Trouver un travail de traducteur aux Etats-Unis
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JO
Salut cher voyageur!

C'est mon premier message dans ce forum donc svp, soyez indulgent. J'aimerais savoir si certains pouvaient me renseigner sur comment dénicher un travaille pour un "étudiant", surtout traducteur, aux États-unis, plus précisément en Californie (dans 1 ans à peu près). Aussi, me renseigner sur les endroits possibles ou moi et mes amis pourrions crécher.

Moi et 3 de mes amis organisons un voyages de 4-5 mois la-bas pour "s'indépendir" avant de commencer à l'université. Je vais aussi en profiter pour réaliser mon rêve et faire des auditions. Mais pour un voyage de 5 mois, je devrais économiser beaucoup d'argent. De l'argent que je risque de ne pas avoir attend.

Je parle couramment le français, l'anglais et l'espagnol. C'est pour cela qu'une job de traducteur me plairait beaucoup.

Sauriez-vous ou je pourrais aller pour qu'on me trouver une job? Quel document dois-je avoir? J'ai pensé passer mes 5 mois dans une auberge jeunesse, est-ce une bonne idée? Sinon, ou puis-je me faire héberger? Il y a-t-il des programmes gouvernementaux pour cela? J'ai 19 ans en passant

Svp, n'allez pas croire que je n'ai pas fait de recherches sur le sujet et que je demande tout cela comme un paresseux car j'en ai fait beaucoup de recherches. Peut-être que je suis pourris ou peut-être je n'ai pas tapé les bon "mots clés" , mais vraiment, mes recherches n'ont aboutis à rien.

Merci d'avance pour les informations!🙂 (Désolé pour les fautes)
DI Didierswiss Veteran ·
(Désolé pour les fautes)

Lesquelles sont plutôt nombreuses et étonnantes de la part d'une personne pensant avoir le niveau suffisant pour être traducteur... C'est un vrai métier vous savez !
NE Nemo1001 Globetrotter ·
Moi et 3 de mes amis organisons un voyages de 4-5 mois la-bas pour "s'indépendir" avant de commencer à l'université.

et tu cherches un job de traducteur! 😏
NI Nikky Globetrotter ·
Les traducteurs travaillent de plus en plus à distance...généralement ils envoient leurs textes par courriel ou par la poste.

Et comme on te l'a dit, traducteur est un vrai métier, où il faut une formation et une excellente maîtrise des deux langues (ou trois langues). Comme un traducteur est supposé traduire vers sa langue d'origine (le français dans ton cas je suppose), il faut avoir une très, très et même parfaite connaissance du français écrit...le parler ne suffit pas.

Si tu as commencé des études en traduction, tu peux essayer de dénicher un stage en envoyant des CV aux employeurs américains. Il te faut trouver un employeur pour obtenir ton visa stagiaire.
"Aloha!Guide sur Hawaii. Nouveau! Visitez notre blogue "Vivre au Mexique". Aventures et conseils sur la région de Riviera Maya

Similar discussions

You might also like