Belles photos.
Puisque les corrections sont lancées, voici ma contribution.
Au chapitre
Kashan :
Une mosquée et des jardins
Ce qui est décrit comme "mosquée" est la
mosquée Agha Bozorg (littéralement du "grand seigneur / maître"). A noter que le niveau inférieur correspond à la madrassa (école coranique) associée à la mosquée. Une originalité que je n'ai jamais vu ailleurs : en général, une madrassa associée est adjacente, au même niveau que la mosquée.
Quand aux "jardins", cette vue a été prise au
Bagh-e Fin, le jardin de Fin.
A
Abyaneh :
Les vêtements ainsi que la langue sont uniques dans ce village.
Ce ne sont pas tant les vêtements qui sont uniques, mais la couleur blanc fleuri du tchador utilisé par les femmes. Tchador se traduit par "rideau", cela ne correspond pas uniquement à la tenue noire enveloppante et couvrante utilisée par les pieuses iraniennes.
Au chapitre
Ispahan :
Le pont Bagh-e Golha qui brille au coucher du soleil et où des chanteurs expérimentent une merveilleuse acoustique dans les arcades.
Bagh-e Golha correspond au jardin (bagh) le long des rives de la Zayandeh Rud. Le pont en question est le "
Si-o-se Pol", littéralement "le pont aux 33 arches".
Je confirme les commentaires déjà présentées sur la place Naqsh-e Jahan (miroir du monde), officiellement Place de l'Imam (et autrefois Place royale). Le dôme que l'on voit au-dessus des arches de la place est celui de la Mosquée Cheikh Lotfollah, qui servait de mosquée privée pour la famille du Shah.
Au chapitre
Yazd :
la citerne à eau Shish Badgir-e Ab Anbar
Quelques précisions : Ab anbar = citerne à eau. Shish Badgir = 6 tours du vent. Les 6 tours du vent servent à maintenir la fraîcheur de l'eau de la citerne, et donc d'éviter son évaporation. De l'intérêt du couplage.
Le temple de feu zoroastrien avec son symbole dont se sont malheureusement inspirés les nazis
Le symbole zoroastrien s'appelle le
faravahar. Symbole du zoroastrisme, mais pas des temples de feu.
Les anglo-saxons utilisent la translittération "Chakhmaq", à mon avis correspondant précisément à la prononciation locale. Le "kh" se prononce comme la jota des espagnols, le "ch" des germanophones, ou le "x" des russophones. Un phonème qui n'existe pas en français.
S'il y a effectivement une mosquée associée à ce site, il s'agit essentiellement d'une
tekyeh (aussi appelé husseiniye
), un site où est célébré le souvenir de la bataille de Kerbala, correspondant pour les chiites au martyre d'Imam Hussein. C'est LE monument emblématique de
Yazd.
une grande école coranique
Je ne connais pas d'école coranique notable à
Yazd, même s'il y a sûrement plusieurs écoles coraniques. La seule école coranique réputée architecturellement en
Iran est celle d'
Ispahan, la madrassa Madar-e Shah (= mère du roi) entre le grand hôtel Abassi et l'avenue Chahar Bagh. Peut-être une confusion... A réfléchir, il y a aussi une madrassa signalée à
Chiraz mais je n'ai pas pu la visiter.
Une tour à vent vue de l’extérieur, un système ingénieux de ventilation naturelle très efficace.
Le badgir (tour du vent) en photo est celui du pavillon dans le Bagh-e Dolat Abad. Le plus haut d'
Iran.
Je ne suis pas convaincu que la photo corresponde à un hammam. D'autant que je n'ai pas connaissance d'un hammam historique à
Yazd. A mon avis, c'est le bassin du pavillon de Dolat Abad. Placer un bassin sous un badgir permet d'humidifier l'air qui circule. Surtout, l'évaporation provoquée de l'eau assure une baisse de température, et donc une meilleure "climatisation".
Les minarets dans la vieille ville
Les minarets de la photo sont de style qadjar et donc pas dans la vieille-ville. A mon avis, il s'agit des minarets de la mosquée Rozeh Mohamadieh sur Imam Street, donc en bordure extérieure de la vieille-ville.
Un jardin et un palais au milieu du désert
Je peux me tromper, mais il me semble reconnaître sur cette photo le pavillon du
Bagh-e Shahzadeh (= jardin du Prince), situé aux environs de Mahan (Province de
Kerman). Evidemment erreur de ma part si vous n'y avez pas été. Mais cela ressemble bigrement.
De plus, à regarder la photo suivante, j'y reconnaît le
sanctuaire de Shah Nematollah Vali, lequel est justement situé dans la ville de Mahan. A déplacer donc au chapitre
Kerman (une modification que l'auteur peut réaliser ad vitam aeternam quand le post est au format "carnet de voyage").
l'eau venant de la montagne toute proche par des canaux creusés profondément en terre
C'est ce que les iraniens appellent "
qanat". Une invention iranienne reprise dans de nombreux contextes secs, y compris jusqu'au Xinjiang (
Chine du nord-ouest) où on les appelle "karez".
Quand j'ai compris l'ingénierie globale du système (grâce à la visite du Musée de l'Eau à
Yazd), l'ingénieur que je suis a été extrêmement admiratif et s'en est ouvert au modeste gardien du musée.
Fabrice