Bonjour à tous !
Après 10 mois de démarches avec le consulat de France à Douala et la mairie de Douala 1er, et grâce à la précieuse aide récoltée sur ce site (merci merci !!) j'ai enfin pu épouser mon bien aimer le 24 janvier 2015.
Je viens donc à nouveau vers vous pour puiser des informations utiles de votre expérience.
Tout d'abord, pour la retranscription : dossier déposé directement le 26 janvier. On s'est rendu compte par nous même il y a une semaine qu'il y avait une erreur de frappe sur notre acte de mariage dans un des noms de famille du père (inversion d'une seule lettre, un A à la place d'un E).
C'est assez frustrant car la mairie nous avait convoqué le 20 janvier pour leur remettre le CCAM et vérifier les actes de mariage avant signature (heureusement car il y avait déjà de multiples erreurs qu'on a corrigé). Cette erreur n'y figurait pas, ils ont donc été fichu de remodifier de travers l'acte grrr !
On a tout de suite contacté la mairie qui nous a demandé de lui remettre les deux originaux de l'acte pour modification, chose impossible puisque l'un était déjà au consulat, l'autre avec moi en France.
J'ai appelé le consulat qui m'a demandé de formuler ma requête par mail, chose faite ce jour, pour lui demander de ne pas retranscrire cette erreur sur le livret de famille ainsi que sur l'acte.
J'ai très peur que cette petite erreur retarde notre dossier !! Qu'en pensez-vous ?
Combien de temps en moyenne dure la retranscription (car bien sûr au consulat ils ne donnent aucun délais)
Ensuite, pour faire une demande de visa long séjour pour conjoint français :
Mieux vaut se renseigner à l'avance pour gagner du temps. J'ai déjà téléchargé le formulaire de demande et pièces à fournir. Et il est écrit qu'après le dépôt de demande de visa, il faut prendre RDV avec l'OFII de Yaoundé pour des examens médicaux et test de français. Est-ce que quelqu'un parmis vous est déjà passé par là ? Qu'est-il demandé lors de ces examens ? Est-ce difficile ? Comment peut-on s'y préparer ?
Y a-t-il des vaccins obligatoires à avoir pour entrer dans le territoire français qu'il peut déjà faire par avance ?
Nous voulons gagner un maximum de temps pour être réunis le plus vite possible, comme vous le comprenez si bien tous, c'est une torture d'être séparé de l'être aimé.
Je me réfère beaucoup à une amie qui a épousé un japonais en avril dernier, et il n'a pas eu à passer ces étapes au Japon, par contre c'est l'OFII en France qui lui a fais passer les test de français.
Mon mari va-t-il aussi être suivi par l'OFII en France ?
Voilà ça fais déjà pas mal de questions, les autre viendront au fur et à mesure.
Merci d'avance !
Cécile
Salut!🙂
Voilà, j'aurais quelques questions à poser aux personnes qui sont déjà passer par là...
Je me suis mariée en Algérie au mois de décembre et lorsque je suis rentrée en France j'ai directement envoyer mon dossier à Nantes avec accusé de réception. Quelques jours plus tard je reçois un accusé sous forme de courrier me disant qu'il manquait rien etc... et que il fallait pas trop les harceler parce-qu'ils avaient trop de dossier à traiter. Mais enfaite ils ont mentionner aussi que ils pourraient me demander d'autres documents à l'avenir... Je me pose un peu la question parce que j'ai pa fais de CCM, et est ce que ca concerne l'appart ou les fiches de paie?? car je suis de nationalité française...
Avis ???😮
Voilà, j'aurais quelques questions à poser aux personnes qui sont déjà passer par là...
Je me suis mariée en Algérie au mois de décembre et lorsque je suis rentrée en France j'ai directement envoyer mon dossier à Nantes avec accusé de réception. Quelques jours plus tard je reçois un accusé sous forme de courrier me disant qu'il manquait rien etc... et que il fallait pas trop les harceler parce-qu'ils avaient trop de dossier à traiter. Mais enfaite ils ont mentionner aussi que ils pourraient me demander d'autres documents à l'avenir... Je me pose un peu la question parce que j'ai pa fais de CCM, et est ce que ca concerne l'appart ou les fiches de paie?? car je suis de nationalité française...
Avis ???😮
Bonjour
Je suis Français et je viens de me marier avec une camerounaise (un amour de femme). J'ai déposé un dossier de mariage a l'ambassade de France a Yaoundé au mois d'octobre 2010, après 10 mois de tracasseries administratives, j'ai enfin reçu ma capacité a mariage (cela fais drôle dans un pays de sois disant de liberté comme la France, de demander une autorisation pour épouser la femme de sa vie ), maintenant il ne reste plus que la transcription, cela fait maintenant un mois que celle ci est arrivée a l'ambassade de Yaoundé et je me suis permis de les appeler pour savoir ou l'on en était, j'ai eu comme réponse d'une dame, qu'ils étaient actuellement dans l'attente de l'authentification de l'acte de naissance de mon épouse ( la même raison qui a fait trainer la délivrance de la capacité a mariage ). Pourtant quand j'ai retiré la capacité le fonctionnaire qui me l'a remise m' assuré que tout était bon, que pour la transcription il n'y avait plus rien a faire sinon transcrire le mariage a l’état civil Français.
Si quelqu'un a une idée pour faire avancer les choses, je suis preneur, j'aimerai bien faire les fêtes de fin d'année avec mon épouse ici en France.
Merci de vos réponses et conseils.
BONJOUR
je me suis mariée le 03/02 et je suis rentrée le 08/02 avec le livret de famille et tout les papiers necessaires pr le dossier. je suis de double nationalité, et je me suis marié en algérie avec un algérien avec ma nationalité algérienne nous n'avons pas fait de ccm car nous ne connaissions pas, et je vois que bcp d'entre vs en parle!!! j'ai envoyé mon dossier à nantes lundi 11/02 en AR.combien de tps peut prendre la transcription? est ce que certains d'entre vous sont ds la meme procédure merci de vos conseil et de votre experience malasam
je me suis mariée le 03/02 et je suis rentrée le 08/02 avec le livret de famille et tout les papiers necessaires pr le dossier. je suis de double nationalité, et je me suis marié en algérie avec un algérien avec ma nationalité algérienne nous n'avons pas fait de ccm car nous ne connaissions pas, et je vois que bcp d'entre vs en parle!!! j'ai envoyé mon dossier à nantes lundi 11/02 en AR.combien de tps peut prendre la transcription? est ce que certains d'entre vous sont ds la meme procédure merci de vos conseil et de votre experience malasam
Bonjour,
Je me suis marié en France avec un Philippin (qui était là avec un visa touristique shengen pour visiter sa famille en Suéde), il a eu 9 mois de visa (1 premier visa de 3 mois, et ça a été renouvellé 2 fois). On a vécu ensemble en France 5 mois et on s'est marié en déc 2010 en France. Il est rentré à Manille pour faire la demande de visa conjoint de français, mais à ce jour (ça fait 1 mois) on a aucune nouvelle de la demande de visa, et ça commence à m'inquiéter. J'ai contacté l'ambassade qui me dit que des vérifications sont en cours auprès des autorités locales... J'ai 3 enfants (adoptés en célibataire), dont la toute dernière de 2 ans (d'origine asiatique) réclame son papa tous les jours. On se tél tous les jours, et la web cam fonctionne bien mais j'ai très peur d'un refus de visa. Je suis plus âgée que lui. Si quelqu'un sait en combien de temps le visa est généralement donné, ça me rassurerait un peu. merci pour vos réponses
Je me suis marié en France avec un Philippin (qui était là avec un visa touristique shengen pour visiter sa famille en Suéde), il a eu 9 mois de visa (1 premier visa de 3 mois, et ça a été renouvellé 2 fois). On a vécu ensemble en France 5 mois et on s'est marié en déc 2010 en France. Il est rentré à Manille pour faire la demande de visa conjoint de français, mais à ce jour (ça fait 1 mois) on a aucune nouvelle de la demande de visa, et ça commence à m'inquiéter. J'ai contacté l'ambassade qui me dit que des vérifications sont en cours auprès des autorités locales... J'ai 3 enfants (adoptés en célibataire), dont la toute dernière de 2 ans (d'origine asiatique) réclame son papa tous les jours. On se tél tous les jours, et la web cam fonctionne bien mais j'ai très peur d'un refus de visa. Je suis plus âgée que lui. Si quelqu'un sait en combien de temps le visa est généralement donné, ça me rassurerait un peu. merci pour vos réponses
Transcription de l'acte de mariage ds registre français pour un français d'origine Camerounaise et une Camerounaise. Notre CCAM a été reçu après 12 mois de procédures judiciaires auprès du tribunal de grande instance de Nantes. Svp quels sont:
La durée d'attente, les Organismes à contacter et les Conditions à tenir?
Merci d'avance.
Bonjour tt le monde
j'ai été bien sure le forum comme visiteur é j'ai lit plein de message , mais pas trop de claireté pour mon cas, je usi tunisien marié avec une franco-tunisienne , le 08/10/2011 j'ai envoyé le 6/11/2011 le dossier a ma femme pour qu'elle l'envois de la france avec accusé de reception , bref on a recu un courrié 13/12/2011 comme si ils ont bien reçu notre dossier je veux savoir est ce que que ce courrié veux dire que tt les papier é bon ou bien qu'il y a encore de casse teteje veux savoir si mes papier son reglo ou pas é c quoi le dalai de transcription de mariage sachant qu'on a fait le mariage sans CCM
MERCI A VOUS
j'ai été bien sure le forum comme visiteur é j'ai lit plein de message , mais pas trop de claireté pour mon cas, je usi tunisien marié avec une franco-tunisienne , le 08/10/2011 j'ai envoyé le 6/11/2011 le dossier a ma femme pour qu'elle l'envois de la france avec accusé de reception , bref on a recu un courrié 13/12/2011 comme si ils ont bien reçu notre dossier je veux savoir est ce que que ce courrié veux dire que tt les papier é bon ou bien qu'il y a encore de casse teteje veux savoir si mes papier son reglo ou pas é c quoi le dalai de transcription de mariage sachant qu'on a fait le mariage sans CCM
MERCI A VOUS
Bonjour,
je suis Eva et je me suis mariée il y a 5 mois exactement.Mon époux est français et moi camerounaise.Nous nous sommes mariés à Douala/Cameroun et notre dossier de demande de transcription de l'acte à été directement déposé quatre jours après le mariage.
Là nous attendons déjà depuis 5 mois pour la transcription mais toujours rien.
Un mois après le dépôt du dossier nous avons reçu un courrier du consulat qui était l'accusé de réception du dossier et un mois après un mail à mon mari pour lui demander de leur faire parvenir la copie de son passeport et ainsi que toutes les pages visas , ce qui qui a été fait.
Mon mari est reparti en France et moi je suis encore là et nous sommes impatient de savoir à quel niveau se trouve notre dossier ce que bien évidement le consulat ne dit jamais.
S'il vous plait j'aimerai que ceux qui sont déjà passé par là puisse m'orienter et me donner des conseils à ce sujet , la conduite à tenir je commence déjà à stresser c'est pas évident du tout.
Merci
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonjour, 🙂
Je suis française, adulte, pas de double nationalité, je vis en France, en Bretagne. J'ai rencontré un ami algérien, adulte, sans double nationalité, qui vit en Algérie, en Oranie.
Nous souhaiterions nous marier, mais apparemment , ça semble difficile, ou peut-être même impossible. Je ne sais pas.
Puisque tout passe maintenant par Internet et RdV.
Je suis déjà allée le voir en Algérie en février 2014. Moi, pas de problèmes pour y aller, puisque j'avais l'assurance voiture qui m'assurait question assurance rapatriement sanitaire, obligatoire maintenant. Seulement, lui n'a pas de voiture, donc pas il ne peut avoir cette assurance.
Nous souhaiterions vivre en France. Il faudrait qu'il puisse y venir.
Mais grand mais, je sais très bien qu'il faut ne pas risquer l'OQTF.
En allant sur les sites des Consulats de France en Algérie, Oran ou Alger, et de l'Ambassade , j'ai bien vu où ils disent de s'adresser.
Les assurances, ils proposent plusieurs compagnies d'assurance Voyage. Mais? Mystère question tarifs et conditions. Alors voilà.
Grandes questions:
- Comment faire?
- Quoi faire?
1/ pour qu'il puisse venir en France
2/ pour nous marier? En Algérie ou en France. En Algérie, d’après ce que j'ai lu ici, un mariage paraît plus possible. Mais peut-être pas évident ni rapide non plus.
Et aussi, comment pourrait-il venir en France, sans risque d' OQTF.
Merci d'avance pour vos réponses. Celles de ceux ou celles pour qui au moins l'une des possibilités ont vraiment marché.🙂
Ce qui serait bien peut-être dans un premier temps, c'est que lui puisse venir en France, sur un visa court séjour (90 jours ou 1 mois).
Je suis française, adulte, pas de double nationalité, je vis en France, en Bretagne. J'ai rencontré un ami algérien, adulte, sans double nationalité, qui vit en Algérie, en Oranie.
Nous souhaiterions nous marier, mais apparemment , ça semble difficile, ou peut-être même impossible. Je ne sais pas.
Puisque tout passe maintenant par Internet et RdV.
Je suis déjà allée le voir en Algérie en février 2014. Moi, pas de problèmes pour y aller, puisque j'avais l'assurance voiture qui m'assurait question assurance rapatriement sanitaire, obligatoire maintenant. Seulement, lui n'a pas de voiture, donc pas il ne peut avoir cette assurance.
Nous souhaiterions vivre en France. Il faudrait qu'il puisse y venir.
Mais grand mais, je sais très bien qu'il faut ne pas risquer l'OQTF.
En allant sur les sites des Consulats de France en Algérie, Oran ou Alger, et de l'Ambassade , j'ai bien vu où ils disent de s'adresser.
Les assurances, ils proposent plusieurs compagnies d'assurance Voyage. Mais? Mystère question tarifs et conditions. Alors voilà.
Grandes questions:
- Comment faire?
- Quoi faire?
1/ pour qu'il puisse venir en France
2/ pour nous marier? En Algérie ou en France. En Algérie, d’après ce que j'ai lu ici, un mariage paraît plus possible. Mais peut-être pas évident ni rapide non plus.
Et aussi, comment pourrait-il venir en France, sans risque d' OQTF.
Merci d'avance pour vos réponses. Celles de ceux ou celles pour qui au moins l'une des possibilités ont vraiment marché.🙂
Ce qui serait bien peut-être dans un premier temps, c'est que lui puisse venir en France, sur un visa court séjour (90 jours ou 1 mois).
Bonjour chers menbres de ce magnifique forum. Je me nomme maria en couple avec un français depuis 1an et demi. Nous avons décidé de nous marrier, alors tous les papiers de marriage pour la ccam on été réuni et déposé le 2 février 16 au consul de douala. Ils nous a été informé que que notre dossier ne serra ouvert que dans un mois et demi à cause du retard pris. je découvre comme par hasard votre forum et en lisant de nombreux témoignages j'ai froid au dos notament en ce qui concerne le retard que peut engendrer la vérification de l'acte de naissance. Ce qui attire mon attention c'est que mon prenom a été changé sur mon acte quand j'étais petite, alors J'entreprends alors de vérifier si j'ai une souche et la évidement j'en ai une avec tous les mêmes indicatifs, le problème qui se trouve est que le prenom n a pas été rectifié. La je suis en panique grave car je ne sais ou donné la tête. Je tiens a rappeler que mon mari a été auditionné mi avril, les bans publiés dans sa mairie et déja de retour à l ambassade. Quand à moi ca se fera fin mai si Dieu le veut SVP je ne sais pas koi faire aidez moi
Etant nouvelle sur ce site. J aimerai savoir quelles démarches je dois faire pour me mariée avec mon amour qui est Tunisien. Il ne veux pas de visa car c est moi qui vais venir m installer en Tunisie dans quelques année. je me rend tous les mois a Zarzis pour le voir. merci de votre reponse
Bonjour à Tous et à Toutes, Le post est assez long mais j'explique mon parcours et suis dispo si ca peut aider quelqu'un :
Je suis de nationalité franco-tunisienne, je présente mon parcours j'ai fait mon mariage civil le 9 août 2010 à Tunis, j'ai envoyé le dossier pour transcription à Nantes le 24.08.2010 (sans ccm) en recommandé avec AR (pas encore eu le retour de l'AR mais sur le suivi la poste ils ont reçu mon dossier le 29.08).
J'ai reçu le 06.09.2010 un courrier du BTAT daté du 31.08.2010, me demandant d'envoyer pour la complétude de mon dossier les copies de mon livret de famille tunisien et l'original de mon acte de mariage en français. J'ai envoyé le jour même en recommandé les documents demandés, cependant sur l'original de mon acte de mariage en français ne figure pas les lieux de naissance des époux, mais les lieux de naissance figure sur le livret de famille et sur les extraits de naissance qui sont déjà en leur possession.
J'ai reçu un courrier de Nantes me demandant l'acte de mariage mentionnant les lieux de naissance des époux heureusement que mon homme a anticipé la chose et à fait traduire l'acte de mariage arabe, je leur ai faxé l'acte traduit avec les mentions de lieux de naissance en attendant l'original.
En date du 20.09 le BTAT m'a demandé la traduction de mon acte de mariage j'ai envoyé l'original de cette traduction avec une copie certifiée conforme à l'original de l'acte en arabe, le BTAT a reçu ces documents le 28.09.2010. Le 28.09.2010 j'ai reçu un mail du BTAT me demandant l'original de mon acte de mariage et je n'avais pas compris leur demande puisque moi je pensais à l'original de la traduction, donc je les ais harcelés par mail en leur disant que l'original était en leur possession, ils m'ont encore envoyé la demande de l'original par voie postale le 05.10.2010. Donc moi j'ai continué à les harceler par mail et fax presque tous les jours en parlant toujours de la traduction de l'acte de mariage. Le 18.10.2010 une dame du BTAT m'appelle sur mon portable, je pouvais pas répondre donc elle a laissé un message me disant qu'il leur fallait l'original de l'acte en arabe pour poursuivre l'instruction de mon dossier. Donc moi de suite je renvoi un mail vers 11h00 demandant si le BTAT avait un numéro de téléphone autre que celui du standard pour les joindre. Suspense à 14h00 la dame me rappelle et me dit pour la poursuite du dossier il leur faut impérativement l'original en arabe, je lui ai demandé s'il me serait restitué après clôture du dossier de transcription elle m'a dit vous pourrez en faire la demande mais je ne peux vous l'assurer. Bref ils sont bien réactifs c'est convaincant je m'en veux à moi même d'avoir perdu du temps depuis le 28.09.10 et de ne pas avoir envoyé l'original mais bon il n'est jamais trop tard, c'est peut être pour une bonne cause.
Le 22.10.2010 j'ai appelé Nantes, la personne en ligne m'a dit il est noté sur votre dossier en date du 20.10.2010 en cours de relecture, je ne sais pas du tout ce que cela veut dire, j'espère que c'est positif.
Vous savez ce que vaut en cours de relecture ?
Bon courage à nous tous. J'espère que ce ne sera pas trop long. Bonne journée et beaucoup de courage.
Je suis de nationalité franco-tunisienne, je présente mon parcours j'ai fait mon mariage civil le 9 août 2010 à Tunis, j'ai envoyé le dossier pour transcription à Nantes le 24.08.2010 (sans ccm) en recommandé avec AR (pas encore eu le retour de l'AR mais sur le suivi la poste ils ont reçu mon dossier le 29.08).
J'ai reçu le 06.09.2010 un courrier du BTAT daté du 31.08.2010, me demandant d'envoyer pour la complétude de mon dossier les copies de mon livret de famille tunisien et l'original de mon acte de mariage en français. J'ai envoyé le jour même en recommandé les documents demandés, cependant sur l'original de mon acte de mariage en français ne figure pas les lieux de naissance des époux, mais les lieux de naissance figure sur le livret de famille et sur les extraits de naissance qui sont déjà en leur possession.
J'ai reçu un courrier de Nantes me demandant l'acte de mariage mentionnant les lieux de naissance des époux heureusement que mon homme a anticipé la chose et à fait traduire l'acte de mariage arabe, je leur ai faxé l'acte traduit avec les mentions de lieux de naissance en attendant l'original.
En date du 20.09 le BTAT m'a demandé la traduction de mon acte de mariage j'ai envoyé l'original de cette traduction avec une copie certifiée conforme à l'original de l'acte en arabe, le BTAT a reçu ces documents le 28.09.2010. Le 28.09.2010 j'ai reçu un mail du BTAT me demandant l'original de mon acte de mariage et je n'avais pas compris leur demande puisque moi je pensais à l'original de la traduction, donc je les ais harcelés par mail en leur disant que l'original était en leur possession, ils m'ont encore envoyé la demande de l'original par voie postale le 05.10.2010. Donc moi j'ai continué à les harceler par mail et fax presque tous les jours en parlant toujours de la traduction de l'acte de mariage. Le 18.10.2010 une dame du BTAT m'appelle sur mon portable, je pouvais pas répondre donc elle a laissé un message me disant qu'il leur fallait l'original de l'acte en arabe pour poursuivre l'instruction de mon dossier. Donc moi de suite je renvoi un mail vers 11h00 demandant si le BTAT avait un numéro de téléphone autre que celui du standard pour les joindre. Suspense à 14h00 la dame me rappelle et me dit pour la poursuite du dossier il leur faut impérativement l'original en arabe, je lui ai demandé s'il me serait restitué après clôture du dossier de transcription elle m'a dit vous pourrez en faire la demande mais je ne peux vous l'assurer. Bref ils sont bien réactifs c'est convaincant je m'en veux à moi même d'avoir perdu du temps depuis le 28.09.10 et de ne pas avoir envoyé l'original mais bon il n'est jamais trop tard, c'est peut être pour une bonne cause.
Le 22.10.2010 j'ai appelé Nantes, la personne en ligne m'a dit il est noté sur votre dossier en date du 20.10.2010 en cours de relecture, je ne sais pas du tout ce que cela veut dire, j'espère que c'est positif.
Vous savez ce que vaut en cours de relecture ?
Bon courage à nous tous. J'espère que ce ne sera pas trop long. Bonne journée et beaucoup de courage.
Bonjour tout le monde !!
Je me suis marié le 24 juin 2006 aux Philippines. Je cherche à avoir des témoignages à ce sujet. De plus si quelqu'un veut des renseignements (papiers, formalités, etc), pas de problème, je suis là pour aider.
Je me suis marié le 24 juin 2006 aux Philippines. Je cherche à avoir des témoignages à ce sujet. De plus si quelqu'un veut des renseignements (papiers, formalités, etc), pas de problème, je suis là pour aider.
Bonjour à tous,
J'ai un copain français d'origine algérienne et je désire me marier avec une algérienne vivant au pays. Après cet heureux évènement, je désirerai faire venir ma femme en France. Qelles sont les formalités à effectuer, dans quel pays, combien de temps cela prend-il, et je désirerai avoir des personnes ayant vécus cette expérience.
Par avance : Merci pour toutes vos réponses et bonnes vacances au bled ou ailleurs
J'ai un copain français d'origine algérienne et je désire me marier avec une algérienne vivant au pays. Après cet heureux évènement, je désirerai faire venir ma femme en France. Qelles sont les formalités à effectuer, dans quel pays, combien de temps cela prend-il, et je désirerai avoir des personnes ayant vécus cette expérience.
Par avance : Merci pour toutes vos réponses et bonnes vacances au bled ou ailleurs
Bonjour tous,
Mon fiancé et moi aimerons débuter notre procédure de CCAM, mais sommes un peu perdu dans le tas d'explications.
J aimerais juste savoir:
1) Faut il prendre rdv tous les deux pour déposer le dossier de CCAM au consulat de Douala ?
Et j ai lu sur internet que le traitement varie entre 12 et 18 mois ??? C'est quand énorme ça ! Ça veut dire que après le dépôt vous devrez attendre 1 an pour espérer obtenir votre CCAM
Merci aux âmes de bonne volonté de bien vouloir m' éclaircir svp
Cdlt
1) Faut il prendre rdv tous les deux pour déposer le dossier de CCAM au consulat de Douala ?
Et j ai lu sur internet que le traitement varie entre 12 et 18 mois ??? C'est quand énorme ça ! Ça veut dire que après le dépôt vous devrez attendre 1 an pour espérer obtenir votre CCAM
Merci aux âmes de bonne volonté de bien vouloir m' éclaircir svp
Cdlt
Bonjour à tous,
En espérant que ce petit topic pourra rendre service à nombre d'entre vous...
La description de ces démarches est celle que je viens de faire au cours des mois de septembre et octobre 2007...mon épouse est Thaïlandaise. Ces démarches risquent encore de se durcir très prochainement...
Vous arrivez donc en France, votre époux(se) à un visa longue durée (3 mois) sur son passeport. Dès votre arrivée, vous "foncez" à votre Préfecture, "Bureau de l'admission des étrangers au séjour", pour réclamer le document récapitulant les documents à fournir. A ce jour, il faut produire ceci: Passeport de votre époux(se) muni du visa long séjour (et pas un autre type de visa. Visa D avec la mention "famille de Français") Carte nationale d'identité sécurisée du conjoint (ou certificat de nationalité française). Livret de famille ou acte de mariage transcrit sur les registres de l'état civil français. Justificatifs de domicile au nom de l'interessé de moins de 3 mois (bail, factures EDF, téléphone, acte notarial...) En cas d'hébergement chez une tierce personne; Attestation d'hébergement sur l'honneur de cette personne, justificatif de domicile au nom du logeur, photocopie de la carte d'identité du logeur. Quatre photos d'identité tête nue, contrastées et récentes. Une photo d'identité du conjoint français. 1 enveloppe timbrée.
Voila, avec tout ça, vous devez maintenant affronter la queue qui se forme généralement 2h avant l'ouverture du service. Si vous êtes dans les derniers, vous n'aurez pas accès au service, car un nombre prédéterminé de tickets est distribué chaque jour. et vous serez obligé de revenir tenter votre chance le lendemain.
Une fois devant l'employé et si tout est conforme à la virgule près, on vous délivrera immédiatement un "récipissé de demande de carte de séjour" qui aura une validité de 3 mois. La carte de séjour doit en principe être remise durant cette période soit par la préfecture ou par l'intermédiaire de la mairie de votre résidence. Si le délais est dépassé, on vous délivrera une prolongation du récipissé. (Dans le 06, obtention de la carte en 40 jours pour mon épouse...là, chapeau à ce service).
Vous dites c'est OK maintenant..."PAS DU TOUT"...c'est juste le début, le plus gros reste à faire ! 🤪
Votre conjoint va recevoir très vite un courrier de l'ANAEM (Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des Migrations). Votre époux(se) devra se rendre à une convocation d'une journée pour y subir une visite médicale (Munissez vous d'une radio pulmonaire récente...on vous réclamera aussi un carnet de vaccinations et de plein d'autres paperasseries que personnes ne détient généralement: N'en tenez pas compte, ils ne seront pas exigés. Le conjoint demandeur est ensuite "accueilli" sur une plate-forme dite d'intégration..en clair, on va vous faire visionner un CD (en Français, je précise) où l'on vous présente la France pendant 30 mn, ce qui est bien sur du plus haut intérêt pour ceux qui ne parlent pas un mot de français !!!
Ensuite le demandeur est reçu par un auditeur social qui globalement se tient à votre disposition pour tout..sauf si vous cherchez du travail ou un logement !!! il ne parle que le français également...
Et ensuite encore, on déterminera le niveau de sa connaissance de la langue française pour lui attribuer le nombre d'heures obligatoires qu'il devra suivre dans un des centres linguistiques de l'ANAEM, afin d'obtenir le DILF qui est le diplôme qui sanctionne votre aptitude à comprendre, parler et écrire le français. Il lui faut aussi assister obligatoirement à 2 journées de formation intitulées "Formation civique" et "Vivre en France". Traduction assurée pour les maghrebins...pour les autres nationalités pas de solution, donc si votre conjoint est Thaï par exemple, exigez de pouvoir l'assister (exigez fort, car il est stipulé partout qu'aucun accompagnateur n'est admis à ces journées...pour ce qui me concerne j'ai eu gain de cause).
Toutes ces démarches sont obligatoires et leur non respect peut entraîner le non-renouvellement du titre de séjour...disent-ils...quoi que là, je demande à voir et devant un tribunal administratif on doit pouvoir se défendre...mais bon, c'est un autre débat.
Ne vous laissez pas impressionner par l'ANAEM où on vous mettra la pression...exemple; "avec une carte de séjour de 1 an, le conjoint étranger ne pourra pas sortir du territoire plus de 3 mois dans l'année"....(Pour moi, celà ne collait pas vraiment avec mes projets)...renseignements pris auprès des services compétents à la préfecture: Faux et archi-faux...le titre est valable 1 an sans restriction particulière, point barre...un exemple parmi d'autres...
Voila, après c'est fini.🏴☠️..jusqu'au renouvellement du titre de séjour 🤪 ...qui doit se faire à la date anniversaire de votre mariage.
J'espère n'avoir rien oublié...n'hésitez pas à me poser des questions si besoin, j'essaierai d'y répondre au travers de mes propres démarches.
Cordialement à tous. 😉
En espérant que ce petit topic pourra rendre service à nombre d'entre vous...
La description de ces démarches est celle que je viens de faire au cours des mois de septembre et octobre 2007...mon épouse est Thaïlandaise. Ces démarches risquent encore de se durcir très prochainement...
Vous arrivez donc en France, votre époux(se) à un visa longue durée (3 mois) sur son passeport. Dès votre arrivée, vous "foncez" à votre Préfecture, "Bureau de l'admission des étrangers au séjour", pour réclamer le document récapitulant les documents à fournir. A ce jour, il faut produire ceci: Passeport de votre époux(se) muni du visa long séjour (et pas un autre type de visa. Visa D avec la mention "famille de Français") Carte nationale d'identité sécurisée du conjoint (ou certificat de nationalité française). Livret de famille ou acte de mariage transcrit sur les registres de l'état civil français. Justificatifs de domicile au nom de l'interessé de moins de 3 mois (bail, factures EDF, téléphone, acte notarial...) En cas d'hébergement chez une tierce personne; Attestation d'hébergement sur l'honneur de cette personne, justificatif de domicile au nom du logeur, photocopie de la carte d'identité du logeur. Quatre photos d'identité tête nue, contrastées et récentes. Une photo d'identité du conjoint français. 1 enveloppe timbrée.
Voila, avec tout ça, vous devez maintenant affronter la queue qui se forme généralement 2h avant l'ouverture du service. Si vous êtes dans les derniers, vous n'aurez pas accès au service, car un nombre prédéterminé de tickets est distribué chaque jour. et vous serez obligé de revenir tenter votre chance le lendemain.
Une fois devant l'employé et si tout est conforme à la virgule près, on vous délivrera immédiatement un "récipissé de demande de carte de séjour" qui aura une validité de 3 mois. La carte de séjour doit en principe être remise durant cette période soit par la préfecture ou par l'intermédiaire de la mairie de votre résidence. Si le délais est dépassé, on vous délivrera une prolongation du récipissé. (Dans le 06, obtention de la carte en 40 jours pour mon épouse...là, chapeau à ce service).
Vous dites c'est OK maintenant..."PAS DU TOUT"...c'est juste le début, le plus gros reste à faire ! 🤪
Votre conjoint va recevoir très vite un courrier de l'ANAEM (Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des Migrations). Votre époux(se) devra se rendre à une convocation d'une journée pour y subir une visite médicale (Munissez vous d'une radio pulmonaire récente...on vous réclamera aussi un carnet de vaccinations et de plein d'autres paperasseries que personnes ne détient généralement: N'en tenez pas compte, ils ne seront pas exigés. Le conjoint demandeur est ensuite "accueilli" sur une plate-forme dite d'intégration..en clair, on va vous faire visionner un CD (en Français, je précise) où l'on vous présente la France pendant 30 mn, ce qui est bien sur du plus haut intérêt pour ceux qui ne parlent pas un mot de français !!!
Ensuite le demandeur est reçu par un auditeur social qui globalement se tient à votre disposition pour tout..sauf si vous cherchez du travail ou un logement !!! il ne parle que le français également...
Et ensuite encore, on déterminera le niveau de sa connaissance de la langue française pour lui attribuer le nombre d'heures obligatoires qu'il devra suivre dans un des centres linguistiques de l'ANAEM, afin d'obtenir le DILF qui est le diplôme qui sanctionne votre aptitude à comprendre, parler et écrire le français. Il lui faut aussi assister obligatoirement à 2 journées de formation intitulées "Formation civique" et "Vivre en France". Traduction assurée pour les maghrebins...pour les autres nationalités pas de solution, donc si votre conjoint est Thaï par exemple, exigez de pouvoir l'assister (exigez fort, car il est stipulé partout qu'aucun accompagnateur n'est admis à ces journées...pour ce qui me concerne j'ai eu gain de cause).
Toutes ces démarches sont obligatoires et leur non respect peut entraîner le non-renouvellement du titre de séjour...disent-ils...quoi que là, je demande à voir et devant un tribunal administratif on doit pouvoir se défendre...mais bon, c'est un autre débat.
Ne vous laissez pas impressionner par l'ANAEM où on vous mettra la pression...exemple; "avec une carte de séjour de 1 an, le conjoint étranger ne pourra pas sortir du territoire plus de 3 mois dans l'année"....(Pour moi, celà ne collait pas vraiment avec mes projets)...renseignements pris auprès des services compétents à la préfecture: Faux et archi-faux...le titre est valable 1 an sans restriction particulière, point barre...un exemple parmi d'autres...
Voila, après c'est fini.🏴☠️..jusqu'au renouvellement du titre de séjour 🤪 ...qui doit se faire à la date anniversaire de votre mariage.
J'espère n'avoir rien oublié...n'hésitez pas à me poser des questions si besoin, j'essaierai d'y répondre au travers de mes propres démarches.
Cordialement à tous. 😉
Bonsoir à tous,
je ne sais pas si les formalités sont les mêmes pour tous les pays de l'UE ou si chaque pays a ses spécificités au sujet des visas conjoints de français. je me tourne vers ceux qui sont plus informés que moi ;)
Je me marie prochainement et nous reflechissons à notre futur pour les prochains mois/années et je voudrais quelques précisions pratiques au sujet de ce fameux visa de conjoint français. Nous aimerions un jour aller en France pour qlq semaines déjà afin que mon conjoint puisse se faire une idée des villes/régions qui l'attirent afin que nous puissions penser à notre nouvelle vie future.
J'ai cependant cru lire que une fois le visa en poche: 1) il est d'une durée de 3mois (3mois pour sortir du pays avec ce visa) 2)il implique l'entrée sur le territoire du pays ayant délivré le visa max5jours apres la date de sortie du pays 'd'origine' 3)une fois installé dans le 'nouveau' pays, il est interdit de rentrer (qlq soit la durée du séjour) pendant les premiers mois (combien?) apres la delivrance du visa dans le pays d'origine. question bonus;) est il possible dentrer dans dautres pays de l'UE ou est-ce une entrée uniquement dans le pays delivrant le visa?
Si vous pouviez affirmer ou non ces informations? merci d'avance;)
si cela s'averait juste cela signifierait donc que mon futur mari, si un jour nous nous installons en France, ne pourrait pas: - maccompagner pour un voyage de plus de 5jours, par exemple quitter la turquie et rejoindre la France en faisaint petit detour via grece et italie? - aller en vacances en europe - visiter sa famille en Turquie les premiers mois de son installation en France?
si qqun peut nous eclairer, vous feriez avancer nos soirées-reflexions;) bonne soirée
je ne sais pas si les formalités sont les mêmes pour tous les pays de l'UE ou si chaque pays a ses spécificités au sujet des visas conjoints de français. je me tourne vers ceux qui sont plus informés que moi ;)
Je me marie prochainement et nous reflechissons à notre futur pour les prochains mois/années et je voudrais quelques précisions pratiques au sujet de ce fameux visa de conjoint français. Nous aimerions un jour aller en France pour qlq semaines déjà afin que mon conjoint puisse se faire une idée des villes/régions qui l'attirent afin que nous puissions penser à notre nouvelle vie future.
J'ai cependant cru lire que une fois le visa en poche: 1) il est d'une durée de 3mois (3mois pour sortir du pays avec ce visa) 2)il implique l'entrée sur le territoire du pays ayant délivré le visa max5jours apres la date de sortie du pays 'd'origine' 3)une fois installé dans le 'nouveau' pays, il est interdit de rentrer (qlq soit la durée du séjour) pendant les premiers mois (combien?) apres la delivrance du visa dans le pays d'origine. question bonus;) est il possible dentrer dans dautres pays de l'UE ou est-ce une entrée uniquement dans le pays delivrant le visa?
Si vous pouviez affirmer ou non ces informations? merci d'avance;)
si cela s'averait juste cela signifierait donc que mon futur mari, si un jour nous nous installons en France, ne pourrait pas: - maccompagner pour un voyage de plus de 5jours, par exemple quitter la turquie et rejoindre la France en faisaint petit detour via grece et italie? - aller en vacances en europe - visiter sa famille en Turquie les premiers mois de son installation en France?
si qqun peut nous eclairer, vous feriez avancer nos soirées-reflexions;) bonne soirée
Bonjour à tous,
Mon époux a passé ces tests (civisme et médical) le 18 et 19 juin. Depuis, nous attendons l'appel de TLS pour déposer les documents des tests... Y a -t-il quelqu un qui est passé par TLS et qui peut dire le délai entre le passage des tests et le dépôt des documents (tests et passeport) auprès de TLS. Merci d avance pour vos réponses.
Mon époux a passé ces tests (civisme et médical) le 18 et 19 juin. Depuis, nous attendons l'appel de TLS pour déposer les documents des tests... Y a -t-il quelqu un qui est passé par TLS et qui peut dire le délai entre le passage des tests et le dépôt des documents (tests et passeport) auprès de TLS. Merci d avance pour vos réponses.
Bonjour tous le monde!
je suis tunisienne et j'ai un rendez vous de transcription d'acte de mariage en août 2009. je viens de voir sur le site du consulat de france en tunisie qu'il faut envoyé directement les papiers à Nantes. je comprend pas ce qui se passe.
je voudrai savoir s'il ne prennent plus personnes et que tout ce passe à nantes. est ce que mon rendez-vous est annulé?
merci de me répondre au plus vite parce que je suis perturbé.
je suis tunisienne et j'ai un rendez vous de transcription d'acte de mariage en août 2009. je viens de voir sur le site du consulat de france en tunisie qu'il faut envoyé directement les papiers à Nantes. je comprend pas ce qui se passe.
je voudrai savoir s'il ne prennent plus personnes et que tout ce passe à nantes. est ce que mon rendez-vous est annulé?
merci de me répondre au plus vite parce que je suis perturbé.
Bonjour,
Mon mari est Sénégalais, je suis française. Nous avons commencé les démarches pour nous marrier, il y a 10 mois. Aujourdhui, nous attendons la transcription de l'acte de mariage sur le livret de famille français. Cela fait déjà 2 mois que l'ambassade à le dossier complet et, au consulat, ils n'ont encore pas ouvert le dossier !!! Cette attente devient insupportable. J'ai téléphoné au Consulat, ils disent n'avoir aucun délai limite pour traiter les dossiers. Qu'elqu'un connait il un moyen d'accélérer le processus ? Mon mari doit me rejoindre en France. Pour le délivrance du visa d'établissement pour conjoint de français, combien de temps cela prendra t'il a peu près. Sont ils soumis à une limite en temps. Merci pour vos réponses
Bonjour à tous,
Je voudrais savoir si en faisant un mariage directement en inde, donc sans suivre au préalable les démarches francaises, entre une francaise et un indien: est il possible d'obtenir la transcription du mariage devant les autorités fracaises, et si oui sous combien de temps? Je precise que nous souhaitons rester vivre en inde après le mariage. Et dans ce cas me serait il possible d'avoir un livret de famille?
Autre question, je n'ai pas trouvé d'infos pour un visa en vue d'un mariage en inde, donc je suppose que ca n'existe pas. Et comme avec les 2 mois d'intervalle à respecter entre chaque entrée et sortie durant le visa est à respecter, est ce que quelqu'un a déjà essayer de faire une demande de dérogation pour un aller retour afin (dans ce cas) de faire les démarches en france et de retourner en inde pour se marier?
Je me posais la question des enfants en fonction du cas (donc mariage indien ou mariage indien avec respect des procedures francaises). Quels seraient leurs nationalités et leurs droits: indienne ou francaise, ou les deux ?
Vous me direz pourquoi se precipiter : horoscope et oui la belle mère y croit fermement et impossible de négocier. Il y a donc une date limite: mai 2011 ou sinon la prochaine est fin 2012. Mes futurs beaux parents sont déjà flexibles sur tellement de choses, alors ca en plus je pense que c'est trop leur demander.
Rien que d'y penser j'ai mal à la tête, c'est déja assez compliquer comme ca et toutes ces démarches prennent du temps. Je commence à croirent que c'est mission impossible.Alors toute information sera la bien venue.
Merci d'avance. Soraya.
Je voudrais savoir si en faisant un mariage directement en inde, donc sans suivre au préalable les démarches francaises, entre une francaise et un indien: est il possible d'obtenir la transcription du mariage devant les autorités fracaises, et si oui sous combien de temps? Je precise que nous souhaitons rester vivre en inde après le mariage. Et dans ce cas me serait il possible d'avoir un livret de famille?
Autre question, je n'ai pas trouvé d'infos pour un visa en vue d'un mariage en inde, donc je suppose que ca n'existe pas. Et comme avec les 2 mois d'intervalle à respecter entre chaque entrée et sortie durant le visa est à respecter, est ce que quelqu'un a déjà essayer de faire une demande de dérogation pour un aller retour afin (dans ce cas) de faire les démarches en france et de retourner en inde pour se marier?
Je me posais la question des enfants en fonction du cas (donc mariage indien ou mariage indien avec respect des procedures francaises). Quels seraient leurs nationalités et leurs droits: indienne ou francaise, ou les deux ?
Vous me direz pourquoi se precipiter : horoscope et oui la belle mère y croit fermement et impossible de négocier. Il y a donc une date limite: mai 2011 ou sinon la prochaine est fin 2012. Mes futurs beaux parents sont déjà flexibles sur tellement de choses, alors ca en plus je pense que c'est trop leur demander.
Rien que d'y penser j'ai mal à la tête, c'est déja assez compliquer comme ca et toutes ces démarches prennent du temps. Je commence à croirent que c'est mission impossible.Alors toute information sera la bien venue.
Merci d'avance. Soraya.
je frequante avec un algeriens qui est en algerie depuis un an nous avons decidé de nous marié nous avons fait les demarches auprés de l'ambassade de france a alger lui a ete convoqué peu de temp apres moi j'ai ete convoqué a la mairie de ma residence en france apres la publication des banc en france et chez lui nous avons reçu une capacitée de mariage coté france ensuite nous avons ete a la wilaya au service des affaires etrangeres pour faire une demande de mariage en algerie nous avons ete egalement convoqué donc enquete française puis algeriene nous attendons la capacité de mariage cette fois ci algerienne pour pouvoir nous marié là bas ma question est combien de temp apres que j'aurais envoyer tout les documents demander a nante pour la transcription de mariage j'aurais mon livret de famille français et que mon mari pourra venir en france merci de me repondre
Bonjour,
J'envisage un voyage en France d'environ 3 semaines avec mon épouse thai et ma fille franco-thai.Toutes deux ont un passeport thailandais.J'ai regardé le site de TLS, organisme chargé d'accepter ou non les demandes de visa mais mon cas de figure n'est pas répertorié (pour les différents documents à fournir).
Je voulais donc savoir, si quelqu'un parmi vous connait les documents à fournir, et en particulier est-ce qu'un certificat d'hébergement est exigé?
Merci pour vos réponses.
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
bon mes amis j'espere trouve mes reponses et surtout du soutien durant cette longue attente (ou peut etre pas) ! Mariee à mon amour depuis le 18 fevrier dernier et de retour apres un mois je viens de lancer ma transcription aupres de Nantes ils ont recu le dossier plus qu'a attendre !
Ayant deja passe par la, je peux vous dire quil ne faut pas lire et surtout croire tout ce que vous voyez sur le net ! Mariee il y a deux ans ma transcription avait pris 1 mois et demi et sans ccm (binationale) et pour mon mari qui etait marie lui aussi ca avait pris 1 mois donc on espere que cette fois tout se passe cela.
si vous voulez partager votre attente avec moi n'hesitez pas.
bonjour,
je souhaiterai savoir s il y a d autres personnes dans mon cas ? J ai la double nationalité je me suis mariée en turquie j ai passé mes 3 rendez vous a l ambassade de france a ankara au 3 eme rendez vous on nous a dit kil fallai faire une demande de visa long séjour pour mon conjoint et kil devais suivre des cours de francais selon la nouvelle loi ki vient de sortir au 01/12/08. A votre avis combien de temps ca pourrai durer pour avoir le visa? si il doit pouvoir se debrouiller en francais il est pa pret de venir y a t il d autres personnes dans mon cas ?
je souhaiterai savoir s il y a d autres personnes dans mon cas ? J ai la double nationalité je me suis mariée en turquie j ai passé mes 3 rendez vous a l ambassade de france a ankara au 3 eme rendez vous on nous a dit kil fallai faire une demande de visa long séjour pour mon conjoint et kil devais suivre des cours de francais selon la nouvelle loi ki vient de sortir au 01/12/08. A votre avis combien de temps ca pourrai durer pour avoir le visa? si il doit pouvoir se debrouiller en francais il est pa pret de venir y a t il d autres personnes dans mon cas ?
Bjr a tous,
Je vous expose mon probleme. Je conpte me marier avec mon amie thai. Jusque la pas de pbs. Nous sommes alles a l ambssade avons fait la demande et avons recu le papier de non oposition au mariage. J ai maintenant mon certificat de mariage legaliser par le ministere des affaires etrangere mais ensuite PROBLEME. Je n ai pas 20 ans et je ne peux donc pas me marier en thailande ( Je n ai 20 ans qu en novembre). Ou alors j ai besoin d une signature de ma mere par l intermediare de l ambassade de thailande en france. Mais je rentre samedi la semaine prochaine donc c est trop court. Je ne sait plus quoi faire et suis tres enerve contre l ambassade qui ne m a pas parler de cette signature de ma mere.
Je voudrai donc savoir si quelqu un a des contacts avec une mairie en thailande qui pourrait me permettre de me marier ( je ne suis pas contre l idee d acheter la signature s il le faut🤪).
SVP aidez moi je me sens tres triste de penser que j ai fait tout cela avec mon amie pour rien et de savoir que je vais devoir encore la quitter🏴☠️
Merci beaucoup A+++
Merci beaucoup A+++
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,









