alors là Félicitations ma belle!!!je suis contente pour toi: dc tu enjoy déjà ton gars!! c bien!!! je te souhaite un gros bonheur et plein de kisses pour la suite oooo et bien des choses à vous deux!
toc toc ohhh bonjour je reviens vers toi cacharell car je pense être très prochainement une fois encore confronté a un autre combat pour faire venir ma fille de 11ans, au faite nous avons déjà eu la transcription du mariage mon mari a déjà reconnu a fille en France un papier lui a été délivré afin que je puisse faire la reconnaissance ici a Douala chose faite donc elle est reconnu par lui dans les deux pays je prévois aller au consulat lundi 30 mai pour déposé un dossier que j'ai constitué afin qu'elle soit inscrite sur le livret de famille et par la suite faire une demande de passeport pour elle..
mon souci et celui de combien de temps sa prendra est qu'il serait possible que je parte avec qu'elle? est qu'on lui donnera accès au passeport français et ensuite un visa? si jamais tu connais celles qui sont déjà passé par là stp donne moi tout les infos que tu peux avoir sur le sujet merci de me répondre au plus vite sachant que ma fille est Camerounaise, au plaisir de te lire bien des choses a toi bisous Vérone...
Ulrika dis moi, est ce que tu as tjrs mentionné le nom de ta fille dans le dossier du mariage ? Est ce que c'est le consulat qui a conseillé à ton mari de faire la reconnaissance ? Parce qu'avec eux c'est deux poids deux mesures. J'ai aussi eu ma transcription et j'ai une fille avec mon mari mais un garçon de 4ans hors mariage et à nous on nous a conseillé de faire une demande de visa conjointe et que je pourrai partir avec lui. En attendant les documents le stress me ronge
coucou Eva !!!
mes félicitations ma belle enfin près de ton homme . Que du bonheur !! récupère le petit , serre le fort je souhaite beaucoup de bonheur et d'amour. De mon coté toujours pas de nouvelles de ma transcription cela fait trois mois. je ne comprends pas pourquoi ils trainent comme ça je suis dégoûtée un an pour la ccam et une autre torture pour la transcription . je vous embrasse tous
Adeline
Coucou ulrika
Humm c'est un probleme delicat moi ma fille que j'ai eu avant mon mari n'a pas encore été reconnu. Par contre si tout les documents sont reunis je pense que la transcription sera une affaire de quelques jours pour le passport c'est 3 semaines je me refère a une amie qui a fait pour son fils
Coucou lulu
ma fille aussi a 4ans mais une fois a l'ambassade la dame qui m'a reçu m'a fait comprendre que le visa d'enfant de conjoint n'existe pas ce jour elle m'a fait deposer la demande de visa comme un regroupement famillial. Par contre tu peux aller a l'amvassade te renseigner c'est possible.m
Oui j'ai deposé le delai est de quatre moi renouvelable une fois si aucune reponse n'est donné.ils vont vérifier l'authencité de son acte donc ca fait un moi passé que je j'attends
Non etant donné que j'ai repondu a la dame que je ne partirais pas seul elle me donnera tous les passports aux même moment par contre je suis passé a l'ambassade la semaine dernière ils m'ont dit que si je change d'avis je viens signaler et j'aurais mon visa dans les brefs delai.
Merci cacharel,
Peut être je vais faire comme toi et déposer le regroupement familial mon fils est né à douala 1er j'espère que pour cette fois ci que la réponse sera rapide. Stp tiens moi informé des changements. Partir en laissant un enfant c'est une douleur que je n'envisage pas. Bisous ma grande
Ton fils est né a douala je pense que ca ira vite. C difficile de se separer de ses enfants surtout quand ils sont si petit. Encore un peu de patience et ca ira. On se tient informé bisou
Mes félicitations Eva, enfin le combat va céder place au bonheur. Vraiment contente pour toi. Nefer stp désolée du silence pour te répondre pour moi cela ne s'est pas passé ainsi. Déjà j'ai accouché après le mariage mon mari était parti se renseigner au consulat et il n'était pas question de reconnaissance en France vu qu'on avait déjà un livret de famille camerounais. Il devait déclarer la naissance et non faire une demande de transcription mais ils ont exigé l'acte camerounais. Donc après l'accouchement j'ai fait dressé l'acte (tout comme toi mon homme était absent) mais juridiquement tout enfant conçu dans le mariage est celui de l'époux, la mairie à de ce fait inscrit le nom de mon mari sur l'acte en précisant sa nationalité et la mienne. Après j'ai été déposé le dossier pour la déclaration de naissance. À ma grande surprise l'officier d'État civil a dressé l'acte devant moi, acte que j'ai relu puis le consul a signé. Ils m'ont remis 3 copies intégrales de l'acte français et une semaine après j'ai fait une demande de passeport. Voilà!
À part ça les filles, après 12 mois de combat le consul a fini par transcrire mon mariage je suis libéré d'un poids, trop contente. Le courrier sera envoyé la semaine prochaine donc d'ici fin juin on devrait l'avoir.
Courage à toutes celles qui attendent encore, c'est pas facile mais vraiment faut pas baisser les bras.
bonjour Lulu,
merçi pour tes éclaircissements! tu as écrit qu'après 12 mois ton acte de mariage a été enfin transcrit... les 12 mois c'est le début de le procédure jusqu'à la transcription ou c'est juste le temps mis pour la transcription!😐
bonne journée
Bonjour nefer, les 12 mois c'est juste le temps mis pour la transcription. On avait fait 3mois pour le ccam. Maintenant on attend juste le livret de famille. Chez toi ça avance ?
pourquoi çà a mis autant de temps???? 12 mois pour une transcription c trop long... comment tu as fait pour tenir? moi, toujours en attente du certificat de capacité à mariage...silence total du coté de l'ambassade
Je ne sais pas comment on a fait pour tenir, chaque lundi c'était le même cinéma. Depuis février ils auraient pu faire la transcription mais hélas. Suis née au centre et apparemment c'est l'ambassade qui gère les courriers de cette zone. J'ai été malchanceuse quoi. Maintenant pour le visa j'espère que ça ne va mettre trop long je veux attendre pour partir avec mon fils de 4ans.
On n'a pas dit qu'on était à l'Université de la patience ????😕
Je ne sais pas comment on a fait pour tenir, chaque lundi c'était le même cinéma. Depuis février ils auraient pu faire la transcription mais hélas. Suis née au centre et apparemment c'est l'ambassade qui gère les courriers de cette zone. J'ai été malchanceuse quoi. Maintenant pour le visa j'espère que ça ne va mettre trop long je veux attendre pour partir avec mon fils de 4ans.
On n'a pas dit qu'on était à l'Université de la patience ????😕
oui MAIS QUEL GENRE DE patience... 12 mois pour une transcription c'est à devenir folle! du coup oui je sais moi çà fait trois ans que je bataille...bonne chance pour la suite ooo
Coucou lulu
ma fille aussi a 4ans mais une fois a l'ambassade la dame qui m'a reçu m'a fait comprendre que le visa d'enfant de conjoint n'existe pas ce jour elle m'a fait deposer la demande de visa comme un regroupement famillial. Par contre tu peux aller a l'amvassade te renseigner c'est possible.m
euh dsl de mintroduire mais juste pour t'informer que ce visa existe deja, a douala, regarde sur le site et tu verras avec les formalités liées. ils appelle ca visa d'installation d'un enfant mineur dans le cadres d'une adoption intrafamilliale (enfant du conjoint etranger)
Coucou les Sorbonneux comment cava par ici? Moi cava en mode rattrapage plus plus 😂😂😂😂😂😂😂💃💃💃💃💃💃.merci pour celles qui m'ont felicité, je lis les nouvelles conversations et désolé je ne m'y connais pas mais si jai une information rélative je vous tiendrais au courant.bizu à vous et courage pour la suite.
Coucou les Sorbonneux comment cava par ici? Moi cava en mode rattrapage plus plus 😂😂😂😂😂😂😂💃💃💃💃💃💃.merci pour celles qui m'ont felicité, je lis les nouvelles conversations et désolé je ne m'y connais pas mais si jai une information rélative je vous tiendrais au courant.bizu à vous et courage pour la suite.
slt evaco, enjoy bien ta chose ohh, moi aussi j'ai eu une superbe nouvelle , la mairie de mon cheri l'a appelé aujourdhui pour lui dire que notre livret est disponible, hum enfin le bout du tunel. il vient juste de recuperer ca, mais la suite ne sera pas pr tte de suite car jai appelé pour prendre mon rdv de depot de demande de visa et il me programme jusquau 28 juin, hum un mois encore, jaurais du suivre mon instinct il ya une semaine et les appeler mais bon, la on va plus se plaindre cest quoi un mois sur 1 an et demi d'attente, je récapitule: depot de demande de ccam en decembre 2014, audition de mon cheri en fin fevrier 2015, mon audition le 13 mai 2015, ccam le 18 novembre 2015, depot dde transcription le 07 decembre 2015, acte transcrit le 10 mai 2016. un an et demi chargé d'emotions, pleurs, joie, naissance de notre fils, stress que notre dossier soit envoyé a nantes etc. bref il faut etre passé par la pour comprendre ce que ca fait, ce forum ma bcp aidé de part les avis des uns et des autres. merci a tous et toutes, nefer courage a toi ma grande. 😊
Profites en Eva, tu le mérites. Cc nellya mes félicitations ohhh bientôt toi aussi tu seras en mode rattrapage lol 😉. Que de bonnes nouvelles sur ce forum ces derniers temps. Cool... C'est chaud c'est l'été, trop de voyageurs ils doivent être débordés lol
Profites en Eva, tu le mérites. Cc nellya mes félicitations ohhh bientôt toi aussi tu seras en mode rattrapage lol 😉. Que de bonnes nouvelles sur ce forum ces derniers temps. Cool... C'est chaud c'est l'été, trop de voyageurs ils doivent être débordés lol
merci Ekla, oui cest clair quils doivent etre saturé en ce moment. boe suite a toi aussi et puisse Dieu te donner la boe voie a suivre pour le dossier de ton enfant.😊
Bsr Néllya
Merci pour ta contribution dommage que cela ne nous profite pas.felicitations pour ta transcription. Le 28 juin c plus loin lol! Surement c'est a cause de la période estivale. Coucou eva rattrape toi bien et surtout prends soin de vous bisou.
Madonna mia wandaful😳😳😳, Nellya onong il ya les kankan cas ici au forum, un an et demi ouffff Dieu soit loué 🙏🙏🙏. Ma chérie c'est meme plus un mois mais moins de 28 jours donc t'inquiète ca va vite aller mais je te promets ca sera plus stressant d'attendre ces 27 jours j'en suis la preuve vivante parceque je devais attendre une semaine et sincèrement j'ai trouvé cela plus long que les 8 mois que j'ai mis à attendre.Courage mama et bienvenue au club futur rattrapeuse 😂😂😂.Courage à vous qui etes encore au combat ohhhh
Félicitations néllya après ce long parcours vraiment le bout du tunnel pour nous débutantes ce sont des témoignages d'espoir bientôt le bonheur 28 jours c'est rien par rapport aux épreuves passées
Félicitations néllya après ce long parcours vraiment le bout du tunnel pour nous débutantes ce sont des témoignages d'espoir bientôt le bonheur 28 jours c'est rien par rapport aux épreuves passées
merci amoura2 courage a toi, dis toi que meme si cest parfois long, la fin est tjrs heureuse, pour ceux qui persistent. merci evaco yeah bientôt je suis en mode rattrapage, merci les filles.
bien des choses à toi ma chewie et que du bonheur pour la suite ooo!!!! c'est gràce à de bonnes nouvelles comme çà kon tient!!! on se dit que notre tour va sauf ke arriver! du courage tu es au bout!
Coucou ma belle nefer
Comment tu vas ? Quelles sont les news de ton côté ? Moi toujours pas de nouvelles. Et j'attends et j'attends mais comme tu l'a si bien dit " ils vont que sauf me donner cette transcription ". Tu as les news de ma sœurette Elsa Rosa ? Je t'embrasse ma pupuce.
Bonne soirée
Adeline
Coucou ma belle nefer
Comment tu vas ? Quelles sont les news de ton côté ? Moi toujours pas de nouvelles. Et j'attends et j'attends mais comme tu l'a si bien dit " ils vont que sauf me donner cette transcription ". Tu as les news de ma sœurette Elsa Rosa ? Je t'embrasse ma pupuce.
Bonne soirée
Adeline
coucou ma plus belle😏
ils vont sauf ke donner çà ma chewie ne t'inquiète pas là dessus! moi toujours pas de news mais je ne sais plus si j'avais dit que mes bans avaient été publiés le 27 avril donc là on attend le ccam; j'ai été un peu pertubée comme mon doudou était là ce mois ci😏 donc on a un peu rattrapé 10 mois de solitude😎il a fait son sixième voyage...😮 donc on attend les nouvelles en espérant que çà avancer du bon coté!
Ah oui rattrapage plus plus. J'espère que tu as bien coller le petit . Ma pupuce ne t'inquiète pas dès tu auras ce diplôme cela va aller très vite car cette fois, c'est la bonne.
Ah oui rattrapage plus plus. J'espère que tu as bien coller le petit . Ma pupuce ne t'inquiète pas dès tu auras ce diplôme cela va aller très vite car cette fois, c'est la bonne.
Cc adeline . Bsr stp je suis dans le même cas que vous .ma transcription à été refusé .je voudrais savoir si toi ou nefer avait de conseil a me donner ou me dire ce que je dois faire en ce moment .merci de me répondre mes grande .
Ekié Sandra,
L'ambassade refuse maintenant de transcrire pour quelles raisons alors que le juge de Nantes à dit qu'il s'agissait d'une erreur qui leur incombait? C'est flou tout ça. Ce qui est sûr leur refus a été motivé à toi d'en dire plus.
Bsr Sandy
Je suis vraiment désolée pour toi ma belle . je n'ai aucune idée, peut être que ma pupuce nefer peut avoir une idée. Une fois de plus je suis désolée pour toi et ton chéri. Je t'embrasse
Adeline
Cc adeline . Bsr stp je suis dans le même cas que vous .ma transcription à été refusé .je voudrais savoir si toi ou nefer avait de conseil a me donner ou me dire ce que je dois faire en ce moment .merci de me répondre mes grande .
Bonsoir Sandra,
ne désespère pas! tu avais dit qu'ils affirmaient que ton acte est apocryphe! tu vas devoir refaire une reconstitution d'acte de naissance et le leur envoyer tout simplement parce que partie comme c'est là même si tu leur fournis tous les papiers de la terre comme preuve, ils resteront braqués sur leur décision je sais de quoi je parle! va au tribunal de la localité dont tu dépends ou a été dressé ton acte, et entame une procédure de reconstitution d'acte de naissance! au fait c'est Nantes qui vous a envoyé le courrier ou l'ambassade?
Cc .mes sœurs merci à vous de me répondre .c est Nantes qui détient mon dossier .non je n ai pas encore reçu le courrier .mais mon mari leurs a appelé cet aprèm et la secrétaire du bureau de Nantes lui a répondu que l acte à été refusé .donc le courrier de la transcription refusé lui sera donné cet semaine.ma sœur nefer comme tu le dis j ai réuni toute les preuves que moi je pouvais ici et j ai même tout tamponner cela .mais rien du tout .les cars sont calé comme tu le dis non .et la secrétaire à dit à mon mari le fourni les preuves si non , il lui faut un avocat pour lui défendre .oui nefer comme tu as si bien dit c est le seul moyen actuellement .merci à tous de me répondre .je vous embrasse 😠
Wéeh ma soeur je peux imaginer ta peine. Beaucoup de courage surtout et ne baisse pas les bras. Suis le conseil de nefer, tu vas au tribunal de ton village, tu fais une demande de reconstitution d'acte de naissance. Vraiment ne saute aucune étape et ne cherche pas les raccourcis en principe tu en as pour 4mois minimum au bout desquels tu obtiendras un jugement supplétif d'acte de naissance autorisant ta mairie à dresser un acte conforme. Pour Nantes faudra leur envoyer la copie de l'acte jamais l'original suivi de l'expédition, suivi du certificat de non appel, de la grosse du jugement et si possible d'un certificat d'authenticité visé par le tribunal car il n'y a que le juge qui peut attester de la validité du nouvel acte dressé. Envoie leur tout ça mais sur le plan juridique on appel ça un dossier en béton. Sois juste patiente et vue que jusque là tu leur à tjrs fait foi de l'authenticité de l'ancien acte stp n'antidate rien fait les choses normalement car qui va lentement va sûrement et nos frères ici au pays sont trop ingénieux. Après ça le juge de Nantes va ordonner la transcription de votre acte de mariage, mais sache que l'ambassade se réserve le droit d'effectuer une levée d'acte pour s'assurer à son tour de sa conformité.
Bonjour ma sœur .pour tout vos conseils .je crois que c est le seul moyen , si vraiment je veux ma transcription .merci beaucoup je vais commencer la procédure.
Hier de l ambassade qui disais je cite vous allez recevoir le certificatde capacitée a mariage prochainement il partira par la prochaine valise diplomatique et…
Suis Vérone nouvelle sur le forum je m'adresse a vous pour toute question sur la transcription du mariage demande de visa etc... j'ai des questions et je…
Viens partagée avec vous la bonne nouvelle mon mari a reçu un mail de l ambassade ce matin disant que notre mariage a été transcris le 16 decembre l on envoyé…
Après 10 mois de démarches avec le consulat de France à Douala et la mairie de Douala 1er, et grâce à la précieuse aide récoltée sur ce site (merci merci!!)…
Transcription de l'acte de mariage ds registre français pour un français d'origine Camerounaise et une Camerounaise. Notre CCAM a été reçu après 12 mois de…
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii