Quelques photos de Hangzhou et son lac
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
DA
Bonjour,

Avant hier, il faisait très beau à Hangzhou, sitot mon rendez-vous terminé, je me suis rendu au "xihu" pour profiter d'un coucher de soleil sur le lac, je recommande vraiment un plaisir simple lors de votre voyage par ici : vous achetez une qingdao bien fraiche et s'asseoir sous un arbre face au lac et regarder les barques sous un soleil couchant !
Carnets de voyage sur la Chine et Asie sur mon blog
AQ Aquiceara Regular ·
Ces jours-ci, je suis à China Town Bangkok. Hier soir, samedi, il y avait une ambiance d'enfer sur l'avenue Yaowarat, la rue la plus chinoise du monde hors de Chine. Le hic, si j'ose dire, c'est qu'on avait pas de Qingdao. Heureusement, la Singha tient bien la comparaison et ceux qui la boivent, toute la route !
Aquiceara

Photographier plus pour voir plus...
RA Ragamuffin Globetrotter ·
Arrêtons de confondre Tsingtao, la bière, avec la ville de Qingdao où elle est produite.

allez Gan Bei 😎😎😎😎
"Nous ne sommes plus une communauté d'être humains qui se parlent mais un conglomérat de grappes de consommateurs en niches, séparés les uns des autres par des obsessions diverses et innombrables. Nous sommes de l'ère de la désintégration." Marc Moulin (1942-2008) in Humoeurs
AQ Aquiceara Regular ·
Oups
Aquiceara

Photographier plus pour voir plus...
DA Daming Regular ·
Excuse moi, mais ce qui est écrit en rouge c'est bien "Qing Dao Pi Jiu"...

Tsingtao étant AUSSI le nom de la ville de Qing Dao c'est seulement que c'est la prononciation à la française qui a été utilisée plutôt que le pinyin, qui est aujourd'hui le standard de traduction de la prononciation basé sur l'anglais... Tsing Tao Beer = Qing Dao Pi Jiu = Qing Dao cqfd !

Sans rancune.
Carnets de voyage sur la Chine et Asie sur mon blog
AQ Aquiceara Regular ·
No souçaille... Sur le coup, je me suis demandé si c'était un effet secondaire de la Singha... Plus sérieusement, il y a quelque temps j'ai écrit un petit article sur ce genre de problème dans un forum de traducteurs. Depuis les années 90 et la généralisation du politiquement correct, on s'est mis à dire Beijing pour Pékin, Mumbai pour Bombay, etc. Curieusement, on ne dit pas pour autant London pour Londres, Milano pour Milan, etc. Amitiés
Aquiceara

Photographier plus pour voir plus...

Similar discussions

You might also like