Bonjour Aukasev,
Je trouve ton idée vraiment intéressante, je pense qu'il y a pas mal d'opportunités pour l'enseignement de langues étrangères en
Chine actuellement, que le Français doit y occuper une place importante et que l'offre est bien inférieure à la demande. Mais maintenant tout le défi, c'est de transformer l'idée en véritable projet.
Le français est politiquement une langue importante. Comme souligné dans un message précédent, le Français est par exemple une langue officielle à l'ONU.Le Français, c'est aussi le conseil de la francophonie qui promeut la coopération entre les pays francophones, et dont sont membres des pays de tous continents.Le Français est également une langue couramment utilisée au sein des institutions européennes.Or la République Populaire de
Chine va être amené à occuper un rôle politique croissant dans le monde.
Le français est économiquement une langue importante. J'ai lu récemment un ouvrage de Michel Beuret très intéressant: La Chinafrique, qui traite des liens commerciaux que la
Chine est en train d'établir avec la grande majorité des pays d'Afrique, et qui vont croissants. (Cf: une entreprise Chinoise qui a réussi à obtenir lappel d'offre pour l'exploitation du port de
Dakar, rafflé a Bolloré!) Or un nombre important de pays africains ont pour langue officielle le Français, et la langue est importante pour faciliter les transactions, et les contacts économiques. (Les Chinois en sont parfaitement conscients).
Le français est culturellement une langue importante. Même si nos médias nationaux aiment à déplorer la mort de la culture française, l'attrait qu'elle suscite n'en est pas moins important dans beaucoup de pays du monde, et les Chinois n'y sont absolument pas insensibles.
==Pour toutes ces raisons, il y a un marché à saisir.
Cependant, maintenant, il convient de bien s'y prendre si tu veux le saisir.
Il y a un certain nombre d'étapes à respecter qui doit te mener à
déterminer la demande exacte. Ces étapes doivent aider à répondre à des questions telles que: suis-je dans le bonne ville (variable géographique)?Est-il préférable de faire des cours à la maison ou dans un centre (variable culturelle)?Quelles doivent être mes tarifs (variable économique)?etc etc etc il y en a un paquet...Tu dois te poser un certain nombre de questions pour définir précisément quelle va être la demande.
Ensuite, tu dois respecter un certain nombre d'étapes qui doivent te
déterminer ton offre précise. Est-ce que tu veux être professeur ou est-ce que tu veux employer d'autres gens (ressources humaines)?Qu'as-tu à apporter de mieux par rapport aux autres écoles de français déja existantes (variable stratégique)etc etc etc...Il y en a beaucoup aussi.
==L'objectif est bien sûr que ton offre rencontre la demande existante.
Ensuite, tu dois voir quels sont les organismes qui peuvent t'aider, que ce soit un apport financier, un apport d'information, un apport de documents administratifs, etc etc... Tu peux contacter des associations franco-chinoises, l'ambassade de
France, le parti communiste chinois, la mission française, des professeurs de français enseignant ou ayant déjà enseigné en
Chine, etc etc etc...
==Tu dois chercher des soutiens auprès d'organismes qui peuvent t'aider.
Voila j'espère que j'ai "recadré" un peu les choses.Ne te lance pas avant de savoir précisément ce que tu vas faire, et d'avoir répondu à toutes ces questions, sinon les pertes pourraient excéder tes gains.
En tout cas si tu cherches un associé, je trouve ton projet intéressant.
Je suis étudiant à l'école HEC
paris. Je suis également étudiant en licence de droit privé. (malheureusement en droit français, et pas chinois..). J'aime beaucoup les langues. J'ai fait 9 ans d'anglais, 7 ans d'allemand, 3 ans d'espagnol, et j'attaque le russe en LV4 dans deux semaines.
J'espère que j'ai répondu aux questions que tu te posais. Si tu veux qu'on en discute, tu peux m'écrire en message privé.
Cordialement,
Simon Bolivar
"Le plus dur pour celui qui voudrait aller de Vilvoorde à
Hong Kong, ce ne serait pas d'aller à
Hong Kong, ce serait de quitter Vilvoorde." Jacques Brel.