British Airways
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TA
Vol Aller : Lyon/ Londres heathrow le 10/06, 45 minutes de retard + 1 Heure sur le tarmac + 45 Minutes pour le début des bagages: résultat: 40 LSTG de surcharge pour un taxi qui attendait pour Southamton, nous avons failli manquer l'embarquement pour notre croisiere. Vol retour: Londres heathrow/Lyon le 27/6: 2 heures de retard à l'embarquement, je demande à ce que les passagers bénéficient d'une boisson (c'est la loi!!!), le personnel de British airways refuse, et précipite l'embarquement pour éviter ce service, résultat: 1 Heure 15 sur le tarmac en plus. Finalement, tous les vols sur l'Europe retardés ou annulés, sans jamais aucune info, ni en Anglais, ni en Français. D'autre part, sur un vol pour Lyon, avec 90 % des passagers Français, aucun (je dis bien aucun) membre d'équipage parlant Français, qu'arriverait-il en cas de probleme majeur? L'incompréhension mutuelle peut etre à l'origine de vrais drames, sans compter l'impossibilité de s'exprimer pour une personne malade. Je croyais que le personnel de cabines devait parler plusieurs langues? Peut etre pas pour les Anglais? Je ne prendrai plus jamais BA, et j'essayerai de ne plus passer par Heathrow
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Il y a longtemps que je fais en sorte d'éviter LHR, mais pour ce qui est des langues étrangères, je pense que vous défendez une cause perdue : il y a maintenant assez de gens parlant anglais pour compenser ce manquement, doivent -ils penser ; je pense un peu pareil.

Michel
LI Lilsunshine ·
Bonjour Tauriers,

je comprends ton mécontentement! J'ai moi même voyagé avc BA au mois de mai dernier pour me rendre en Floride, et j'ai évidemment eu qq problèmes:

1/ concernant les bagages: j'avais entendu dire que BA était réputé pour "égarer" des bagages.. J'en ai eu la triste confirmation 😕 Il faut dire que nous n'avions que 45 min pour la correspondance de Londres.. Ce qui me paraissait bien court. Je me suis renseignée à l'aeroport quant au suivi des bagages. Réponse: "aucun problème, ils passent en 'prioritaire' une fois à Londres, ils ont l'habitude, aucun soucis à avoir". Ok...... Une fois arrivé à destination, une hotesse nous attendait pr nous prévenir que tous les bagages en provenance de Marseille était rest��s à Londres. C'était le mardi après midi.. Nous les avons récupéré le jeudi matin!! (l'enfer: aucune tenue un peu correcte pour sortir le soir, seulement notre short/débardeur, tout ça pendant 2 jours, de + il me manquait des médicaments que je n'avais pas pu emporter en bagage à main..)

2/ au retour nous avions 8h de transit à Londres (si si! 8h!!!!). L'heure du départ approchait enfin (après 8h d'attente il était temps!) mais aucune information sur les écrans quant à la porte d'embarquement... Puis au dernier moment: "retardé".. Eh oui, plus d'1h de retard.... On était tous à cran!

Bref voilà pour ma petite expérience BA. Seul point positif: les avions sur le vol Londres Orlando étaient très confortables, écran individuel, bref un vol agréable.

Mais c'est vrai que l'organisation autour de tout ça était déplorable 😐 Pas sure de reprendre BA de sitôt!
"Le monde est un livre dont chaque pas nous ouvre une page"
TA Tauriers Veteran ·
désolé, mais je ne pense pas comme vous, dans tous les métiers du tourisme, il est normal d'exiger du personnel de parler au moins deux langues, et meme trois. Le personnel d'AIR FRANCE parle ( plus ou moins bien) au moins l'Anglais, et lorsqu'il est sur d'autres lignes, les langues nécessaires pour se faire comprendre, encore une fois, et en plus de l'intéret commercial, sur un avion, c'est un vrai probleme de sécurité.
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour,

Je partage votre point de vue, même si je ne pense pas que PNC soit un métier du tourisme... Mais deux langues, ce n'est pas forcément le français.... Quand je prends un avion d'une compagnie internationale, je me fiche bien que le personnel de bord parle en français, sachant que l'essentiel des passagers est en mesure de comprendre les langues pratiquées à bord. Et je ne vois pas bien le problème de sécurité dans la mesure où les passagers des sorties de secours sont choisis pour parler la langue de l'équipage, et en général aussi l'anglais.

Michel
YA Yangguizi Globetrotter ·
Pas d'accord avec toi Michel, il y a quand même beaucoup de français qui ne parlent pas anglais, et même parmi ceux qui le parlent, la plupart ne le font pas de manière tout à fait courante et ne comprendraient peut-être pas à 100% un message concernant la sécurité ou quoi que ce soit d'autre.

Par ailleurs, le Royaume-Uni est une destination très proche et très courue. Ceux qui y vont ne sont pas forcément ceux qui peuvent bien s'exprimer en anglais.

Enfin, le français n'est pas une langue rare, et il ne doit pas être bien difficile de trouver du personnel anglais sachant parler français, pour les affecter en priorité sur les avions à destination de la France. S'il s'était agi d'une liaison Londres - Tallinn, je pourrais imaginer qu'aucun PNC ne parle estonien, mais là on parle quand même du français.
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour....

Dans un avion, les gens sont proches, par mimétisme... Bon.... L'estonien ?..... Dans un Londres Tallinn les passagers estoniens parlent sans doute mieux anglais que l'équipage 😏.

Michel
YA Yangguizi Globetrotter ·
Tout cela me fait penser que sur la plupart des compagnies que j'ai prises à destination de la Chine ou à partir de la Chine (Air France, KLM, SAS, Finnair, Emirates, Air Koryo), il y avait toujours au moins un membre de l'équipage parlant chinois. Je n'ai en revanche pas vu de personnel chinois à bord de Sibir Airlines et d'Uzbekistan Airlines (ce qui ne veut pas dire que les russes et ouzbeks à bord ne parlent pas chinois 🙂)

Je n'ai jamais pris British Airways en revanche, je ne sais pas s'ils font pareil. Si oui, les passagers chinois vaudraient-ils mieux que nous? 😛
TA Tauriers Veteran ·
Lorsque je prends un vol entre Sydney et New York, je comprends tres bien

que personne ne parle Français!! Mais sur un Londres/ LYON !!!
TA Tatra Globetrotter ·
Oui.... Tu as raison, tu as raison..... Mais j'ai quand même du mal à trouver ça très grave.

Michel
MI Michelzen Globetrotter ·
... que personne ne parle Français!! Mais sur un Londres/ LYON !!!

J'a pris de 10 aines de fois BA entre la France et l'Angleterre et ai toujours vu un membre PBC parlant français a bord. Qu'il le parle, ça c'est différent, bien autre chose !!! 😏 et oui on est pas anglais pour rien chez BA !
Bon voyage et surtout voyagez zen! Michel France (85)
FE Fenua Veteran ·
Une petite nuance par rapport à la remarque sur les vols vers la chine :

Un équipage ne va faire que la rotation Europe - Chine et retour. Il est donc facile d'y inclure du personnel chinois pour cette rotation.

Quand à un vol européen, c'est différent !

L'équipage aura peut etre une rotation : Angleterre - Allemagne - Angleterre - Suede - Angleterre - France - Angleterre - Espagne - Angleterre. Les rotations d'un équipage peuvent comprendre des night stops et durer plusieurs jours. Aussi, il se peut que dans ces rotations aucun membre d'équipage ne parle la langue du pays de destination !

Et puis l'anglais est considéré comme la langue "universelle" !

L'idéal sinon est de voyager avec une compagnie francophone si l'on veut pouvoir parler et se faire comprendre en francais... Air France ou Swiss !

Similar discussions

You might also like