Suite de la saga du visa : notre demande a fini par être "approuvée" (je garde les guillements tant que nous n'aurons pas en main les fameux visas

). Notre ami a dû se repointer une autre fois à l'ambassade à
Ottawa mais il a eu la brillante idée d'y aller plus tôt (donc file pas mal moins longue).
Il est retombée sur la même madame qui a regardé avec attention tous les papiers, semblant avoir la ferme intention de trouver quelque chose qui cloche. Malheureusement, tout semblait en ordre : la photo de mon conjoint avait maintenant un beau fond blanc (l'autre d'avant n'avait pas passé le test à cause de son fond légèrement bleuté; le refus avait été signalé par les mot "color", "color", "color" répété jusqu'à ce que l'ami pige).
Pour ce qui est des lettres de déclaration, elles semblaient correctes après une observation minutieuse de la dame. Nous n'avons toujours pas su le comment et le pourquoi des dites lettres... Nous les avons fournies en anglais et nous n'avons pas fait attester le tout par un témoin ou un notaire.
Je mets le modèle de la lettre pour ceux qui auraient le bonheur d'avoir à en fournir :
ACCEPTANCE STATEMENT OF CHINESE LAWS
Chinese visa requirement
Informant Recipient
Prénom, Nom China’s Embassy of
CanadaAdresse
Ville, QC,
CanadaCode postal
Between date départ and date retour, I will travel as tourist across Asia, up to 10 days in China and the time left will be spent in Indonesia.
I, Prénom Nom, born date de naissance in
Montreal, now age years old, dwelling at adresse complete, declare that I am aware that Canadian laws are different from Chinese laws, that I do accept the Chinese laws and that I will respect them as long as I will stay on Chinese lands.
__ Sign in: __ Date : __
Prénom Nom