Bonjour/Bonsoir à toutes et à tous.
J'ai besoin de votre aide pour m'aider à traduire ce tatouage, mon fils me l'a envoyé par MMS mais il refuse de me donner la signification car il veut que je m'initie au Tibétain. Or, je n'ai ni le temps, ni l'envie de me plonger dans une langue si complexe juste pour un tatouage. Pouvez-vous m'aider ?
Cordialement.
Henry.
Bonjour à tous, j'aurai besoin d'aide pour la traduction de mots en tibétains.
Je souhaiterai me faire tatouer " ad vitam aeternam" en tibétain ; j'aime énormément la calligraphie de cette langue . Est ce que quelqu'un pourrai me dire si cela est possible et si toutefois vous en connaissez la traduction ?
Je vous remercie par avance . Solene
J'aurai besoin de votre aide pour une traduction d'une phrase en tibétain...
"le meilleur ami est celui qui ne trahit jamais"
J'aurai souhaité me faire tatouer cette phrase en tibétain en écriture cursive... Ce tatouage me tient vraiment à cœur. Est ce que quelqu'un pourrait m aider dans la recherche? Car je recherche désespérément cette traduction depuis plusieurs mois sans résultats... Pourriez vous m aider svp?
Je vous remercie d avance...
Bonsoir à tous, j'aurais besoin de votre aide.
Âpres avoir chercher dans toutes les librairies de ma ville et apres avoir chercher des jours entier sur internet.
Je me tourne vers vous, voilà maintenant 3 mois que je cherche la traduction du mot "pensée" en tibétain cursive classique.
J'espere trouver ma perle rare dans ce forum.
Merci d'avance!
J'aimerais beaucoup me faire traduire ''Amour éternel'' en tibétain !
J'adore cette écriture mais j'ai du mal à trouver la traduction.
Moi et mon conjoint voulons un tatouage de couple, donc on veut être certain
que l'écriture soit sans fautes. Si quelqu'un peut m'aider je serais TRÈS contente :) Merci !
bonjour
j'ai pu constater qu'il y avait des experts en traduction tibétaine et cela tombe bien car je souhaite faire un tatouage en calligraphie cursive et j'aurai besoin de la traduction de: "celle qui repousse" ou encore"espoir et combat". S'il y a des gens qui ont un peu de temps à perdre et qui s'y connaissent je vous serait reconnaissante de m'apporter votre aide.
Bonjour, je souhaite me faire tatouer le mot "liberté" en sanskrit ou tibétain
et j'aurais besoin d'une traduction afin de pouvoir le faire calligraphier!
J'ai trouvé une image mais je ne sais pas si c'est bien du tibétain et si c'est le mot liberté
Je vais sur mes 20 ans, et pour mon anniversaire je voudrais me faire tatouer mon signe astrologique (poisson) en tibétain caligraphier, simplement car je trouve cette écriture magnifique...
Malheureusement, j'ai recherché partout, impossible de trouver ce que je cherche.
J'ai vue qu'un post avait été créé sur ce sujet mais il y à trop de pages et trop de questions sans réponse.
Je voudrai vraiment trouver ce que je cherche, si quelqu'un de renseigné pouvait m'aider ca serai vraiment gentil !! 🙂
MERCI À TOUSSSS !!!
Je glisse l'image du mot "poisson" en tibétain, il ne reste plus qu'à le caligraphier !
Je voudrais me faire tatoué le mot "crokett" ainsi que "maman" en écriture tibétaine cursive car je trouve cette écriture magnifique et que cela me tiens à coeur mais je n'arrive pas à trouver. S'il vous plait est ce que quelqu'un peu m'aider à trouver ces 2 mots en ecriture tibétaine cursive.
Bonjour,
Je veux faire un tatouage tibetain mais je ne suis pas sûr de la traduction, " Avec la douleur vient la force " est-ce bien cette traduction sur le tatouge svp ?
Bonjour à tous! Est ce que quelqu'un sautait m'aider à traduire une phrase du français vers le tibétin svp ?? ca serait pour un tatouage dans le dos a la vertical par pitier aider moi!!! Merci d'avance
Bonjour,
je me demandais si quelqu'un pouvait me traduire la phrase suivante : il n'y a pas de chemin vers le bonheur, le bonheur est le chemin. ou juste "le bonheur est le chemin"...
Merci par avance.
je suis nouvelle sur ce forum mais j'espère que quelqu'un pourra m'aider =)
Suite à la perte de quelqu'un de cher je voudrais me faire tatouer une phrase tibétaine sur la nuque, mais je ne sais pas encore véritablement quoi, car ça dépendra de la longueur de la traduction.
Je voudrais donc savoir si quelqu'un peut m'aider sur les traductions suivantes :
- always (ou forever) in my heart
- one love
Je recherche ces traductions en calligraphie U-chen ou khyug si j'exagère pas trop :s
Bonjour , je souhaiterai avoir une traduction tibétaine pour mon futur tatouage! Pouvez vous m'aider? Je voudrais traduire:
"La plus grande gloire n'est pas de ne jamais tomber, mais de se relever à chaque chute ! "
"Carpe diem"
"Amour" "famille" "liberté"
Merci beaucoup !
Bonjour a tous,
J'aimerai que quelqu'un me traduise cette phrase en calligraphie tibétaine svp "fait de ta vie un rêve et de ton rêve une réalité" merciii
bonjour je sollicite votre aide svp je voudrais absolumer me faire tatoué en écriture tibetain cursive "mes enfants sont ma vie"
il mai impossible de trouvée je n'ai trouver que des site payant a mon grand desespoire.... je sollicite votre aide merci enormement cordialement sandra
bonjour j'aimerais me faire un tatouage tibétain et en cherchant sur le net j'ai trouvé celui -ci j'aimerais bien savoir la traduction merci d'avance a celui ou celle qui pourrait m'éclairer
cécile
Excusez moi de vous déranger, j'ai trouvé ce site après x recherches pour faire une traduction de mon possible futur tatouage, qui est encore en plein questionnement ! Après avoir contacté plusieurs personnes qui réclamaient environ 30€ pour traduire ma petite phrase, je m'en remets à vos services... en espérant avoir une réponse :)
Atteinte de surdité, j'aimerais me faire tatouer "Percevoir le monde avec ses yeux" ou bien "entendre le monde avec ses yeux", que je mettrais à la verticale sur mon poignet... (j'ai vu que mettre à la verticale ou à l'horizontale ne changeait pas la lecture du tatouage tibétain apparemment, selon vos dires). Le choix de la langue tibétain est tout simplement car je trouve cela magnifique, et le fait de l'écrire dans une langue étrangère fait que personne ne peut comprendre ce qu'il dit et donc, ne pas découvrir mon "secret" à première vue :)
J'aurais aimé avoir la traduction de ces deux phrases... et j'en serais extrêmement reconnaissante ! Cela dit, je me doute que vous avez assez de demandes...
En attente d'une possible réponse, je vous souhaite une bonne journée.