like