bonjour qui pourrais me traduire une phrase en tibetain
" on est riche que de ses amis "
merci
Bonjour à tous, j'aimerai traduire une phrase en tibétain dans le but d'en faire un tatouage.
Si quelqu'un pouvait me venir en aide ce serait vraiment sympa.
Voici donc la phrase en question: "La vie est comme de l'eau qui coule trop vite entre les mains".
Merci d'avance
Bonjour,
Je viens sur ce site pour savoir si c'etait possible de me traduire une phrase que je veux me faire tatouer en écriture manuscrite
Toi noune mon amour pour toujours
En vous remerciant de votre aide
En vous remerciant de votre aide
Bonjour je recherche une personne qui pourrai me traduire une phrase française en écriture tibétain.
La phrase est : "lorsque tu veux vraiment quelque chose dans la vie bats-toi pour l'avoir, osé et ne regrette rien."
Si possible j'aimerai bien l'avoir verticalement comme sur l'image jointe.
Merci d'avance pour vos réponses.
Bonjour a vous,
Voila j'aimerai qu'on m'aide a traduire une phrase en calligraphie tibétaine à la vertical ... Cette phrase serait "L'amour ne meurt jamais" une phrase destiné a une personne cher ...
Merci
Voila j'aimerai qu'on m'aide a traduire une phrase en calligraphie tibétaine à la vertical ... Cette phrase serait "L'amour ne meurt jamais" une phrase destiné a une personne cher ...
Merci
Bonjour,
J'ai besoin de vous!
Je cherche a traduire une phrase qui je pense veux dire quelque chose pour ma mere mais je n'arrive pas a la comprendre c'est en tibetain.
Pourriez vous m'aider svp? JE VOUS remercie de tout coeur par avance
J'ai besoin de vous!
Je cherche a traduire une phrase qui je pense veux dire quelque chose pour ma mere mais je n'arrive pas a la comprendre c'est en tibetain.
Pourriez vous m'aider svp? JE VOUS remercie de tout coeur par avance
Bonjour,
Est ce que quelqun pourrait me traduire une phrase très courte de façon sure en langue tibétaine ?
Bonjour à tous! Est ce que quelqu'un sautait m'aider à traduire une phrase du français vers le tibétin svp ?? ca serait pour un tatouage dans le dos a la vertical par pitier aider moi!!! Merci d'avance
Bonjour Cher voyageur
Je vis en nouvelle caledonie et je souhaite me faire tatouer une phrase en tibétain. Ma phrase est : "still believe and keep dreaming, always" (elle sonne mieux en anglais qu'en francais) pourrais tu me la traduire et surtout la dessiner. Je ne sais pas encore quelle cursive utiliser. t est il possible de me l'écrire en verticale et en horizontal s'il te plait ? Tu as bien sur tous les droits de la modifier si elle te parait impropre a la transcription... Merci d'avance. J'espère que tu pourras me répondre assez vite, ça fait un sacré moment que ça me trotte dans la tête !!!
Merci merci merci
Caroline
Bonjour, je cherche désespérément la traduction d'une phrase en tibétain pour un tatouage en cursive verticale.
J'ai fait le tour de pas mal de forum dont celui là et je ne l'ai pas trouvé.
C'est pour cela que je me permet de poster un message ici.
La phrase à traduire est: "on n'est riche que de ses amis"
Si quelqu'un pouvais m'aider ce serait vraiment sympathique de sa part. Je ne sais plus trop où chercher.
En vous remerciant d'avance. Thierry
La phrase à traduire est: "on n'est riche que de ses amis"
Si quelqu'un pouvais m'aider ce serait vraiment sympathique de sa part. Je ne sais plus trop où chercher.
En vous remerciant d'avance. Thierry
Bonsoir, j'aimerais me faire tatoué une phrase en tibétain cursive mais je ne trouve personne pour me la traduire la phrase est " Avec le temps les souvenirs ne sont que meilleurs " donc si quelqu'un serais le traduire sa m'aiderait vraiment car mon rdv au tatoueur est prévue le 7 mai !!!!!!!!!. Merci d'avance.
J'aimerai avoir la traduction d'une phrase en tibétain pour un tatouage en cursive verticale la voici donc : Angélina mon amour, ma lumière, ma vie.
Merci de votre aide!!!
Bonjour boujour !
Tout d'abord, excusez moi si je me suis trompée de section, j'suis nouvelle, pitié, m'en voulez pas ><
En fait, j'aimerai solliciter votre aide car il y a deux ans, ma meilleure amie a effectué un voyage au Tibet. Ce voyage l'a énormement marqué car elle était au contact réel des habitants, les a rencontré, a beaucoup partagé avec eux. Un de ses plus grands rêves serait de pouvoir y retourner. Mais je sais qu'un autre, plus réalisable financièrement, serait de pouvoir se faire tatouer une phrase en tibétain pour inscrire à jamais sur elle ce voyage qui lui a tant apporté. Cependant elle a beaucoup de mal à trouver comment traduire ce qu'elle aimerait. J'aimerai donc lui faire un cadeau et une surprise en lui offrant ces calligraphies. Pourriez-vous m'aider ? Les phrases qu'elle aimerait sont : - Le voyage est un retour vers l'essentiel. - Le vrai bonheur ne dépend d'aucun être, d'aucun object extériur, il ne dépend que de nous même.
Désolée pour le dérangement et merci encore !
En fait, j'aimerai solliciter votre aide car il y a deux ans, ma meilleure amie a effectué un voyage au Tibet. Ce voyage l'a énormement marqué car elle était au contact réel des habitants, les a rencontré, a beaucoup partagé avec eux. Un de ses plus grands rêves serait de pouvoir y retourner. Mais je sais qu'un autre, plus réalisable financièrement, serait de pouvoir se faire tatouer une phrase en tibétain pour inscrire à jamais sur elle ce voyage qui lui a tant apporté. Cependant elle a beaucoup de mal à trouver comment traduire ce qu'elle aimerait. J'aimerai donc lui faire un cadeau et une surprise en lui offrant ces calligraphies. Pourriez-vous m'aider ? Les phrases qu'elle aimerait sont : - Le voyage est un retour vers l'essentiel. - Le vrai bonheur ne dépend d'aucun être, d'aucun object extériur, il ne dépend que de nous même.
Désolée pour le dérangement et merci encore !
Bonjour,
je suis à la recherche de la traduction du prénom Chiara en tibétain cursive si possible
et d une date de naissance avril 2010.
Si vous pouvez m'aider je vous remercie d'avance.
je suis à la recherche de la traduction du prénom Chiara en tibétain cursive si possible
et d une date de naissance avril 2010.
Si vous pouvez m'aider je vous remercie d'avance.
Bonjour,
Je souhaiterais avoir la traduction d'une phrase qui pour moi est très importante. C'est pour cela que je vous demande de l'aide.
La phrase est: " Une double culture est une richesse et non un handicap" Je souhaiterais la traduire en Tibétain, avec une jolie écriture.
Je vous remercie d'avance. veuillez agréer madame monsieur mes sincère salutation.
Je souhaiterais avoir la traduction d'une phrase qui pour moi est très importante. C'est pour cela que je vous demande de l'aide.
La phrase est: " Une double culture est une richesse et non un handicap" Je souhaiterais la traduire en Tibétain, avec une jolie écriture.
Je vous remercie d'avance. veuillez agréer madame monsieur mes sincère salutation.
Bonjour , j'ai besoin de votre aide ,
je veux me faire tatouer une phrase mais je ne trouve pas la signification exacte en tibétain . Pouvez-vous me traduire " Seul Dieu peut me juger " ? , je vous remercie d'avance (:
Angélique.
Angélique.
Bonjour à tous,
Je cherche quelqu'un qui serait capable de traduire un court texte du français au tibétain, ou un site fiable pour le faire.
Merci d'avance pour votre aide!
Je cherche quelqu'un qui serait capable de traduire un court texte du français au tibétain, ou un site fiable pour le faire.
Merci d'avance pour votre aide!
Bonsoir à tous, j'aurais besoin de votre aide.
Âpres avoir chercher dans toutes les librairies de ma ville et apres avoir chercher des jours entier sur internet.
Je me tourne vers vous, voilà maintenant 3 mois que je cherche la traduction du mot "pensée" en tibétain cursive classique.
J'espere trouver ma perle rare dans ce forum.
Merci d'avance!
Bonjour à tous,
Je souhaiterai traduire la phrase suivante, en tibétain, pour un tatouage: "Ce qui est pour toi, la rivière ne l'emporte pas."
En réalité, c'est une expression Française.
Le sens profond et sans "rimes", serait, vous l'aurez compris: "Si quelque chose t'es vraiment destiné, tu l'obtiendras quoi qu'il arrive."
Je réfléchis à ce tatouage, cette langue, cette phrase, depuis maintenant 5 ans, et aujourd'hui je saute le pas.
Quelqu'un pourrais t-il m'aider?
Merci d'avance! :)
Lala
Je souhaiterai traduire la phrase suivante, en tibétain, pour un tatouage: "Ce qui est pour toi, la rivière ne l'emporte pas."
En réalité, c'est une expression Française.
Le sens profond et sans "rimes", serait, vous l'aurez compris: "Si quelque chose t'es vraiment destiné, tu l'obtiendras quoi qu'il arrive."
Je réfléchis à ce tatouage, cette langue, cette phrase, depuis maintenant 5 ans, et aujourd'hui je saute le pas.
Quelqu'un pourrais t-il m'aider?
Merci d'avance! :)
Lala
Bonjour,
J aimerai avoir la traduction du prenom Mattis , et d une date de naissance 16.04. 2013. Ainsi que la phrase: nos ames soeurs.
Le tout en ecriture cursive tibetaine.
Par avance merci, j ai vu qu il avait des gens tres competants en la matiere.
Manue
Manue
Bonjour,
Excusez moi de vous déranger, j'ai trouvé ce site après x recherches pour faire une traduction de mon possible futur tatouage, qui est encore en plein questionnement ! Après avoir contacté plusieurs personnes qui réclamaient environ 30€ pour traduire ma petite phrase, je m'en remets à vos services... en espérant avoir une réponse :)
Atteinte de surdité, j'aimerais me faire tatouer "Percevoir le monde avec ses yeux" ou bien "entendre le monde avec ses yeux", que je mettrais à la verticale sur mon poignet... (j'ai vu que mettre à la verticale ou à l'horizontale ne changeait pas la lecture du tatouage tibétain apparemment, selon vos dires). Le choix de la langue tibétain est tout simplement car je trouve cela magnifique, et le fait de l'écrire dans une langue étrangère fait que personne ne peut comprendre ce qu'il dit et donc, ne pas découvrir mon "secret" à première vue :)
J'aurais aimé avoir la traduction de ces deux phrases... et j'en serais extrêmement reconnaissante ! Cela dit, je me doute que vous avez assez de demandes...
En attente d'une possible réponse, je vous souhaite une bonne journée.
Laura
Excusez moi de vous déranger, j'ai trouvé ce site après x recherches pour faire une traduction de mon possible futur tatouage, qui est encore en plein questionnement ! Après avoir contacté plusieurs personnes qui réclamaient environ 30€ pour traduire ma petite phrase, je m'en remets à vos services... en espérant avoir une réponse :)
Atteinte de surdité, j'aimerais me faire tatouer "Percevoir le monde avec ses yeux" ou bien "entendre le monde avec ses yeux", que je mettrais à la verticale sur mon poignet... (j'ai vu que mettre à la verticale ou à l'horizontale ne changeait pas la lecture du tatouage tibétain apparemment, selon vos dires). Le choix de la langue tibétain est tout simplement car je trouve cela magnifique, et le fait de l'écrire dans une langue étrangère fait que personne ne peut comprendre ce qu'il dit et donc, ne pas découvrir mon "secret" à première vue :)
J'aurais aimé avoir la traduction de ces deux phrases... et j'en serais extrêmement reconnaissante ! Cela dit, je me doute que vous avez assez de demandes...
En attente d'une possible réponse, je vous souhaite une bonne journée.
Laura
Je me suis fais tatouer un proverbe il y a 2 ans et la semaine dernière quelqu'un m'a demander ce que signifiait ce tatouage et la... Trou de mémoire... Depuis je cherche et ne me rappelle pas 😱 quelqu'un saurai me traduire cette phrase svp ?
Bonjour tout le monde, je suis nouvelle sur ce forum et je sais que ma demande va surement se noyer parmi tant d'autres, mais je souhaiterai avoir la traduction de "Aide-toi et le Ciel t'aidera" en tibétain, calligraphie cursive. Ca serait comme beaucoup de gens ici, pour me faire mon tatouage dans la nuque, d'où l'importance d'une traduction exacte et d'une belle calligraphie. Je vous en suis infiniment reconnaissante par avance!
Bonsoir à tous
Je souhaiterai me faire tatouer " Je ne pense plus à toi tout le temps " en calligraphie tibétaine
cursive verticale.
Si quelqu'un parmis vous peut m'aider...un grand Merci!!
Laure.
Bonjour à tous,
Je cherche la traduction de l'écriture tibétaine du fameux "tashi delek" tibétain, cette sorte de prière qu'ils répètent de nombreuses fois par jour. J'ai trouvé celle-ci, mais est-ce la bonne ?
བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།
Par avance merci à tous 🙂
Je cherche la traduction de l'écriture tibétaine du fameux "tashi delek" tibétain, cette sorte de prière qu'ils répètent de nombreuses fois par jour. J'ai trouvé celle-ci, mais est-ce la bonne ?
བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།
Par avance merci à tous 🙂
Bonjour a tous,
J'aimerai que quelqu'un me traduise cette phrase en calligraphie tibétaine svp "fait de ta vie un rêve et de ton rêve une réalité" merciii
Bonjour à tous,
j'aimerai savoir si qqn pouvait me traduire une citation de Gandhi en tibétain et en hindi (pour comparer).
"Vis comme si tu devais mourir demain. Apprends comme si tu devais vivre toujours." Thème de vie je trouve!
Merci d'avance!
(la prononciation aussi si possible 😛)
j'aimerai savoir si qqn pouvait me traduire une citation de Gandhi en tibétain et en hindi (pour comparer).
"Vis comme si tu devais mourir demain. Apprends comme si tu devais vivre toujours." Thème de vie je trouve!
Merci d'avance!
(la prononciation aussi si possible 😛)
Bonjour je cherche a traduire un proverbe en caligraphie tibétaine cursive pour un tatouage. Le proverbe est "
Mieux vaut mourir droit debout que vivre genou à terre " J'espère que qqun pourra m'aider je vous remercie d'avance
Bonjour,
est ce que quelqu'un pourrait me traduire en français cette calligraphie tibétaine???










