Traduction khmer
by Lecairn
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Bonjour,
Je cherche a faire traduire les prenoms de ma famille en ecriture Khmer quelqu'un pourais m'aider :
Claude
Isabelle
jade
enzo
clarisse
manee
Merci d'avance ;-)
merci à toi
Salut
si tu y arrives pour Raphaël tu es officiellement mon sauveur + si vous avez un bon tatoueur sur paris RP à me conseiller, l'idée est de me tatouer le nom de mon fils a l'intérieur du bras
merci !!!!
si tu y arrives pour Raphaël tu es officiellement mon sauveur + si vous avez un bon tatoueur sur paris RP à me conseiller, l'idée est de me tatouer le nom de mon fils a l'intérieur du bras
merci !!!!
Bonjour, je me permet de vous écrire pour savoir si vos amis pouvais traduire ou m'expliquer comment traduire des dates de naissance.
J'aimerais y arriver pour un tatouage future. Mais je ne suis pas sur de le faire convenablement.
J'espère que vous pouvez m'aider,
18-08-1963
27-02-1969
30-03-1993
17-12-1996
Merci par avance. J'ai cru comprendre que, pour 18 par exemple, il fallait écrire 10 et 8. Mais je n'en suis pas sûr du tout.
Encore merci
Merci par avance. J'ai cru comprendre que, pour 18 par exemple, il fallait écrire 10 et 8. Mais je n'en suis pas sûr du tout.
Encore merci
Log in first, then come back to this page.









