Transcription en France de mariage en Algérie
by Malasam
This discussion is in French, the community’s main language.
c'est clair si j'avais été a ta place sabrina je me marie sans ccm ensuite el enquete se fera quand meme donc comme dis malasam sa revient exactement au meme donc marie toi fait ta demande de transcription kan tu reviens sa mettera au maximum 4mois.
marie toi fait ta demande de transcription kan tu reviens sa mettera au maximum 4mois.
c'est faux de dire cela. les 4 mois est une moyenne.
il suffit d'etre du mauvais coté alors les durées peuvent etre tres tres longue.
Donc je l'ai dit il y a un risque a faire sans le ccm.
c'est faux de dire cela. les 4 mois est une moyenne.
il suffit d'etre du mauvais coté alors les durées peuvent etre tres tres longue.
Donc je l'ai dit il y a un risque a faire sans le ccm.
Bah je peux te dire ke sa prendra 4 mois apres c'est sur que si elle a 50ans qu 'elle s'est deja marié plusieur avec des algeriens et leur a fait ses papier NANTES se posera des kestions mais tant qu elle envoie son dossier avec tout ckon lui demande sa prendra pas bcp de temps.
Moi je laurai fait sans ccm apres c elle ki voit!!!😉
toi tu n'es pas elle 😏
tu ne connais ni elle ni son future mari ni encore ses antecedents....
je vois tres mal faire des pronostics comme si tu lisais dans une boule en cristal 😏
Quoi qu'il arrive, quoiqu'on dise il y a un risque.
donc ca appartient a la personne qui doit prendre la decision de peser le pour et le contre.
tu ne connais ni elle ni son future mari ni encore ses antecedents....
je vois tres mal faire des pronostics comme si tu lisais dans une boule en cristal 😏
Quoi qu'il arrive, quoiqu'on dise il y a un risque.
donc ca appartient a la personne qui doit prendre la decision de peser le pour et le contre.
😮 deja premierement je sais pas pour ki tu te prend en aucun cas je l'ai forcée a faire quoique se soit.... je lui ai simplement dit ce que moi j'aurai fait si j'avais été a sa place c'est tout moi je me suis mariée sans ccm avec la nouvelle loi et j'ai pas eu d'enquete ni de ccm ni rien du tout donc voila c'est juste par experience ke je lui disait sa. Les gens racontent parfois nimporte koi sur ce sujet....
suis daccord avec toi elle devrait se marier sans ccm elle a la double nationalité, un mariage sans ccm sera enqueté de toute façon.
je croix que chacun a sa propre experience et que sa se passe facilement pour certains et d'autres non!!apparement plusieurs personnes ont eu transcription de mariage sans ccm
ma belle soeur c'est mariée l'année dernière son mari est de lyon double nationalité et elle, est algerienne.ils se sont mariés en algérie, son mari est rentré en france et a envoyé son dossier à nantes, il a été transcrit au bout de 45jours!!!
eux meme ne savait meme pas qu'il existait le ccm, quand je leur ai parlé de sa ils étaient étonnés.
comme je dis courage, patience et croyance.
bon courage a toutes et à tous que dieu nous aide à traverser toutes ces épreuves.
et si il n'ya pas de transcription il est toujours possible de rejoindre son mari et vivre à ses cotés!!!
comme dit bilal dans sa chanson( ici ou à tokio)
malasam
tu n' arretes pas de dire que ca prend 4 mois dans tout les cas de figure, relis tes messages.
le fait que ca s'est bien passée pour toi cela ne veut pas dire ca se passera bien pour d'autre 😏😏😏
cé pas les gens qui racontent n'importe koi mais toi tu dis avec certitudes que ca va pas durer longtemps
le fait que ca s'est bien passée pour toi cela ne veut pas dire ca se passera bien pour d'autre 😏😏😏
cé pas les gens qui racontent n'importe koi mais toi tu dis avec certitudes que ca va pas durer longtemps
salut tu ma lair un peu désespéré quan tu envois ton dossier a nantes et que tu na pas de nouvelle ne tinquiete pas c bon signe car si il manque un seul document ton dossier te seré revenu en moins de deux semaines ca mé arrivé pour moi mon livret de famille et arrivé en 1mois é demi mon frere marié a alger lui aussi la recu au bout de trois mois la seul chose a ne pas faire c de les harcelés soit juste patiente é je nai eu ni enquete ni ccm desespere pas tu lé aura biento inchallah
est ce que quelqu'un s'est marié avec le ccm? en combien de temps avez vous eu le transcription de nantes?
une amie l'a obtenu en 2 mois sans ccm. elle s'est mariée en novembre...
merci de me donner vos témoignages avec ccm
tout d'abord le dossier est verifié par un fonctionnaire pour voir si il y a des incoherences ou des choses "bizarres".
Et si il a des doutes alors il demande au procureur de lancer une enquete. Alors des policiers vont verifier discretement votre passé votre voisinage, aller parler a vos voisins...
Et si il a des doutes alors il demande au procureur de lancer une enquete. Alors des policiers vont verifier discretement votre passé votre voisinage, aller parler a vos voisins...
nemo tu as vecu la situation? avec ou san ccm?
vous vous etes mariés avec le ccm ou non?
sans la transcription tu ne peux pas avoir de visa de conjoint mais comme si il etait célibataire comme avant votre mariage
salut
une nouvelle loi est sortie disant que le conjoint peut avoir son visa des le mariage sans attendre la transcription seulement avec une copie de l acte et la carte d identitee du conjoint francais
car cela fait 3 fois qu il demande un visa court sejour qui lui est refuse, imagine a chaque fois 30 euro pour le certificat d hebergement et lui pour le visa qui est refuse! ou va tout ce fric car nous ne sommes pas les seuls dans ce cas ! donc j espere qu apres notre mariage il pourra venir en france qq jours au moins pour le voyage de noce merci de m avoir lu, je sais que c est pas drole touttes ces histoires mais ca peut toujours servir aux autres meme si tout les cas sont differents
une nouvelle loi est sortie disant que le conjoint peut avoir son visa des le mariage sans attendre la transcription seulement avec une copie de l acte et la carte d identitee du conjoint francais
car cela fait 3 fois qu il demande un visa court sejour qui lui est refuse, imagine a chaque fois 30 euro pour le certificat d hebergement et lui pour le visa qui est refuse! ou va tout ce fric car nous ne sommes pas les seuls dans ce cas ! donc j espere qu apres notre mariage il pourra venir en france qq jours au moins pour le voyage de noce merci de m avoir lu, je sais que c est pas drole touttes ces histoires mais ca peut toujours servir aux autres meme si tout les cas sont differents
grenouille
je n'ai jamais entendu parler d'une loi comme ca.
si tu n'as pas eu la transcription tu n'es pas encore consideré comme marier. Donc j'ai du mal a croire qu'on puisse obtenir un visa de conjoint.
sinon n'importe qui faisant un mariage blanc peut y vivre meme si apres il n y a pas eu de transcription (objectif atteint).
Je pense que cela peut se faire si le consulat lors du depot de trancription juge votre dossier credible et vous accorde un visa. Donc en faisant un ccm.
si tu n'as pas eu la transcription tu n'es pas encore consideré comme marier. Donc j'ai du mal a croire qu'on puisse obtenir un visa de conjoint.
sinon n'importe qui faisant un mariage blanc peut y vivre meme si apres il n y a pas eu de transcription (objectif atteint).
Je pense que cela peut se faire si le consulat lors du depot de trancription juge votre dossier credible et vous accorde un visa. Donc en faisant un ccm.
salut
Il n'y a pas de loi en tout pas a ce que je sache, en revanche quand tu a deposé ton transcription d'acte de mariage tu peux dans la foulée demander un visa conjoint de francais en attendant la transcription c'est ce qu'a fait ma cousine et sa fonctionne mais t obligé de passer par la transcription quoiqu'il arrive🙂
Il n'y a pas de loi en tout pas a ce que je sache, en revanche quand tu a deposé ton transcription d'acte de mariage tu peux dans la foulée demander un visa conjoint de francais en attendant la transcription c'est ce qu'a fait ma cousine et sa fonctionne mais t obligé de passer par la transcription quoiqu'il arrive🙂
Bonjour à tous... à l'heure ou je vous écris, j'ai lu une grande majoritée de vos message et je suis en train de paniquer et mes larmes coulent sans cesse...
Je me suis marié à Oran le 23 décembre 2007... suite à une erreur sur l'acte de mariage j'ai dût envoyé en recommandé avec accusé de réception mon dossier de transcription à la cellule consulaire d'algérie à Nantes pour me faire établir un livret de famille.. cela fait un mois que j'attend.. Ce qui me fait paniquer et me rend mal c'est que vous dites en majorité qu'il faut environ six mois pour l'obtenir... Je vien d'apprendre que je suis enceinte de 2 mois et je ne consoit pas que mon mari arrive dans 6 mois quand je serai à therme de ma grossesse... Que dois-je faire... je suis au bout de tout.. Merci
si tu veux ton mari pres de toi pour ton accouchement, tu peux aller acoucher en algerie
ton mari peut effectivement faire sa demande de visa avant la transcription pour cela il faut que tu es le numero d'enregistrement de nantes comme quoi ton dossier est en cours de traitement. car mon mari a voulu faire la demande mais nous n'avons pas encore le numéro de dossier, alors ils nous faut attendre. en ce qui concerne la demande de visa pour rejoindre le conjoint français il n'a rien à payer.en lisant un peu plus bas je pense que tu y trouveras des réponses!!!! voila j'espère que cela va t'aider un peu PROCÉDURE DE MARIAGE ENTRE UN CITOYEN ALGÉRIEN ET UN CITOYEN FRANÇAIS BENEFICIANT DE LA DOUBLE NATIONALITÉ
( ÉTAPE I ) Ce qui change d'un mariage entre ressortissants algériens c'est l'obligation de monogamie de l'époux sous peine de nullité du mariage en France et la présence OBLIGATOIRE du futur conjoint (homme ou femme) lors de la cérémonie. Donc pensez à bien garder son billet d'avion, carte d'embarquement, réservation d'hôtel c'est à dire tout ce qui peut prouver pour la transcription la présence du conjoint français.
Le dossier doit comprendre les photocopies des pièces suivantes (les originaux doivent être emportés) : _ Pièces d'identités de chacun des époux, évidemment valides(carte nationale d'identité, ou passeport) _ Extrait de l'acte de naissance délivré par la mairie du lieu de naissance comportant les mentions marginales. Mais amener aussi un acte intégral on ne sait jamais sur qui on tombe dans l'administration. De plus il servira plus tard pour la transcription _ Livret de famille en langue française que l'époux se procurera. ATTENTION on trouve dans toutes les librairies de livret de famille à 20-30 dinars, il est tout petit, en papier de mauvaise qualité, il n'est pas du tout valable, celui accepté par la mairie Algérienne et celui reconnu par la France vaut au moins 200-3000 dinars, on le trouve moins facilement mais en général dans les librairies près des mairies
Seront donc présents le jour du mariage: La future épouse accompagnée de son père ou son wali comme l'indique le code de la famille.(mais ça peut changer car le code de la famille est en train de changer en Algérie) Le futur époux (n’a pas besoin de son père ou de son wali), 2 témoins avec leur carte d’identité. Une fois le mariage célébré, l'époux doit récupérer auprès du service d'état civil les pièces nécessaires à la constitution du dossier de transcription, à savoir : _ Copie intégrale originale de l’acte de mariage, en langue française, au vu du registre des mariages et non du livret de famille. ATTENTION:Soyez bien vigilants sur le fait que les noms et prénoms des témoins soient bien lisibles, ainsi que les siens bien sur.
_ Livret de famille en français dûment rempli par la mairie .moi j'en ai eu deux:un en français et un en algerien
ATTENTION:vérifiez attentivement tous les papiers pour ne laisser aucune rature, aucune erreur dans l'orthographe des noms de chaque intervenant, les dates, qu'il ne manque aucune signature.
( ÉTAPE II ) ensuite, le mariage devra être transcrit sur les registres de l'état civil consulaire français pour que le mariage civil algerien soit reconnu par la république française.
Formulaire de demande de transcription disponible sur http://www.mfe.org/docs/tmariage.pdf Normalement, le formulaire de demande de transcription et les pièces justificatives constituant le dossier devront être adressés uniquement par courrier (de préférence en recommandé avec AR) à:
CELLULE ÉTAT CIVIL CONSULAIRE D'ALGÉRIE Boite Postale 63616 44036 NANTES CEDEX 01 Tél.: 02.51.77.28.30 (Messagerie vocale)Fax : 02.51.77.28.05
Cela dit il est possible de déposer son dossier de transcription auprès du consulat de France en Algérie .
Si on est sur place, autant déposer son dossier au consulat comme ça l'agent s'il fait correctement son travail pourra vérifier les pièces du dossier (moi j'ai eu de la chance, la dame était très gentille)
ATTENTION:tous documents pour le dossier de transcription doit être en français. Si ce n'est pas le cas il faudra impérativement le faire traduire en algerien par un traducteur officiel et agrée par le consulat
Ensuite viens la partie la plus pénible car la transcription peut durer longtemps, entre 6 et 12 mois, à l'issu de la transcription on reçoit son livret de famille français et 3 actes de mariage. Le conjoint peut désormais déposer une demande de visa. On lui accordera d'office, c'est obligatoire, c'est la loi, en plus le dossier est moins lourd que pour un visa classique:pas de cheque, pas d'assurance, pas de certificat d'hébergement, c'est gratuit et le dossier est traité normalement en priorité.
ATTENTION: il ne faut pas se contenter d'attendre la transcription;il faut les bouger à nantes. D'après les diverses expériences, voici ce qui semble être le plus efficace
(1) Des que Nantes reçoit le dossier de transcription et que celui ci est complet, le conjoint français reçoit un accusé de réception avec un numéro de dossier. Le transmettre alors au conjoint algerien qui déposera un dossier de visa, ça accélère la transcription dans certain cas, le conjoint français reçoit après un mois et demi le livret de famille et 3 actes de mariages. Les transmettre alors au conjoint algerien pour une autre demande de visa.
(2) Contacter le député de la circonscription dont on dépend. Il écrit un courrier à Nantes et on peut recevoir sa transcription un mois et demi après (3) courrier au président de la république lui expliquant sa difficile et pénible situation.(réponse:il comprend mais est inapte à traiter le dossier mais transmet au ministre des affaires étrangères plus compétent).là aussi on peut recevoir sa transcription un mois et demi.
joindre un courrier de député ET un courrier de la présidence ça peut les faire assez vite bouger à Nantes
On peut aussi contacter le médiateur de la république.
( ÉTAPE III ) arrivée du conjoint en France, un autre parcours du combattant...
( ÉTAPE I ) Ce qui change d'un mariage entre ressortissants algériens c'est l'obligation de monogamie de l'époux sous peine de nullité du mariage en France et la présence OBLIGATOIRE du futur conjoint (homme ou femme) lors de la cérémonie. Donc pensez à bien garder son billet d'avion, carte d'embarquement, réservation d'hôtel c'est à dire tout ce qui peut prouver pour la transcription la présence du conjoint français.
Le dossier doit comprendre les photocopies des pièces suivantes (les originaux doivent être emportés) : _ Pièces d'identités de chacun des époux, évidemment valides(carte nationale d'identité, ou passeport) _ Extrait de l'acte de naissance délivré par la mairie du lieu de naissance comportant les mentions marginales. Mais amener aussi un acte intégral on ne sait jamais sur qui on tombe dans l'administration. De plus il servira plus tard pour la transcription _ Livret de famille en langue française que l'époux se procurera. ATTENTION on trouve dans toutes les librairies de livret de famille à 20-30 dinars, il est tout petit, en papier de mauvaise qualité, il n'est pas du tout valable, celui accepté par la mairie Algérienne et celui reconnu par la France vaut au moins 200-3000 dinars, on le trouve moins facilement mais en général dans les librairies près des mairies
Seront donc présents le jour du mariage: La future épouse accompagnée de son père ou son wali comme l'indique le code de la famille.(mais ça peut changer car le code de la famille est en train de changer en Algérie) Le futur époux (n’a pas besoin de son père ou de son wali), 2 témoins avec leur carte d’identité. Une fois le mariage célébré, l'époux doit récupérer auprès du service d'état civil les pièces nécessaires à la constitution du dossier de transcription, à savoir : _ Copie intégrale originale de l’acte de mariage, en langue française, au vu du registre des mariages et non du livret de famille. ATTENTION:Soyez bien vigilants sur le fait que les noms et prénoms des témoins soient bien lisibles, ainsi que les siens bien sur.
_ Livret de famille en français dûment rempli par la mairie .moi j'en ai eu deux:un en français et un en algerien
ATTENTION:vérifiez attentivement tous les papiers pour ne laisser aucune rature, aucune erreur dans l'orthographe des noms de chaque intervenant, les dates, qu'il ne manque aucune signature.
( ÉTAPE II ) ensuite, le mariage devra être transcrit sur les registres de l'état civil consulaire français pour que le mariage civil algerien soit reconnu par la république française.
Formulaire de demande de transcription disponible sur http://www.mfe.org/docs/tmariage.pdf Normalement, le formulaire de demande de transcription et les pièces justificatives constituant le dossier devront être adressés uniquement par courrier (de préférence en recommandé avec AR) à:
CELLULE ÉTAT CIVIL CONSULAIRE D'ALGÉRIE Boite Postale 63616 44036 NANTES CEDEX 01 Tél.: 02.51.77.28.30 (Messagerie vocale)Fax : 02.51.77.28.05
Cela dit il est possible de déposer son dossier de transcription auprès du consulat de France en Algérie .
Si on est sur place, autant déposer son dossier au consulat comme ça l'agent s'il fait correctement son travail pourra vérifier les pièces du dossier (moi j'ai eu de la chance, la dame était très gentille)
ATTENTION:tous documents pour le dossier de transcription doit être en français. Si ce n'est pas le cas il faudra impérativement le faire traduire en algerien par un traducteur officiel et agrée par le consulat
Ensuite viens la partie la plus pénible car la transcription peut durer longtemps, entre 6 et 12 mois, à l'issu de la transcription on reçoit son livret de famille français et 3 actes de mariage. Le conjoint peut désormais déposer une demande de visa. On lui accordera d'office, c'est obligatoire, c'est la loi, en plus le dossier est moins lourd que pour un visa classique:pas de cheque, pas d'assurance, pas de certificat d'hébergement, c'est gratuit et le dossier est traité normalement en priorité.
ATTENTION: il ne faut pas se contenter d'attendre la transcription;il faut les bouger à nantes. D'après les diverses expériences, voici ce qui semble être le plus efficace
(1) Des que Nantes reçoit le dossier de transcription et que celui ci est complet, le conjoint français reçoit un accusé de réception avec un numéro de dossier. Le transmettre alors au conjoint algerien qui déposera un dossier de visa, ça accélère la transcription dans certain cas, le conjoint français reçoit après un mois et demi le livret de famille et 3 actes de mariages. Les transmettre alors au conjoint algerien pour une autre demande de visa.
(2) Contacter le député de la circonscription dont on dépend. Il écrit un courrier à Nantes et on peut recevoir sa transcription un mois et demi après (3) courrier au président de la république lui expliquant sa difficile et pénible situation.(réponse:il comprend mais est inapte à traiter le dossier mais transmet au ministre des affaires étrangères plus compétent).là aussi on peut recevoir sa transcription un mois et demi.
joindre un courrier de député ET un courrier de la présidence ça peut les faire assez vite bouger à Nantes
On peut aussi contacter le médiateur de la république.
( ÉTAPE III ) arrivée du conjoint en France, un autre parcours du combattant...
malasam
tu n avais pas dit que tu avais une grossesse difficile, donc....
alors il ne reste plus qu'a attendre la transcription
alors il ne reste plus qu'a attendre la transcription
Ne te décourage pas et garde confiance.
ton mari sera peut etre la avant ton accouchement inchallah.
je sais que c compliqué, stressant....................
en+je me doute qu'avec la grossesse tu dois etre plus sensible, mais remets t'en toujours à dieu.
nous n'avons pas le choix que d'attendre.
inchallah tout finira par passer.
as tu déja eu un numéro de dossier par nantes comme quoi ton dossier est en cours de traitement?
malasam
voila plusieurs jours que je suis ce fil de discussion et je m'aperçois que décidément personne ne s'est marié avec le ccm, mais que par contre ceux mariés sans ccm ont tous eu leur transcription au bout de 4 mois maximum. quel était l'utilité de cette loi alors?
salut et merci pour les renseignements .J ai recu le dossier pour la transcription et on se marie le 20 mars, j espere que tout ira bien pour nous
donc apres avoir recu notre livret de famille je l envoie a nantes en recomande avec acuse de reception
ou je le depose directement au consulat de france a alger et il demande son visa dans la foulee?
je voulais te dire aussi que nous avons eu une enquete de police, moi en france et lui chez lui mais nous avons une grande difference d age c est pour ca, mais ca c est bien passee des deux cotes, mais ce n est pas une enquete de voisinage, ni sur ma vie privee ! ce sont un peu pres les memes questions qu au consulat : ou on s est connue, comment, si je connais sa famille, les prenoms des parents, des freres, ce qu ils font, combien de fois on s est vu, comment on comunique, facture de tel et du net a l appui! comment ils font pour voir si c est un mariage blanc! c est un mystere, ils sont peut etre voyant!!!!!!!!lol bref, ils m ont demande aussi ce qu on veut faire apres, vivre en france ou en algerie et ce qu il fera si on vit en france voila l enquete qui a pris 2h30 la veille de mon depart avant les fetes de noel amities vivi
je voulais te dire aussi que nous avons eu une enquete de police, moi en france et lui chez lui mais nous avons une grande difference d age c est pour ca, mais ca c est bien passee des deux cotes, mais ce n est pas une enquete de voisinage, ni sur ma vie privee ! ce sont un peu pres les memes questions qu au consulat : ou on s est connue, comment, si je connais sa famille, les prenoms des parents, des freres, ce qu ils font, combien de fois on s est vu, comment on comunique, facture de tel et du net a l appui! comment ils font pour voir si c est un mariage blanc! c est un mystere, ils sont peut etre voyant!!!!!!!!lol bref, ils m ont demande aussi ce qu on veut faire apres, vivre en france ou en algerie et ce qu il fera si on vit en france voila l enquete qui a pris 2h30 la veille de mon depart avant les fetes de noel amities vivi
grenouille
merci pour ton aide...
Aujourd'hui suite à toute ces explications j'ai appelé la préfecture et j'ai eu le modérateur de la république qui m'a mis en relation avec l'attaché parlementaire du maire de ma commune.
J'ai eu un rendez-vous tout de suite en urgence. Je lui est donné une photocopie de mon dossier. elle doit me tenir au courant.
mais je vous jure que devant dieu si ça ne fait rien j'alerte la presse, je n'ai plus rien à perdre.
J'ai suivis la nouvelle loi, publication des bancs...etc.. normalement il devrais nous simplifier la transcription en sachant que nous avons fait tout ça alors que visiblement ce n'est pas le cas...
et non je n'ai pas reçu de numéro de demande...
Je suis dans les mains de dieu et j'espère qu'il m'aidera avec mon petit pois dans mon ventre. inchallah
une fois mariée tu reviens en france avec tout tes papiers que tu auras fait traduire en français.
tu télécharges le dossier pour transcription sur internet tu le remplis et fournis tous les papiers qui te sont demandés au dossier.
n'envoie pas le livret de famille mais seulement la photocopie.
voila je ne suis pas tellement plus informée, tu sais je découvre aussi les demarches!!!!
mais si on peut s'entraider alors on se doit d'etre solidaire
courage inchallah tout se passera bien
malasam
vous vous etes mariés avec le ccm ou non?
Bonsoir Je voulez m’excuse de na pas avoir répondu a ton poste, mais ces que j’été en voyage a Biskra depuis 1semain et je Vien juste d’arrive chez moi donc je te répond le plus simple et très bref Moi et ma femme on Savé pas qu’il falé fer ce ’’CCM ‘’ et 1mois avn qu’elle Vien ici a Bejaia on c dis de se marié son le CCM et de voir par la suite et la fin on c marié elle et re en France elle a envoyé le dossier pour la transcription 26jour âpre elle a reçu le livre de famille et les acte de la transcription son passe par le CCM
Donc c NON on la pas fais
Bonsoir Je voulez m’excuse de na pas avoir répondu a ton poste, mais ces que j’été en voyage a Biskra depuis 1semain et je Vien juste d’arrive chez moi donc je te répond le plus simple et très bref Moi et ma femme on Savé pas qu’il falé fer ce ’’CCM ‘’ et 1mois avn qu’elle Vien ici a Bejaia on c dis de se marié son le CCM et de voir par la suite et la fin on c marié elle et re en France elle a envoyé le dossier pour la transcription 26jour âpre elle a reçu le livre de famille et les acte de la transcription son passe par le CCM
Donc c NON on la pas fais
vous vous etes mariés avec le ccm ou non?
Bonsoir Je voulez m’excuse de na pas avoir répondu a ton poste, mais ces que j’été en voyage a Biskra depuis 1semain et je Vien juste d’arrive chez moi donc je te répond le plus simple et très bref Moi et ma femme on Savé pas qu’il falé fer ce ’’CCM ‘’ et 1mois avn qu’elle Vien ici a Bejaia on c dis de se marié son le CCM et de voir par la suite et la fin on c marié elle et re en France elle a envoyé le dossier pour la transcription 26jour âpre elle a reçu le livre de famille et les acte de la transcription son passe par le CCM
Donc c NON on la pas fais ta femme sait mariée sous la nationalité française ou algerienne? jespere que tu as ramené des dattes avec toi!!!elles sont très bonnes!!!! je suis de lichana une willaya de biskria.
Bonsoir Je voulez m’excuse de na pas avoir répondu a ton poste, mais ces que j’été en voyage a Biskra depuis 1semain et je Vien juste d’arrive chez moi donc je te répond le plus simple et très bref Moi et ma femme on Savé pas qu’il falé fer ce ’’CCM ‘’ et 1mois avn qu’elle Vien ici a Bejaia on c dis de se marié son le CCM et de voir par la suite et la fin on c marié elle et re en France elle a envoyé le dossier pour la transcription 26jour âpre elle a reçu le livre de famille et les acte de la transcription son passe par le CCM
Donc c NON on la pas fais ta femme sait mariée sous la nationalité française ou algerienne? jespere que tu as ramené des dattes avec toi!!!elles sont très bonnes!!!! je suis de lichana une willaya de biskria.
malasam
vous vous etes mariés avec le ccm ou non?
Bonsoir Je voulez m’excuse de na pas avoir répondu a ton poste, mais ces que j’été en voyage a Biskra depuis 1semain et je Vien juste d’arrive chez moi donc je te répond le plus simple et très bref Moi et ma femme on Savé pas qu’il falé fer ce ’’CCM ‘’ et 1mois avn qu’elle Vien ici a Bejaia on c dis de se marié son le CCM et de voir par la suite et la fin on c marié elle et re en France elle a envoyé le dossier pour la transcription 26jour âpre elle a reçu le livre de famille et les acte de la transcription son passe par le CCM
Donc c NON on la pas fais ta femme sait mariée sous la nationalité française ou algerienne? jespere que tu as ramené des dattes avec toi!!!elles sont très bonnes!!!! je suis de lichana une willaya de biskria. re bonsoir loll
et bien ma femme et né en france comme son pére et ça grand mére et la loi en france dis que elle es de souche française mais ici en algerie il complik les chose alors on c marié avec la nationalité algerinne, avec son pasport vert loll et ça été super facil comme ça en mm pas 30min on été marié.
et pour les dattes oui jai ramené vue que ma mére arête pas de me dis j'esper que tu va pas oublie mdr 😛 mais normalemant inchalah dans 1mois je re la bas encor pour une semain si tt va bien :p
Bonsoir Je voulez m’excuse de na pas avoir répondu a ton poste, mais ces que j’été en voyage a Biskra depuis 1semain et je Vien juste d’arrive chez moi donc je te répond le plus simple et très bref Moi et ma femme on Savé pas qu’il falé fer ce ’’CCM ‘’ et 1mois avn qu’elle Vien ici a Bejaia on c dis de se marié son le CCM et de voir par la suite et la fin on c marié elle et re en France elle a envoyé le dossier pour la transcription 26jour âpre elle a reçu le livre de famille et les acte de la transcription son passe par le CCM
Donc c NON on la pas fais ta femme sait mariée sous la nationalité française ou algerienne? jespere que tu as ramené des dattes avec toi!!!elles sont très bonnes!!!! je suis de lichana une willaya de biskria. re bonsoir loll
et bien ma femme et né en france comme son pére et ça grand mére et la loi en france dis que elle es de souche française mais ici en algerie il complik les chose alors on c marié avec la nationalité algerinne, avec son pasport vert loll et ça été super facil comme ça en mm pas 30min on été marié.
et pour les dattes oui jai ramené vue que ma mére arête pas de me dis j'esper que tu va pas oublie mdr 😛 mais normalemant inchalah dans 1mois je re la bas encor pour une semain si tt va bien :p
mais est ce que quelqu'un s'est marié avec le ccm?
décidément j'aurai du me marier directemen san passer par le ccm, au moin jaurai eu ma transcription déja. j'ai passé lentretien début décembre a annaba et toujours pa de ccm.alor que ceux qui se sont mariés sans ccm début décembre ont déjà leur transcription...excusez moi mai je suis jalouse, car mon mari me manque trop, j'arrive pas à supporter d'attendre je ne sais combien de temps.
si tu t es mariée avec le ccm tu peux déposer ton dossier au consulat de france en algérie qui le transmettra à nantes (courrier diplomatique)
si tu t'es mariée sans ccm, il faudra que tu envoies directement ton dossier à nantes.
parfois le consulat peux transcrire directement en algérie mais c'est très rare, donc je te conseillerai plutot de tout envoyer à nantes directement. (en plus les courriers enter le consulat et nantes mettent environ 20 jours...
bon courage pour la suite
malasam tu as eu du nouveau depuis l'envoie de ton dossier?
😕non toujours pas de news!!!
mais nantes a reçu le dossier le 14/02 ça fait tout juste une semaine qu'ils ont reçu le dossier
je prie chaque jour pour que le dossier ne me revienne pas en disant qu'il manque un papier.
jvous tiens au courant des que j'ai des news
et toi t'en ai ou?
malasam
moi j' attends le ccm pour me marier. entretien début décembre au consulat de france en algérie et toujours pas de ccm. en plus, la seule personne qui s'est mariée avec ccm n'a pas encore eu sa transcripton alors que tous l'ont obtenue...
que Allah nous vienne en aide car c'est dur
Si jamais tu allertes la presse tiens moi au courant!!!!
plus on sera à dénoncer le temps des démarches administratives, la torture psycologique affective que l'on endure plus on sera entendu!!!
mais je souhaite de tout coeur que tu n'auras pas besoin d'en arriver la
alors du coup mariage avec ccm ou pas?
alors du coup mariage avec ccm ou pas?
malasam
salam arlikoum tout le monde,
J'ai recu mon livret de famille aujourdui youpiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Mdr!!!!
Voila coment j'ai fait: Je me suis mariée en Algérie le 20 novembre 2007 Nantes a recu mon dossier le 3 décembre 2007 J'ai envoyé un premier email le 31 janvier 2008, mais aucune de la part de Nantes J'ai réitéré mon mail le 5 février 2008 en disant que j'étais en dépression.... enfin j'ai fait la victime lol!!! Réponse de Nantes le 12 février 2008 me disant que ma demande a été prise en compte et que mes references sont ... et que mon acte sera transcrit dans les prochains jour Aujourd'hui coup de fil de la part de Maman pour me dire que j'ai recu une convocation pour aller le retirer a la mairie. J'ai pleuré comme une bouffone mdr!!!!
Tout sa pour vous dire que je n'ai aps fait de ccm et qu'on ma rien demandé et que grace a Dieu et la patience, j'ai reussi a l'avoir.
Voila fin de l'histoire....
J'ai recu mon livret de famille aujourdui youpiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Mdr!!!!
Voila coment j'ai fait: Je me suis mariée en Algérie le 20 novembre 2007 Nantes a recu mon dossier le 3 décembre 2007 J'ai envoyé un premier email le 31 janvier 2008, mais aucune de la part de Nantes J'ai réitéré mon mail le 5 février 2008 en disant que j'étais en dépression.... enfin j'ai fait la victime lol!!! Réponse de Nantes le 12 février 2008 me disant que ma demande a été prise en compte et que mes references sont ... et que mon acte sera transcrit dans les prochains jour Aujourd'hui coup de fil de la part de Maman pour me dire que j'ai recu une convocation pour aller le retirer a la mairie. J'ai pleuré comme une bouffone mdr!!!!
Tout sa pour vous dire que je n'ai aps fait de ccm et qu'on ma rien demandé et que grace a Dieu et la patience, j'ai reussi a l'avoir.
Voila fin de l'histoire....
je suis très heureuse pour toi sincerement
c génial!!!!
tu dois etre transportée par le bonheur
toutes mes félicitations, le plus gros est fait
tiens nous au courant pour la demande de visas et quand ton mari sera la
j'en ai eu la chaire de poule et je comprends tes larmes
malasam
ya pas de soucis pour plus dinfos mon mail c sabrina_987@msn.com jsius dispo et merci encore!!!!
BONJOUR
je me suis mariée le 15/12/2007 et je suis rentrée le 20/01/2008 avec le livret de famille et tout les papiers nécessaires pour le dossier. je suis de double nationalité, et je me suis marié en algérie avec un algérien avec ma nationalité algérienne nous n'avons pas fait de ccm . J’ai envoyé mon dossier à Nantes lundi 24/01/2208 en AR. combien, et je Vien de recevoir la transcription avec le livré de famille est ce que certains d'entre vous Save comment fer pour la procédure celle ou mon marie dois demandé le visa il a besoin de quoi comme papier ...........je ne connais pas grand chose donc je compte sur vous svp merci de vos conseil et de votre expériences
SALAM ARLIKOUM
je me suis mariée le 15/12/2007 et je suis rentrée le 20/01/2008 avec le livret de famille et tout les papiers nécessaires pour le dossier. je suis de double nationalité, et je me suis marié en algérie avec un algérien avec ma nationalité algérienne nous n'avons pas fait de ccm . J’ai envoyé mon dossier à Nantes lundi 24/01/2208 en AR. combien, et je Vien de recevoir la transcription avec le livré de famille est ce que certains d'entre vous Save comment fer pour la procédure celle ou mon marie dois demandé le visa il a besoin de quoi comme papier ...........je ne connais pas grand chose donc je compte sur vous svp merci de vos conseil et de votre expériences
SALAM ARLIKOUM
tu trouvera ttes les infos sur ce site pour la demande de visa
http://membres.lycos.fr/mariagesmixtes/demande_de_visa%20de%20conjoint%20de%20francais.htm
une fois en france, ton conjoint a 2 mois pour se présenter à la préfécture.
salam
nantes m'a renvoyé le dossier je viens de le recevoir ce matin!!!! ils ne leur manquaient aucun papiers juste qu'il m'ont renvoyé une demande de transcription car celle que j'avais téléchargé sur internet n'était pas d'actualité ils m'en ont donc renvoyé une autre que je viens de remplir. j'ai reposté le tout en accusé de reception j'espère que cette fois c la bonne. bises
nantes m'a renvoyé le dossier je viens de le recevoir ce matin!!!! ils ne leur manquaient aucun papiers juste qu'il m'ont renvoyé une demande de transcription car celle que j'avais téléchargé sur internet n'était pas d'actualité ils m'en ont donc renvoyé une autre que je viens de remplir. j'ai reposté le tout en accusé de reception j'espère que cette fois c la bonne. bises
malasam
Tinkiete inchallah sa sera la bonne je prie de tout coeur avec toi que Dieu t'aide inchallah tu verra c bete mais kan ta le livret de famille c'est que du bonheur!!!! tu vois le bout du tunnel
salam sabrina
merci pour ton soutien, je ne m'inquiète pas juste que les jrs me paraissent long loin de mon mari. cela fait 4 années que nous sommes séparé donc nous pouvons attendre quelques mois!!!certainement les plus longs pour nous mais inchallah dans quelques mois nous serons ensembles
merci
merci pour ton soutien, je ne m'inquiète pas juste que les jrs me paraissent long loin de mon mari. cela fait 4 années que nous sommes séparé donc nous pouvons attendre quelques mois!!!certainement les plus longs pour nous mais inchallah dans quelques mois nous serons ensembles
merci
malasam
Log in first, then come back to this page.
You might also like
More discussions
Hello, my fiancé and I submitted our application for the marriage capacity certificate in Yaoundé.
My fiancé attended the hearing, and so did I. The banns were published at his local town hall.
My banns were published at my local town hall. While we were waiting for the marriage capacity certificate, my fiancé received a letter saying the file had been sent to the prosecutor in Nantes, and it’s been over a month with no news—no call from the police or gendarmerie for a hearing, just radio silence. What should we do, please?
Hi everyone,
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Hi everyone,
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Hi, I'd like to know how long it takes for the Cameroon embassy (Yaoundé) to send the acknowledgment of receipt after receiving the application?
Hi there,
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
Bonjour !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
Bonjour !
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée




