Barrière de la langue en Chine
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
DI
nous partons cet été en Chine et habituellement (dans les aures pays) nous partons hors agence de voyage mais là, la barrière de la langue nous fait un peu peur Qu'en est-il pour prendre le train, visiter les sites, manger au restaurant, se faire comprendre dans un hotel? Notre itinéraire étant assez classique: Pékin et sa région, Xi'an, Guilin et Yangshuo, Shanghai et sa région
NE Nemo1001 Globetrotter ·
bonjour,

tu dois acheter un phrasebook et ecrire tout les lieux a visiter en chinois!
SI Sidartha Globetrotter ·
si les conseils de nemo sont toujours tres bon, je rajouterai de ne pas t'affoler outre mesure, tu arriveras toujours a te faire comprendre, il suffit d'avoir un peu de patience et de garder son sang froid 😛
Il est important de percevoir combien votre propre bonheur est lié à celui des autres, il n'existe pas de bonheur individuel totalement indépendant d'autrui.....(Dalaï-Lama)
RA Ragamuffin Globetrotter ·
Si comme tu le dis ton "itinéraire étant assez classique: Pékin et sa région, Xi'an, Guilin et Yangshuo, Shanghai et sa région" tu n'auras pas trop de difficulté car on y croise de plus en plus de Chinois "parlant" anglais.

Dans les gares des grandes villes il y a souvent un guichet où se trouve affiché la mention qu'on y parle anglais.

Si tu quittes les axes fréquentés par les touristes occidentaux tu risques de te retrouver face à cette "grande muraille" linguistique.

Il ne faut pas "écrire" les mots en chinois mais les "pointer" du doigt. Ces mots - nom de villes, plats et autres - se retrouvent en caractère chinois dans les bons guides de voyage, certains ont édité des "phrasebook" qui peuvent être utiles.

Mon premier contact avec la Chine fut assez pénible car impossibilité de me faire comprendre et donc les Chinois ne vennaient pas spontanément vers moi pour m'aider quand ils me voyaient au coin d'une rue, le sac sur le dos et le guide à la main en train de tourner en rond un peu comme une mouche contre une vitre; mais si un(e) Chinois(e) parle anglais il/elle se fera un plaisir de t'aborder (méfiance à Beijing et Shanghai y'a de l'arnaque dans l'air !) et de t'aider. N'hésite vas à écrire ta question en anglais car il/elle comprendra quelquefois mieux l'écrit que le parlé.

Au restaurant il n'y a quelquefois pas de menu en anglais. Ce que je fais alors c'est de prendre avec moi la serveuse et de faire le tour des tables et de regarder ce que les Chinois mangent et alors de pointer du doigt le(s) plat(s) qui me semble(nt) appétissant(s)

Après 3 séjours en Chine et bientôt un quatrième (dans 15 jours) la langue n'est plus un problème car j'ai compris qu'ils ne me comprenaient pas et donc je fais avec.

Un des rares langages que nous avons en commun c'est ... le rire et pour ce qui est de rire les Chinois sont très forts.

Quelques infos pratiques sous mon message : mes trois itinéraires en Chine en 2004, 2007 et 2008

Site pour les horaires des trains : http://www.chinahighlights.com/china-trains/index.htm

Bonne préparation de voyage
"Nous ne sommes plus une communauté d'être humains qui se parlent mais un conglomérat de grappes de consommateurs en niches, séparés les uns des autres par des obsessions diverses et innombrables. Nous sommes de l'ère de la désintégration." Marc Moulin (1942-2008) in Humoeurs
NE Nemo1001 Globetrotter ·
moi j'insisterais sur les chinois qui vous abordent en parlant anglais: à EVITER si on ne veut pas se faire arnaquer!

et surtout ne pas croire à ce qu'ils disent!
MA Mariecurry Globetrotter ·
Vous n'avez pas trop à vous inquiéter, les endroits où vous vous rendez sont très touristiques. Vous y trouverez des bureaux d'informations où l'on parle anglais. Français, je doute par contre...

Un conseil si je puis me permettre. Emmenez le guide Lonely Planet avec vous. Les renseignements pratiques (localisation gares ferroviaires et surtout gares routières, horaires etc...) sont très précieux. Les noms des villes et lieux divers y sont notés en chinois. Mieux vaut montrer Xi'an écrit en chinois que d'essayer de le prononcer. La prononciation du chinois comporte en effet quelques subtilités (on va le dire comme ça)... il y a une chance sur mille pour que l'on vous comprenne.
MA Mariecurry Globetrotter ·
Mon message répète un peu le tien... On les a rédigés plus ou moins en même temps.
RA Ragamuffin Globetrotter ·
"La prononciation du chinois comporte en effet quelques subtilités (on va le dire comme ça)... il y a une chance sur mille pour que l'on vous comprenne."

Oui, même dire simplement "ni how" ou "chi chié"

Tu m'as compris ? 🤪
"Nous ne sommes plus une communauté d'être humains qui se parlent mais un conglomérat de grappes de consommateurs en niches, séparés les uns des autres par des obsessions diverses et innombrables. Nous sommes de l'ère de la désintégration." Marc Moulin (1942-2008) in Humoeurs
NE Nemo1001 Globetrotter ·
Oui, même dire simplement "ni how" ou "chi chié"

Je comprend les difficultés que tu as alors! 😛 je te recommande la methode assimil qui est un tres bon debut! Les tons sont durs pour un francais sans parler des sons!
MA Mariecurry Globetrotter ·
Non ! car tu l'as mal transcris !!

Ni hao et xie xie... 😏

La grande difficulté du chinois est que c'est une langue à tons. Tu pourras répéter autant de fois que tu le veux ton pinyin, si tu n'emploies pas les bons tons (il y en a 4 plus un neutre), on ne te comprendra pas.

Le chinois comprendra bien évidemment lorsque tu lui diras "ni hao" et "xie xie" (même si tu les écris avec des W et des ch... 😏 )
PE Pem Regular ·
Dans ces villes touristiques vous trouverez facilement des hôtels où on parle très bien l'anglais, et pour tout les prix. En plus ces hôtels peuvent se charger d'acheter vos billets de train ou d'avion, moyennant une petite commission (rien d'exorbitant), parce que moi, les guichets parlant anglais dans les gares, je les ai jamais trouvé! Mis à part les hôtels, et les guides sur les lieux touristiques, il y a quand même très peu de gens parlant anglais. Si vous êtes perdu, ou prenez un taxi, utilisez votre guide pour leur montrer votre direction ÉCRIT en chinois ; comme dit plus haut, n'essayez même pas de le prononcer, on ne vous comprendra sans doute pas. Dans les restaurants, il y a parfois des menus en anglais, mais rarement de personnel parlant anglais. Par contre il y a souvent des menus illustrés avec les photos des plats ; ça vous évitera les mauvaises surprises (estomac, cœur...).

Globalement, pas de soucis à ce faire. C'est moins facile que dans d'autres pays, mais on s'en sort, et ça fait aussi parti du voyage.
RA Ragamuffin Globetrotter ·
OK je vais apprendre le langage des signes mais sans ... ficelle 🤪
"Nous ne sommes plus une communauté d'être humains qui se parlent mais un conglomérat de grappes de consommateurs en niches, séparés les uns des autres par des obsessions diverses et innombrables. Nous sommes de l'ère de la désintégration." Marc Moulin (1942-2008) in Humoeurs
MA Mariecurry Globetrotter ·
OK je vais apprendre le langage des signes mais sans ... ficelle

Si tu fais allusion à mon avatar, c'est l'étoile rouge qu'elle dessine. Pas très bien, elle est encore toute petite...
UN Unagui64 Regular ·
OK je vais apprendre le langage des signes mais sans ... ficelle

Si tu fais allusion à mon avatar, c'est l'étoile rouge qu'elle dessine. Pas très bien, elle est encore toute petite...

A chaque fois que je vois ton avatar, je la trouve trop mignonne cette petite!! Adorable!🙂
AN Annintravel ·
bonjour, je prépare actuellement mon 4ème voyage en chine, et commence seulement cette année à apprendre un peu le chinois (initiation). d'abord, j'ai toujours eu un lexique pour pallier aux situations désespérées .Ensuite, ce n'est jamais dramatique, mais il vaut mieux être bon mime . Ceci dit, j'ai eu un échec l'an dernier, impossible de faire comprendre à des messieurs que j'avais une forte envie de faire pipi.!!! le plus embêtant, c'est peut être pour manger ce qu'on veut, mais ça peut donner des résultats cocasses . d'une façon générale, les chinois se mettent en 4 pour te rendre service, et il ne faut jamais perdre le sourire, car on les amuse bcp bon voyage, tu verras, tu ne regretteras pas!!
NE Nemo1001 Globetrotter ·
bonjour,

voici comment comptez en chinois avec les doigts (les images sont dans le bon ordre):
RA Ragamuffin Globetrotter ·
"Ils font le 2 à l'aide de l'index et du majeur."

Ah oui ! Et je constate qu'ils le font souvent, le 2 🤪

Chaque fois qu'ils se font prendre en photo devant un monument ou un paysage ou n'importe où d'ailleurs, ils font : 2 🤪

A moins que ça ne veuille dire "prend 2 photos pour être sûr" 🤪
"Nous ne sommes plus une communauté d'être humains qui se parlent mais un conglomérat de grappes de consommateurs en niches, séparés les uns des autres par des obsessions diverses et innombrables. Nous sommes de l'ère de la désintégration." Marc Moulin (1942-2008) in Humoeurs

Similar discussions

You might also like