Bonsoir fanny...pour ma part rien n est impossible mais ça risque un peu d etre corsé pour eux puisqu'elle l a rencontré deja invalide, je pense qu'ils auront des apprioris sur la nature de ses sentiments et sur sa sincerité vis a vis de lui, puisqu'il est inalidite, ils vont sans doute redoubler de vigilance. Mais comme je dis rien n est impossible et je pense que tout va se jouer a son audition, faudrait surtout pas qu'elle stresse et surtout arrive à les demontrer leur amour sans pousser a l extravagance, calmement et avec certitude.
Nous savons qu'un mariage francam n est pas de tout repos meme quand vous avez le meme age et que la personne est valide, gagne bien ou pas sa vie à partir du moment que c est mixte faut s armer de patience et de beaucoup de prière.
Beaucoup de courage à ta nièce. Nous sommes tous dans l attente.
Bonjour miss , excuse moi étant donné que les bans sont publié a la mairie de mn chéri , et que tout mes papiers sont en règle, vont ils prendre du temps encore pour la transcription des actes de nos enfants sachant que a l époque ils ont refusé pour non validité de mon acte de naissance... Cela me tracasse beaucoup en ce moment
Bonjour chérie, ne t'excuse pas pour tes préocupations on est ici pour s'entreaidé. Normalement tout devrait aller relativement vite mais les connaissant faut toujours rester sur ses gardes. Mais pour une limite et durée dans le temps je t'avoue ne pas detenir de reponse
Excellente journée à toi sous la protection du TOUT PUISSANT😊
Coucou joyeux Noël à tous par anticipation, ils sont passés où les gens de cette famille
Apparemment tout baigne. Ok
Quand à moi 😦😦plus d'un an et tjrs rien zéro correspondance réceptionnée ni à la mairie ni à la tgi
Bonsoir mari tu sais quand on est calme comme ça c est que on attend ooooo pas de nouvelles de mon côté aussi
Bonne fête de fin d année aussi par anticipation meme comme le malheur frappe autour de nous tous les jours
Que le SEIGNEUR nous en epargne.
Bonjour, tout a fait d'accord avec Mbéne, patience , patience!!!pour mon cas, mon dossier déposé en décembre 2013 , reçu la capacité le 27 octobre 2016, le mariage a eu lieu le 19 Novembre 2016 a Yaoundé 2 avec Charline.. très beau mariage, avec un maire super sympa, qui a bien plaisanté , tout au long de la cérémonie , une belle union franco camerounaise, jusqu'à nous déposer l'écharpe du maire autour de nos cous pour les photos... merci aux autorités Camerounaises.. de ce beau partage... quand a la différence d'age l'ambassade est tolérante... l'amour n'a pas d'âge.. Charline 38 ans moi même 62 ans...pour arriver a ces fins, le conjoint français devra se battre avec des courriers A R répétitifs, toujours polit , correct, et sachant s'exprimé... c'est le secret du succès.. même si c'est long.. quand on aime , on ne compte pas....bonne chance a toutes et a tous..
Toutes mes félicitations vous etes tous beaux....ce que je constate quand meme c est que les actes de mariage sont differenment constitués pour Douala et yaoundé..
Encore toutes mes félicitations ...j esper qu incessament sous peu vous l aurez la transcription...vive les mariés
Bonjour marina..je me permet de t écrire. J ai eu ce cas aussi..tout d abord tu depend de Kel vielle? Kel tribunal tpi ou Tgi ? Pour la mairie j ai ma copine dans ce forum qui avait le mm soucis je lui ai conseillé et et la meme semaine la mairie a répondu et le consulat a donné nouvelle
coucou Alexandryne, j'espere que tu te portes bien
je voudrais savoir comment se passe l'authentification de l'acte de naissance à la marie de Yde 1er, apparament on dirais que le personnel de l'ambassade se déplace pour aller verifier?
Coucou, je vais bien merci, c'est correct le personnel de l'ambassade se rend sur place pour authentifier les actes de naissance. Il faut avant te rendre là bas pour vérifier que ta souche est existence et sans erreur. Si possible leur demande de te délivré un certificat d'existence de souche. Bonne fin d'année a tous
J'y suis allé, et il m'ont dit que la procédure suit son cours que je ne m'inquiete pas ils sont passés verifiés, mais lorsque mon fiancé demande au consulat comment avance le dossier et bien il lui réponde que "l’instruction des dossiers d’état civil au Cameroun nécessite de s’assurer de l’authentification des actes". je suis déboussolé
T'inquiète pas, soit juste patiente, lors de mon audition la dame m'a dit pareil pourtant c'était déjà fait et peu de temps après mon fiancé a reçu l'appel de sa mairie pour être auditionné a son tour. Si souci un courier sera envoyé a ton fiancé
Bonjour à tous. Je suis nouvelle sur le forum. Je suis vraiment perdue par toutes ces procédures. Mon fiancé a ete auditionné en France le 25 octobre pour l'obtention du CCAM et depuis nous n'avons aucune nouvelle. J'aimerais savoir si je dois appeler le consulat de douala pour prendre un rdv pour mon audition ou continuer d'attendre qu'ils me contactent.
Hello! Bonsoir, à douala c'est le consulat qui te contacte pour te dire le jour de ton audition, donc soit juste patiente, ils t'apelleront. Par ailleurs dis à ton mari de ne pas hésiter à les apeller tous les lundi pour leur demander l'État d'avancement de votre dossier, histoire qu'ils vous aient toujours dans les pattes. Aussi j'espère que tu t'es rassuré que ton acte de naissance n'a aucun problème(établi dans les délais, souche présente dans la mairie du lieu de naissance et identique à l'acte original, numéros et dates d'établissements des souches des actes avant et après le tien consécutifs...), et aussi que tu as un contact à ta mairie de naissance pour savoir si oui ou non le consulat à envoyé un courier pour authentifier ton acte de naissance, ceci afin que ta mairie réponde rapidement parce-que des fois ils ne répondent même pas aux couriers et ça fait trainer la procédure, vu que sans cette authentification, le consulat ne pourras pas vous délivrer le CCAM ou alors le fera sous réserve d'authentification un peu comme dans mon cas, mais attendra la réponse de ta mairie pour transcrire votre acte de mariage. (le consulat envoit généralement un courier demandant une copie de la souche de l'acte numéro ... Et des actes avant et/ou apres le tien, donc ils ne mettent pas ton nom, juste les numéros d'acte). Voilà pour le peu d'information que j'ai, ayant moi même fait la procédure étant à douala.
Merci d'avoir répondu à mes préoccupations et de m'avoir un peu apaisé. Je suis allée au début de la procédure vérifier que tout était ok pour mon acte et c'est le cas. Je vais essayer de contacter la mairie comme tu me l'as conseillé. Et toi où en es tu avec ta procédure et quels ont été les délais entre les différentes étapes que tu as déjà traversées.
Je ne me rapelle plus vraiment les délais mais on a obtenu le CCAM assez rapidement (environ 3 mois) on s'est mariés le 27 août, dossier de transcription déposé le 5 septembre et courant octobre min acte a été déclaré non conforme (il a été établis hors délais, suis née le 22 juillet mais il a été établi le 4 septembre soit au dela des 30 jours prévus par la loi en vigueur, et sans passer par le jugement). Notre dossier est actuellement à Nantes et suis en pleine procédure de reconstitution de mon acte de naissance. Ce qui suppose que pour nous ils nous ont donné le CCAM en attendant la réponse de ma mairie, et ce n'est qu'après le mariage qu'ils ont reçu la copie de ma souche de la mairie et ont pu déclarer mon acte non conforme. Peut être ça traîne pour toi parce qu'ils attendent la réponse de ta mairie donc comme j'ai dit déplace toi pour y voir si le courier du consulat y est déjà, si oui, active le responsable du courier de ta mairie pour qu'il réponde si possible en express avec accusé de réception (à la campost ce service s'appelle EMS et coûte 5000) pour être sur et avoir la preuve que le consulat l'a bien reçu et pouvoir mm leur donner la date a laquelle ils l'ont dechargé, parcequ'ils sont champions pour chanter la chanson "on attend la réponse des autorités locales" (ils la chanteront sans doute à ton fiancé qui pourra leur dire voilà ma fiancée s'est rendue à sa mairie et on lui a dit que le courier à déjà été envoyé et à été déchargé à votre guérite tel jour, la ils seront dos au mur) même quand ils ont déjà reçu le courier mais ne l'ont pas encore ouvert sûrement à cause du volume de travail qu'ils ont.
Merci pour tes précisions je vais me rendre à la mairie dès lundi. Je te tiendrais informée de la suite. Courage à toi et à tous ceux qui sont dans l'attente
Tout d'abord excellente année 2017.
Je me permet de t’écrire car j'ai une question pourtant sur le CCAM;
Ma publication des bans a été affiché en France il y a 3 jours par conséquent je pense que ça sera bon d'ici la fin de la semaine prochaine. En suite le temps que le CCAM sorte d'ici 6 semaines au plus tard j'espère ( Avec le trajet du retour au Cameroun). Je me demande comment se fait l'envoie du CCAM:
est ce que c'est envoyé a l'adresse du conjoint Français? à sa mairie? ou encore est ceque le conjoint Français est informé lorsque le CCAM est prêt ? ou ca se passe comme pour les entretiens ou il faut prendre un rdv pour qu'on nous informent que le CCAM est prêt?
Tout d'abord excellente année 2017. et merci pour ton témoignage
Je me permet de t’écrire car j'ai une question pourtant sur le CCAM;
Ma publication des bans a été affiché en France il y a 3 jours par conséquent je pense que ça sera bon d'ici la fin de la semaine prochaine. En suite le temps que le CCAM sorte d'ici 6 semaines au plus tard j'espère ( Avec le trajet du retour au Cameroun). Je me demande comment se fait l'envoie du CCAM:
est ce que c'est envoyé a l'adresse du conjoint Français? à sa mairie? ou encore est ceque le conjoint Français est informé lorsque le CCAM est prêt ? ou ca se passe comme pour les entretiens ou il faut prendre un rdv pour qu'on nous informent que le CCAM est prêt?
Hello. Je depend du consulat douala, Mon mari avait retiré personnellement le CCAM au consulat le mercredi après avoir obtenu un rdv au téléphone. Ils lui avaient dit qu'ils ne postent pas et que ça se retire toujours en personne au consulat, et comme il arrivait à douala le mardi, avec mariage prévu le samedi qui suit il était obligé de prendre rdv vu qu'ils ne reçoivent le français sans rdv que les lundis matins et lundi il n'allait pas encore être là. Il avait été informé de la disponibilité du CCAM par mail. J'espère avoir aidé.
Bonjour marina..je me permet de t écrire. J ai eu ce cas aussi..tout d abord tu depend de Kel vielle? Kel tribunal tpi ou Tgi ? Pour la mairie j ai ma copine dans ce forum qui avait le mm soucis je lui ai conseillé et et la meme semaine la mairie a répondu et le consulat a donné nouvelle
Happy news year chers tous 🎉🎊 voeux de patience courage, succès surtout beaucoup de bonheur
Christ merci de ta réaction, je dépend du consulat de dla, mairie de Limbé, tgi du fako. Je suis allée, mais après fouille, pas de trace de la correspondance. Mais au téléphone, ils ont dit à mon mari, qu'après 10 mois sans réponse, le dossier est classé parmi les dossiers à traiter après 18 mois, donc j'attends, on va y arriver , voilà où j'en suis. Félicitations à ceux qui ont franchis une étape et surtout patience patience ...
Çć marina..tout d'abord bonne année miss , je te conseillerai d aller la bas insister, car moi j ai ramée la bas , soit gentille et patiente envers ma personne a qui tu demandes service. Et essaye de fouiller avec qu'eux car est généralement avec le numéro d acte ou de la grosse de jugement kon fait les fouillent, donc faudra aller avec ta grosse .persiste miss , moi je me suis enfin marié j attends la transcription de mon acte de mariage car la transcription des actes de nos enfants sont prêt... J espere que sa ira pour toi.
Bonjour les filles...les nouvelles ne sont pas bonnes de mon coté mon mari a reçu un courrier comme quoi notre acte ne pouvait etre transcrit a cause du defaut de validité de mon acte et aussi que le procureur de nantes a été saisi...je vous avoues qu'avec l'erreur que j'avais constaté sur mon prenom je m y attendais mais je suis pertubée car je ne sais la conduite a tenir maintenant please les filles je coule
Hello! Courage ma chérie. Faut déjà que ton mari joigne le consulat pour qu'ils lui précisent quel défaut comporte ton acte (mm si tu le sais déjà) avec ces gens là vaut mieux utiliser leurs mots. Puis il apelle Nantes pour leur faire part de la situation en leur disant bien que vous allez entamer les procédures ici pour régulariser la situation et leur envoyer les nouveaux documents (ceci afin qu'une fois votre dossier reçu, ils ne le ferment pas direct après avoir traité). Puis tu fais la reconstitution de ton acte de naissance au tribunal de ta ville de naissance et tu envoies le tout à ton mari qui enverras a Nantes, ils vont traiter et rendre leur décision, généralement ils demandent une levée d'acte au consulat (ils authentifier à nouveau et si tout est OK ils transcrivent) courage!
Bjr ma grande.
T inquiet pas pour ton acte car maintenant la solution est très simple .tu prends le courrier du refus transcription et tu vas au tribunal refaire un jugement supetif du nouveau acte de naissance. Le papier le plus important au tribunal est expédition , le nouveau acte qui doit être refaire par ta mairie de naissance , le non appel et la grosse.c est Avec tout ses documents que tu vas envoyé à ton chéri pour qu'il envoit au tribunal a Nantes.
Je ne sais pas si j'ai répondu à ta question posée bonne chance pour la suite miss t inquiet pas soit juste patiente
Merci les filles de me repondre
Dites moi svp danq quel tribunal m adresser grande instance ou petite?
Devrait je payer les services d un huissier ou avocat?
Et sous quelle delais normal devrais je avoir tous ces documents expedition, grosse et non appel?
Et enfin la reconstitution d un nouvel acte se fera ou au tribunal ou a la mairie de mon lieu de naissance
Merci beaucoup de prendre la peine de me repondre les filles
Bjr miss .
Moi aussi je dépend de la mairie de deido douala . Le tribunal qui dépend de deido c'est le tribunal l an 2000 .pour plus de renseignements contacte moi au 651 30 41 48 . Car moi aussi j'ai fais ma reconstitution de mon nouveau acte de naissance dans ce tribunal.
j'ai fais la publication des bans a yde 1er, et je veux me marier a l'hotel de ville a cause de leur salle. mais a l'hotel de ville ils m'ont dit qu'ils ne collaborent plus avec yde 1er donc si je veux me marier la bas c'est un maire de la communauté qui fera le mariage. ma question est la suivante est ce que ca va déranger pour la transcription de l'acte de mariage?
ps: j'attens toujours le ccam mais j'essaie de planifier avant
Coucou bsr Precious!
Je me permet de de te répondre. T'es tenue de célébrer ton mariage dans deux commune. Ta commune de naissance ou ta commune de résidence. Pas de fantaisie. Ça peut jouer contre toi si tu ne respecte pas les conditions. J'espère que ça va aller. Moi j'avais tout simplement déplacer M. le maire dans une salle de fête de la place.
Mon fiancé et moi aimerons débuter notre procédure de CCAM, mais sommes un peu perdu dans le tas d'explications. J aimerais juste savoir: 1) Faut il prendre…
Jaimerais savoir à propos d'un mariage avec ma conjointe qui réside au cameroun, je suis en france moi, je suis français. je prévois me marier en 2020, à…
Je suis nouvelle sur le forum. Je viens vers vous parce que j'ai besoin d'éclairage. je suis française d'origine camerounaise et mon conjoint est camerounais,…
Je compte bientot entamer la procédure pour la ccma. Par ce fait je suis entrain de rassembler tous les documents qu'il faut. Cependant parmis les pièces a…
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii