Mon ami et moi sommes français et vivons en France mais envisageons de nous marier à NY en octbre 2008.
J'ai déjà pris pas mal d'info sur ce site et ailleurs sur le net, mais je recherche des témoignages de personnes l'ayant déjà fait. Surout si elles ne vivent pas sur place.
Les démarches accomplies coté US comme coté FR, les difficultés rencontrés, les délais, les trucs à savoir et qu'on ne connait que pour les avoir vécu.
Et également des bonnes adresses, mariage minister, bijouterie pour les alliances, resto..... etc...
Toute info sera la bienvenue
Merci beaucoup !!
Fatima
Je ne sais pas s'il y a une particularité sur le mariage à New york, mais en regle générale pour se marier à l'etranger il faut y etre résident sinon ce n'est pas possible car on se marie dans le pays de l'un ou de l'autre.
Salut, nous serons également à New-York entre le 20 et le 28 octobre et j'aimerais faire la surprise à mon amie de nous marier là-bas. Aucun problème pour le faire, même entre deux Français ne vivant pas à New-York.
Pour les formalités : obtenir une Marriage Licence (35 dollars) en présentant une pièce d'identité avec photo de chacun des futurs époux ; 24 heures après l'obtention de la Marriage Licence, possibilité de se marier civilement (25 dollars) en présence d'au moins un témoin (pièce d'identité avec photo obligatoire).
Il ne nous manque plus qu'un témoin pour pouvoir nous marier. Si ça vous dit, ce serait super sympa que ce soit vous, si nos dates de séjour correspondent.
Bien entendu, si vous avez besoin, on serait ravi d'être vos témoins également.
J'espère à bientôt.
Bonjour,
Mon ami et moi sommes français et vivons en France mais envisageons de nous marier à NY en octbre 2008.
J'ai déjà pris pas mal d'info sur ce site et ailleurs sur le net, mais je recherche des témoignages de personnes l'ayant déjà fait. Surout si elles ne vivent pas sur place.
Les démarches accomplies coté US comme coté FR, les difficultés rencontrés, les délais, les trucs à savoir et qu'on ne connait que pour les avoir vécu.
Et également des bonnes adresses, mariage minister, bijouterie pour les alliances, resto..... etc...
Toute info sera la bienvenue
Merci beaucoup !!
Fatima
Désolée de na pas t'avoir répondu plus tôt, je n'avais plus accès à internet. J'aurais volontiers été ton témoin et toi le notre, malheureusement, nos dates ne coincident pas. On part première quinzaine d'octobre. Remarque, je pourrais te raconter notre aventure, avant que toi-même tu ne partes.
On a pas mal avancé sur les préparatifs. Je ne sais pas si tu comptes faire transcrire ton mariage en France ensuite, mais si oui, saches qu'il faudra t'addresser au Consulat de France à NY, et non à ta mairie par ex. Si tu veux plus de détails à ce sujet, fais-le moi savoir, j'ai pas mal balisé le terrain de ce coté-là.
On prévoit de se "faire marier" par un mariage minister car j'ai peur qu'au City Clerk, ce soit un peu expéditif, en plus on voudrait faire ça à Central Park, alors on a pas vraiment d'autres solutions. De ce coté aussi, je suis déjà en relation avec un marriage minister. Par contre c'est pas donné donné, faut compter 475 $, plus les petits extras (dont on se passera) et pour le photographe, c'est 450 $; Là je trouve ca exhorbitant, je suis en train de négocier parce qu'il ne s'agit pas qu'il nous suive toute la journée comme c'est la tradition là-bas, mais juste des photos de la cérémonie.
D'ailleurs si quelqu'un connait un bon photographe à prix modéré à NY pour ce genre de prestation je suis preneuse.
En tout cas, c'est une belle surprise que tu réserves à ton amie, Bravo !!
Si tu as des questions sur lesquelles je peux te renseigner plus en détail n'hésite pas.
Salut Fatima,
Merci pour ton message et pour tes conseils, c'est vrai que j'ai eu l'info également pour les démarches à effectuer auprès du Consulat de France à NY, et tout est ok pour nous de ce côté là, j'en ai eu confirmation par mail.
Pour ce qui est du témoin, je tiens également le bon bout, puisque un couple s'est gentiment proposé d'être nos témoins, ils seront présent à NY aux même dates que nous.
Pour les tarifs que tu annonces, c'est en effet pas donné. De notre côté, la "cérémonie" aura lieu au City Clerk.
Pour en revenir à la transcription du mariage sur les registres d'état civil français, pense à demander un acte intégral de mariage ("extended form"), et non celui qui est habituellement délivré le jour du mariage par les autorités new-yorkaises. Le Consulat m'a alerté sur ce point.
J'attends avec plaisir des nouvelles de votre mariage dès votre retour.
Bon séjour là bas et tous mes voeux de bonheur.
A bientôt.
Est-ce que tu peux s'il te plait me dire ce que le Consulat t'a confirmé exactement ? Est-ce qu'il s'est écoulé beaucoup de temps entre le moment où tu as envoyé tes papiers et le moment où tu as eu confirmation ?
Je te pose la question, car j'ai envoyé tous nos papiers début août et n'ai pas encore reçu de réponse. Tu peux s'il te plait me donner plus de détails sur les démarches qu'il t'ont demandé de faire auprès d'eux après la cérémonie ?
est-ce qu'ils t'ont demandé un "certificat de capacité à mariage" ?
Je te remercie de ton aide, la date approche et le trouillomètre-formalités commence à monter 🤪
Pour la confirmation du Consulat, c'est moi qui les ai contactés par mail environ une dizaine de jours après avoir posté tous les papiers nécessaires. Et ils m'ont confirmé dans la journée, également par mail, avoir tout reçu.
Pour les démarches post mariage, je n'ai eu aucune précision supplémentaire par rapport aux indications du site internet : les mêmes papiers qu'avant le mariage (actes de naissance de moins de 3 mois, photocopie pièces d'identité hors passeport, justification de domicile) + le certificat intégral de mariage (c'est à ce propos qu'ils m'ont précisé qu'il fallait demander au "City Clerk" un "Certificate of Marriage Extended Form", et non le simple certificat de mariage qui est habituellement donné aux mariés ).
Enfin, ils ne m'ont à aucun moment demandé un "certificat de capacité à mariage". D'ailleurs, qu'est-ce que c'est exactement ?
Voilà, j'espère avoir été clair et avoir pu un peu te rassurer.
J'ai appelé le Consulat hier soir pour en avoir le coeur net. Ils ont bien mon dossier, et tout est complet ouf !! On me l'a ensuite confirmé par email. J'ai posé la question du Certificat de capacité à mariage, car il est précisé que le site du Ministère des affaires étrangères qu'il est obligatoire pour un mariage à l'étranger. Le Consulat m'a confirmé que c'est eux qui l'éditait et le conservait, c'est donc complètement transparent pour nous.
J'avais aussi vu sur le site du NY City Clerk qu'il fallait faire authentifier la signature du City Clerk sur l'extended form, puis avoir l'apostille du Department of State apposé dessus. Et bien-sûr tous ca dans 3 bureaux différents, bonjour la cavalcade.
Du coup j'ai posé la question au Consulat et eux m'ont dit qu'ils se contentaient de l'Extended form seul, est-ce qu'on t'a précisé quelque chose à ce niveau là ?
Ok, content que tout soit en ordre pour vous aussi.
Pour le reste, non, je n'ai eu aucune info concernant le Department of State : le consulat m'a simplement dit qu'ils ne transcrivent le mariage sur les registres d'état civil français qu'avec le certificat de mariage "extended form". On peut l'avoir sans faire authentifier la signature du City Clerk ? Ou bien n'est-il valable que si la signature a été authentifiée ?
Si le Consulat se contente de l'extended form sans autre formalité, je pense que je m'en contenterai.
J'attends avec impatience de tes nouvelles dès votre retour. Bien entendu, je ne manquerai pas de poster ici si j'ai d'autres infos pratiques d'ici là.
Oui je me contenterai de l'Extended form aussi, par contre je prendrai une 2ème copie auprès du City Clerk, c'est 30 $ de plus, mais bon si y'a un couac après qu'on soit rentrés en France, ca sera toujous moins compliqué.
Je te tiens au courant aussi de toute évolution, et bien-sûr toute l'histoire à mon retour, d'autant que ca peut servir à d'autres !!
bonsoir
mon amie et moi souhaitons nous marier a ny
pouvez vous nous dire quelles demarches faut faire pour pouvoir se marier a ny et pour pouvoir l homologuer en france aussi
et aussi si c est pas indiscret savoir quelle festivité vous avez prevu? (pour nous donner des idées lol)
merci d avance en esperant une reponse rapide
sylvain et isa
Nous allons aussi nous marier à NYC le 14 février 2009😎
J'attends avec impatience vos récits de mariage, Koundelic et Fatima🙂
J'ai cru comprendre que vous avez envoyé tout un dossier PRE-mariage au Consulat? Je pensais tout envoyer APRES le mariage🤪 Mince, je n'ai pas dû bien comprendre... Je retourne sur le site du consulat...
En effet, en théorie je crois que tu peux quand même le faire après, mais bon, si tu veux être sûre que ton dossier est complet et ne pas décrouvrir de couac après coup, surtout si tu es déjà rrentrée en France, il vaut mieux le faire avant, d'autant que c'est exactement les mêmes démarches, et vu votre date de mariage tu as largement le temps de le faire l'esprit tranquille. je vais essayer de résumer ici les différentes formalités en essayant de ne rien oublier.
Avant le mariage - coté français :
Il faut addresser au Consulat de France au moins 8 semaines avant les pièces suivantes :
1/fiche de renseignements relatifs à chacun des futurs époux, complétée et signée (cette fichie m'avait été envoyée par le Consulat par courrier, tu peux les appeler pour qu'ils t'en fournissent une, sinon je crois que j'avais gardé une copie que je pourrais te transmettre par email). Les infos à y préciser sont très simples; nom, prénom; date et lieu de naissance, lieu de résidence, nom, prénoms et lieu de naissance des parents, adresse email
2/ fiche de renseignements communs aux futurs époux, complétée et signée ( à peu de chose près les mêmes infos)
3/ une copie (en fait un original) intégrale de l’acte de naissance de chacun des futurs époux
4/ justificatif de nationalité française : photocopie de la carte nationale d’identité française et/ou passeport des futurs époux
5/ justificatif de l’identité : photocopie de la carte nationale d’identité française et/ou passeport des futurs époux
6/ justificatif de domicile des futurs époux
7/ si vous avez des enfants, une copie de leurs actes de naissance également, plus copie du Livret de famille (c'est notre cas)
Toute cette paperasserie doit servir à la publication des bans, puis à la transcription du mariage sur les registres francais.
Faites-vous confirmer la bonne réception de votre dossier par le Consulat. On peut très facilement les appeler, ils répondent sans problème.
Avant le mariage - coté américain:
Ton ami est toi devez vous rendre au City Clerk de NY en personne et munis de vos passeport. Sur place, il faudra remplir un formulaire, et payer les $25 de taxe. On vous remettra alors un Licence Mariage qui vous permettra de vous marier 24 heures après (http://www.cityclerk.nyc.gov/html/marriage/license.shtml)
la cérémonie : soit au City clerk même, mais que le lendemain, et muni de votre Licence mariage, on vous remettra alors votre Mariage Certificate (35$ je crois) soit par un marriage minister assermenté, vous pourrez alors voir avec cette personne le lieu où vous souhaitez vous marier (en gros à peu près dans n'importe quel endroit qui vous passe par la tête). Compter 475$ de base plus tous les à cotés que vous voulez, photographe, fleurs, etc....
Après le mariage - coté américain:
Si c'est au City Clerk, on vous remettra immédiatement votre Marriage certificate, ATTENTION, bien demander l"Extended form et non le certficat de base, c'est très important pour la transcription.
Si c'est auprès d'un marriage minister, il signe votre licence marriage, ainsi que vous mêmes et le ou les témoins, et munis de cette licence, vous allez vous-mêmes au City Clerk, retirer votre Marriage certificate, Extended form. je crois qu'il faut le faire dans les 5 jours. Votre Minister peut aussi s'en charger pour vous, et même l'envoyer au Consulat mais alors il faut payer ce service, compter 300$ minimum.
Après le mariage - coté français:
Remettre votre Marriage certificate, Extended form au Consulat. Si vous avez bien fait les démarches avant (ce que je vous conseille de faire), il n'y a rien d'autre à leur remettre.
4 à 6 semaines plus tard, ils vous envoient votre Livret de Famille chez vous.
Voilà voilà, je pense n'avoir rien oublié, si tu as d'autres questions, n'hésites pas. Pour info, nous on a choisi d'être mariés par un Marriage minister.
Je racontrai tout à notre retour, mais encore une fois si tu as des questions avant sur telle ou telle démarche ou les coûts, n'hésite pas.
Merci beaucoup pour ces précieuses informations!!!! J'ai envoyé un mail au Consulat, si je n'ai pas de réponse dans quelques jours, je les appellerai😉
Nous avons contacté un Reverend francophone qui nous a accepté de nous marier (religieusement et civilement); nous faisons la préparation au mariage en France avec le diacre de notre paroisse et tous les documents seront transmis au Reverend🙂
Nous arriverons quelques jours avant le mariage pour le rencontrer et finaliser le déroulement de la cérémonie!
Pour les témoins, pas de soucis de notre côté, nous serons accompagnés de quelques familles/amis venus spécialement pour notre mariage😇
Comme promis, je vous fais le compte rendu de mon mariage à New-York. Petit rappel, mon (maintenant) mari et moi-mêmes sommes français, nous ne résidons pas aux USA mais voulions nous marier à New-York.
Bonne nouvelle : Tout s'est passé exactement comme prévu, aucune mauvaise surprise ni mauvaise information par rapport aux éléments que j'avais avant le départ.
Dans mon précédent post, j'avais déjà décrit toutes les démarches à entreprendre coté US comme coté français, comme elles se sont révélées tout à fait exact, je ne l'ai reprends pas ici et invite ceux que ca interesse à relire mon post. Mais je vous fais ici un petit compte rendu du vécu.
Tout d'abord, j'avais un passeport de mai 2005, et je confirme que je n'ai eu aucun souci pour passer la douane, mon prénom arabe et mon visa égyptien d'un précédent voyage n'ont soulevé aucune question. J'avoue que ca me tracassait un peu.
La seule question qu'on m'a posée était la raison de notre séjour, nous avons bien dit que nous venions nous marier et passer notre voyage de noces, l'agent des douanes n'a même pas soulevé un sourcil. Aussi si on vous pose la question tenez-vous en à la vérité, surtout si comme moi, vous avez votre robe en bagage à main. Oui, malgré le cintre que personnellement je jugeais dangereux, j'ai pu garder ma robe en bagage à main, il suffit de prévenir la sécurité au moment de l'enregistrement.
Arrivé à NY, nous allons au City Clerk le matin, un peu la queue mais rien de bien méchant, on doit bien s'y présenter avec uniquement nos passeports, on remplit le formulaire de demande du Marriage Licence très soigneusement, aucune question complexe; noms, prénoms, dates et lieux de naissance, adresse, noms et lieux de naissance des parents. Attention les filles, c'est là aussi que vous devrez mentionner votre nouveau nom d'usage (je vous renvoie à la législation française pour les choix possibles) et qui sera repris ensuite par le Consulat. Pas de possibilité de changer d'avis.
Ensuite l'agent reprend votre formulaire sur ordinateur avec l'écran tourné vers vous pour vérifier qu'elle ne fait pas d'erreur. Là encore, vigilance, suivez bien ce que l'agent tape et n'hésitez pas s'il y a la moindre erreur même si elle vous parait minime ou sans importance.
Ensuite on règle les taxe ($25 ou $35 je ne m'en souviens plus) qu'on peut payer par mandat (galère) ou par CB.
Là on vous délivre le Marriage Licence qui vous autorise à vous marier 24 heures pleines plus tard et dans les 60 jours.
On peut célébrer la cérémonie au City Clerk, je ne sais plus le prix de la cérémonie $15 ou $20; et là c'est mon avis perso, j'ai trouvé ça un peu cheap. Les couples, plus ou moins endimanchés, attendent leur tour dans une salle d'attente vieillote avec leur témoins, invités, photographes. Dans une petite salle annexe décorée de 2 pauvres pots de fleurs (où les étrangers au couple ne peuvent, et c'est bien normal assister à une cérémonie), l'agent appelle les couples un par un et procède à la cérémonie.
Perso, on a fait appel à un Marriage Minister avec qui on était en contact depuis la France; il faut compter $450 minimum auxquels il faut ajouter le coût de leur différents services (fleurs, resto, démarches administratives, photographe...) si on les prend. Perso, on s'est passé de tout sauf du photographe; les démarches administratives, j'ai préféré les faire moi-même par sécurité. Les fleurs, c'est hors de prix ($125) alors qu'on peut aller soi-même chez un fleuriste, le resto pareil, je trouve que c'est un choix perso.
Par contre, on peut se marier absolument où on veut, de la façon qu'on veut, et avoir une cérémonie personnalisée à partir des échanges qu'on aura eu avec le Minister. Nous, on avait choisi Central Park, la cérémonie a duré 20 mn, sous le soleil, et correspondait bien à notre histoire. N'oubliez pas d'apporter avec vous votre Licence Marriage qui doit être signé par les mariés, le Minister et au moins un témoin de +18 ans. Ne connaissant personne à NY, c'est la photographe qui nous a servi de témoin, sinon, les promeneurs de central park ne manquent pas non plus.
Sinon, on est resté assez longtemps avec la photographe qui a pris des clichés avant et après. Pendant on lui avait demandé de nous filmer avec notre caméscope qu'on avait apporté.
La photographe a ensuite graver les photos sur un CD qu'elle nous a déposé à l'hotel 2 jours plus tard.
Coût total : cérémonie = $450; photographe = $450
Si ca vous interesse, je vous laisse les coordonnées de notre Marriage Minister
Paula Posman
A New York Place to Say "I Do"& Dallas too
214-641-0499
212-818-0689
800-510-1203
paulaposman@sprintmail.com
Je dois dire qu'elle s'est beaucoup investie, avant le mariage, on s'est beaucoup écrit, et elle n'hésitait pas à nous appeler à la maison pour régler les détails. En plus elle n'a jamais poussé à vendre ses services. Bref, vous l'aurez compris, je la recommande chaudement.
Le lendemain de la cérémonie, on s'est de nouveau présenté au City Clerk avec le Marriage Licence complété pour demander l'Extended form of Marriage Certificate. Attention à bien demander l'Extended Form et non le simple form (qui vous sera fourni de toutes façons) car le Consulat de France réclame bien l'Extended form. Il coute $35, et la différence avec le simple form est qu'il mentionne les noms et lieux de naissance de vos parents. Là aussi, bien vérifier qu'il n'y a aucune faute, même minime, signalez-le, ils ré-éditent un exemplaire sans discuter. Par ex; nous pour le lieu du mariage, elle avait mis Central Perk au lieu de Park, on le lui a dit, et elle l'a corrigé et réédité sans discuter.
Attention, là l'agent vous précisera que parce que vous êtes étranger, il faut :
1/ Hand Signature with Raised Seal.
2/ authenticate the City Clerk's hand signature
3/ take the document to the New York State Department of State for the authentication of the County Clerk's signature and the attachment of an "Apostille.
Pour la signature et le tampon (1), c'est dans le bureau d'à coté et c'est gratuit, alors ca mange pas de pain. Par contre pour le (2) et le (3) ça se fait à des adresses différentes et il faut payer (pas grand chose $3 et $10)
Bonne nouvelle, ne vous tracasser SURTOUT PAS avec le (2) et le (3), le Consulat n'en a absolument PAS besoin. J'ai appelé avant pour vérifier, c'était "non pas besoin", et une fois sur place toujours "non pas besoin", alors évitez-vous cette galère !!
Autre chose, nous avons demandé 2 exemplaires de l'Extended Form du Marriage Certificate, et donc payé $30 de plus car on pensait que le Consulat garderait un original, et nous voulions un 2ème au cas où il y aurait un pb une fois rentrés en France. Là aussi, vous pouvez vous économiser $30 car le Consulat ne garde pas d'orginal, ils font une photocopie, et vous le rende.
Dernière étape donc, le Consulat; Avec notre Extended form of Marriage Certificate, nous sommes allés au Consulat de France; ca n'a pas duré plus de 5mn; l'agent a ressorti notre dossier, vérifié le certificat, fait une photocopie et voilà fini ! Nous devrions recevoir notre Livret de famille par la Poste dans 4 à 6 semaines. Pour ceux qui ont déjà des enfants (c'est notre cas) nous devrons le présenter au lieu de naissance de notre fille pour qu'elle y soit ajoutée.
Ah oui, au fait, si vous avez des enfants, on ne vous demandera ni au City Clerk, ni au Consulat d'en faire mention ni d'apporter leur papier. Par contre si vous êtes divorcé ou veuf, il faut apporter les papiers au City Clerk, et j'imagine une traduction par un traducteur assermenté.
Voilà, je crois que j'ai vraiment fait le tour. Toute cette histoire de mariage à NY se sera finalement révélée simplissime.
Je souhaite à ceux qui s'apprêtent à faire le même voyage (en particulier Koundelic et Isa) tous mes voeux de bonheur, et j'espère que votre mariage à NY vous laissera un souvenir aussi merveilleux qu'à nous.
bonjour,
Félicitation nous ca approche c est pour 22/12/2008 on a hate lolll
J avai quelques questions d abord ou se trouve le city clerk? y a t il des jours de fermeture? (car on se rend a NY le 17/12/2008 pour retirer la license de mariage et on veut pas avoir une mauvaise surprise lol)et avez vous fais une soirée apres si oui a quel endroit?? merci d avance pour vos reponses
isaetsyl
Je ne vais pas reprendre tout ce qu'a pu écrire Gessima, tout est très bien dit et complet.
Pour notre cas particulier, on a suivi la cérémonie de mariage dans les locaux du City Clerk (Municipal Building - 1 Centre Street - Arrêt Brooklyn Bridge City Hall sur les lignes 4, 5 et 6 du métro), et comme le dit très bien Gassima, c'est pas glamour du tout, mais on s'en foutait en fait. Ca dure pas plus de 30 secondes.
Pour ce qui est de l'extended form, on a tout fait authentifier de notre côté, ça ne sert à rien pour le consulat, mais on a trouvé sympa d'avoir l'apostille de l'Etat de New-York, même si c'est un peu la galère pour courir dans 3 bureaux différents (lesquels ferment tous à 15h30).
Ensuite au Consulat, aucun problème, la personne qui se trouve à l'accueil est vraiment très sympa, et là aussi ça se passe très bien si le dossier est complet.
Bref, ne surtout pas se faire toute une montagne d'un mariage à New-York, il suffit de respecter ce qui est indiqué sur les sites du City Clerk et du Consulat, et il n'y aura aucun problème.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas, ce sera avec grand plaisir.
Et pour finir, félicitations et tous mes voeux de bonheur à Gessima, son nouveau mari et ses enfants.
Et bonne chance à tous les autres.
bonjour,
jai lu votre conversation sur les mariges, et en fait a vec mon ami, on veut se marier la bas, juste pour le fun !
on part en mars ou avril pour une semaine
et je me demande combien ca peut nous couter, juste pour le delire
car on ne va pas le confirmer en france mais savoir juste ou on peut le faire, si il y a des chapelle du genre de las vegas
D'abord félicitations pour ton mariage et tous mes voeux de bonheur.
Koundelic a déjà répondu sur le City Clerk, je me concentrerai donc sur la soirée. Comme on s'est marié à Central Park l'après-midi, on est ensuite allé pendre un café en terrasse du restaurant Boathouse qui se trouve dans le parc. Le resto a vue sur le lac mais bon cette partie du lac était plutôt vaseuse, on peut aussi y diner mais lorsqu'il fait nuit on ne voit plus grand chose, je ne suis donc pas sûre que ca vaille le coup.
Nous, on a diné au restaurant Arabelle de l'hotel Plaza Athénée, c'etait très bon et le service excellent (ils arrivent à être guindés sans te mettre mal à l'aise...), par contre un peu calme à mon goût. Ils ont un site internet si tu veux voir le menu qui a l'air un peu chicher comme ça mais saches qu'à coté du menu propre, on a eu un tas d'extra entre les plats, on en est donc resorti repu.
Sinon, il y a le Rainbow Room en haut du building du Rockeffeler Center, avec vue sur la ville donc, .... malheureusement je n'ai appris son existence qu'à mon retour, nous y somme donc pas allés et je ne peux pas te dire ce que ca vaut. Si quelqu'un connait d'ailleurs, j'aimerais bien avoir son avis.
Voilà, je te souhaite une belle cérémonie et tiens-nous au courant !!
Merci Koundelic, je suis contente que tout se soit bien passé pour vous deux aussi, quels super souvenirs non ?😉
Je te souhaite aussi beaucoup de bonheur dans cette nouvelle aventure.
Sincèrement,
Gessima.
P.S. Au fait, le Consulat m'avait annoncé 4 à 6 semaines d'attentes pour recevoir notre Livret de Famille, et bien nous l'avons reçu vendredi dernier, soit moins de 3 semaines après la cérémonie
bonjour
Merci de ta reponse. Ma future femme va sur NY le week end prochain pour rencontrer une wedding planner qui va lui faire visiter la rainbow room qu ils nous on proposer.Je vais aller voir le site du restaurant dc tu nous as parlé .Nous avancons un peu ds les preparatifs .Petite question combien etiez ??? Nous nous devions ns y rendre que tt les deux mais finalement on sera une vingtaines .Et on en profitera pour passer les fetes de noel labas.
je te souhaite une bonne journée
a bientot
Bonjour,
Mon compagnon et moi venons de décider de nous marier à New-York le 24/12. Nous y serons du 20/12 au 28/12. Nous avons déjà commencé les démarches. Le consulat nous a demandé de faire traduire nos actes de naissance puis de le faire certifier par un notaire. On nous a renvoyé vers une traductrice. L'avez-vous aussi fait?
Autre question : nous sommes à moins de huit semaines du grand jour. Pensez-vous que cela va poser un problème par rapport à la publication des bans? Visiblement, le consulat n'y voit aucun proclème … Mais je voudrais être certaine.
Concernant les témoins, est-il nécessaire d'en avoir un chacun, ou un pour les deux est suffisant?
Merci pour les infos!
PS : si quelqu'un a des adresses pour le felueriste, le photographe et le coiffeur, cela m'intéresse beaucoup!!!
Pour ce qui est de la traduction de vos actes de naissance, le consulat demande une traduction parce que vous êtes nés à l'étranger ? Parce que pour nous, tous les deux nés en France, ils ne nous ont rien demandé de ce côté là.
Pour le témoin, un seul suffit pour le couple, pas besoin d'en avoir un par personne.
Bon voyage à New York.
Merci d'avoir répondu! Nous sommes tous les deux nés en France. Mais le consulat demande une traduction en anglais. Ça me surprend aussi! Je vais me renseigner …
Merci.
bonjour
Nous allons egalement nous marier le 22/12/08 a NY mais on ne nous a pas demandé de traduire nos extrait de naissance.Vous etes de quelle nationnalité??
Comment avez vous organisé la journée du jour J, serez vous nombreux???
Mon amie part a NY ce week end on aura plus d info concernant le fleuriste, le coiffeur etc etc a son retour on pourra vous donner quelques info si ca vous interesse.
bonne journée
Bonjour!
Nous arrivons à New-York le 20/12 donc on récupère la Marriage Licence le 22/12 et nous nous marions le 24/12. Le consulat nous a conseillé de faire traduire les actes de naissance en expliquant qu'on pouvait difficilement nous marier si l'officier d'état-civil ne comprend pas le français.
Nous ne serons que tous les deux. En amoureux! Est-ce que vous savez s'il faut ou si on peut prendre rdv pour la cérémonie car nous ne savons pas comment nous organiser du coup.
Si vous avez des adresses pour le photographe, fleuriste et coiffeur, nous sommes preneurs!!
Peut-être nous croiserons-nous …
Pour les actes de naissance, le probleme ne s'est pas posé pour nous pour le moment car la personne qui va ns marier parle un peu francais...
en ce qui concerne les adresses, j aurais plus d info dès mon retour de NY mercredi ... Sur place, j ai RDV avec un coiffeur, un photographe et un fleuriste! Je vous tiendrais au courant!
Merci d'avance pour les infos pratiques.
Concernant la cérémonie, comment savez-vous que la personne qui va vous marier parle un peu français? Peut-être s'agit-il d'un mariage organisé … Car en ce qui nous concerne, la cérémonie civile se déroulera au City Hall de Manhattan. Le problème est que nous ne parvenons pas à le joindre pour savoir s'il faut prendre rdv ou non.
Salut, comme vous avez pu le lire, nous nous sommes mariés à NYC le 22 octobre dernier.
Comme vous, nous nous sommes mariés simplement tous les deux au City Hall, en fait j'ai fait la surprise à ma femme, elle n'était au courant de rien.
Bref, si vous optez pour le City Hall, il n'y a pas besoin de rendez-vous, et même, au contraire, ils refusent de prendre des rendez-vous.
Il faut simplement y aller une première fois pour obtenir la "Marriage License" (Municipal Building - 1 Centre Street - 2ème étage - bureau 262). Votre passeport à tous les deux suffit. Il faut remplir une fiche et ensuite confirmer ces infos avec une employée du City Hall. Ca coute 35 dollars, payables par virement (Money Order) ou par CB (Credit Card). Ils n'acceptent pas les espèces.
Ensuite, il faut laisser passer 24h effectives. L'heure exacte est indiquée sur la "Marriage License".
Une fois passé ce délai, vous pouvez retourner au City Hall dans le même bureau : toujours aucun rendez-vous possible.
Vous donnez votre nom, montrez vos passeports et celui de votre ou vos témoins (minimum 1, de plus de 18 ans), ainsi que la "Marriage License", vous payez 25 dollars (toujours virement ou CB) et la dame vous invite à patienter dans la "Chapelle" (qui ne ressemble pas du tout à une chapelle en fait, et qui correspond à la salle 257, toujours au 2ème étage du Municipal Building).
Après avoir attendu votre tour, vous entrez dans une pièce annexe où la personne chargée de vous marier vous attend : le temps de lire son papier, de vous poser la question fatidique et de vous remettre le certificat de mariage, ça ne dure pas plus de cinq minutes).
Ensuite, formalité rendue obligatoire par le Consulat de France à New York, il faut demander une copie intégrale du certificat de mariage (extended form), qui vous coûtera 30 dollars supplémentaires (toujours par virement ou CB). Ca se passe dans le bureau en face de la "chapelle". Il faut encore faire signer cette copie intégrale dans un autre bureau, n° 265 il me semble. C'est un peu plus loin dans le couloir.
Ca suffit pour le consulat, mais l'employé du City Clerk va vous indiquer la procédure pour faire authentifier la signature : aller dans deux autres bureaux à deux autres endroits différents de Manhattan (à la New-York Court of Justice, au 60, Centre street, au sous-sol, coût : 3 dollars payables en espèces ; enfin au 123 Williams Street, 19ème étage, pour l'apostille, coût : 10 dollars). L'itinéraire pour aller au dernier lieu est donné par l'employé à la Court of Justice si on le demande.
Enfin, il ne vous reste plus qu'à aller au Consulat de France compléter le dossier que vous avez envoyé avant d'arriver à New York pour la publication des bans (photocopie carte d'identité de vous deux, copie intégrale acte de naissance de vous deux, justificatif de domicile en France, et courrier indiquant votre intention de vous marier à New York), par la remise de la photocopie de la copie intégrale du certificat de mariage (l'employé du Consulat se charge de faire la photocopie sur place).
J'espère avoir été complet, précis et compréhensible.
Si vous avez besoin de précisions, n'hésitez pas.
Bon voyage.
Merci beaucoup pour avoir partagé votre expérience avec nous! Je suis rassurée à présent et je vais pouvoir organiser la journée du 24/12 comme il se doit!!!
Félicitations encore à vous!
A bientôt.
Bonjour,
Je voulais savoir si vous avanciez dans vos démarches pour la préparation de votre mariage: fleuriste, photographe, restaurant ...
De notre côté, le consulat a bien réceptionné tous les documents nécessaires à la publication des bans et nous sommes en train de faire traduire les actes de naissance. Nous avons quasiment trouvé la photographe et les alliances sont achetées.
Par contre, nous hésitons entre plusieurs endroits pour fêter cet événement : le Rainbow Room, le Plaza, le Plaza Athénée, et le Central Park Boathouse restaurant.
Corail.
Bonjour
Avez vous des invités ou serez vous seulement ts les deux ???Nous le consulat ne nous a absolument pas demandé de traduire nos actes de naissances.....
Nous ca sera le BLANCHET FLOWER pour la ceremonie puis le RAINBOWROOM pour la soirée .
Il nous semble que le boathouse de central park est fermé l hiver.De plus ns sommes actuellement en contact avec une wedding officiant pour preparer la ceremonie.En se qui concerne le photographe on ne connait pas le nom mais seulement les tarifs 400€ de l heure !!!!!!!!!🤪Vu le prix excessif du coiffeur maquillleur (1200€)nous pensons en trouver un sur place mon cher puisque nous serons quelques jours avant le mariage a NY.Pour mon bouquet de fleur je vais le commander directement au BLANCHET FLOWER j ai rdv avec lui pour montrer le style de ma robe afin qu il puisse realiser un bouquet adequat.
bon week end
Bonjour,
Nous ne serons que tous les deux. Donc on cherche un endroit romantique pour célébrer l'événement. J'ai moi-aussi une préférence pour le Rainbow Room. Concernant le fleuriste, je n'ai encore rien trouvé qui me convienne. Par contre, nous avons trouvé une photographe, avec un tarif de 300 $ de l'heure.
Je vous souhaite par avance plein de voeux de bonheur. Et si entre temps, nous avons d'autres "tuyaux" à échanger, ce sera avec grand plaisir.
A bientôt, Corail.
Ayant déja eu la chance de visiter New York au mois de Mai, de cet année, et nous souhaiterions y retourner afin de nous mariés "civilement".
Je suis aller voir le site du consulat ou je n'ai pas trouver les informations que je recherché.
Pourriez vous me donner l'adresse mail de la personne du consulat à qui on doit s'adresser afin de monter notre dossier de mariage? Ainsi que la liste des papiers à envoyer au consulat?
Pour les couples ayant déja reçut leurs livert de famille, qu'est il mentionné de votre mariage New Yorkais???
Bonjour,
Projet nous, aussi de mariage à NEW YORK, an amoureux au mois de septembre !!!
Est-il vraiment impossible de prendre rendez vous au city clerk, pour l'enregistrement du mariage, nous avons peur que beaucoup d'autres personnes aient la même idée que nous :
Tout d abord felicitation pour ce mariage!!!!
J ai bien saisi les demarches a faire pour se marier a NY sauf ce "money order" comment faire ce virement????Surtout une fois sur place je ne parle plus l anglais que ce que je le comprend!!!!lol
Nous souhaitons ns marier a NY car c est notre reve mais qu officieusement car ns le (re)ferons officiellement avec nos proches en 2010 civilement!!!
Ns ferons seulement le city hall et voila tout!!!!!
Bonjour et félicitations pour votre prochain mariage !
Notre Livret de famille est délivré par les autorités françaises (Consulat de France à NY) c'est donc le même que pour n'importe qui qui se marierait sur le territoire français.
Pou le témoin (il n'en faut qu'un seul), ca m'étonnerait qu'un employé du City Clerk le fasse, mais un autre couple présent, oui pas de problème, suffit que la personne soit d'accord.
Il est à présent possible de payer directement en carte bleue, donc pas besoin de faire un money order.
Attention, par contre pour ce mariage "officieux", la France reconnait les mariages contractés aux USA, donc si l'un ou l'autre fait la transcription de votre mariage new-yorkais, vous serez officiellement mariés en France aussi, donc impossible de vous marier "une deuxième fois" en France civilement.
Renseignez-vous bien auprès du Ministère des affaires étrangères avant.
Merci de m avoir repondu!!!😉
La carte bleu est preferable moins de complications!!!!
Je n ai pas compris ce que tu veux dire par un de 2 pourrait faire la transcription.........Ns ns ferons aucune demarche ni avant ni apres on prend rdv au city hall et on se marie 24 h apres et ca sera tout pour nous!!!!Je me renseignerai qd meme merci!!!!
Pourquoi ne pas faire une cérémonie dans ce cas, avec un minister, dans un endroit romantique ?
Je ne comprends pas trop l'intérêt, le mariage au city hall, n'a absolument rien de romantique, ce ne sont que des formalités administratives, donc, c'ets plutôt rébarbatif, surtout si ça ne mène à rien ? Non ?
En fait c est complique .....a la base NY devait etre notre voyage de noce en juin 2 jours apres notre mariage civil en france!Tout etait paye mariage et voyage mais entre temps je suis tombe enceinte et on a decide de le garder et pour moi il etait hors de question de me marier avec le gros ventre de 8 mois et demi et le voyage tombait aussi a l eau puisque je ne pouvais prendre l avion a 8 mois et demi!!!Donc on a avance le voyage et pour me consoler en quelques sorte on a decide de se marier la bas juste nous pas pour le romantisme mais pour nous 2 et aussi parce que c est NY et ca restera donc notre voyage de noces.....Et puis je m en fous car ts est organise ici chez nous pour le mariage de 2010 donc j aurais aussi mon mariage de princesse!!!!!
Voila mon histoire peut etre pas censee pour tout le monde mais ca l est pour nous et c est bien la le principal je pense lol 😉
Vos échanges sont passionnants, et très bien détaillés. C'est vraiment dommage que je ne les aies pas lus AVANT mon mariage...
Voilà, je me suis mariée à NY le 21.12.08, je m'étais renseignée sur le site du City Clerk et du Consulat, j'avais pris contact avec un wedding minister etc. Mais le détail de l'extended form était passé à l'as. J'étais sûre que j'aurais les documents adéquats via le City Clerk. Le consulat vient de refuser notre dossier car nous n'avons que le Certificate of Marriage (pas extended form) et impossible de savoir comment l'obtenir a posteriori : il y a bien des formulaires à remplir sur le site du City Clerk pour obtenir différents certificats mais pas celui-ci.
Ma question est donc la suivante : quand avez-vous demandé l'Extended Form ? au moment où vous avez acheté votre wedding license ? ou après la cérémonie ? Savez-vous comment l'avoir après la cérémonie et à distance ? (eh oui nous sommes de retour dans le cher pays de notre enfance depuis belle lurette...)
Merci pour votre aide et vos conseils : La prochaine fois, je ne me contenterai pas des sites officiels... !
Salut, et d'abord félicitations pour votre mariage.
Pour ce qui est de l'acte de mariage extended form, il fallait le demander après la cérémonie, dans un bureau du city clerk office. Il s'agit tout simplement de ton acte de mariage, mais avec la signature certifiée conforme du city clerk je crois.
Il te délivre l'acte signé au city clerk office, et ensuite il faut aller dans deux autres bureaux différents, à deux endroits différents de New-York mais proches du city clerk office, pour faire authentifier la signature.
Par contre, désolé mais je ne sais pas du tout s'il est possible de faire ça à distance par internet. Après visite sur le site du city clerk, je pense qu'il est possible de le recevoir par courrier en remplissant ce formulaire : http://www.cityclerk.nyc.gov/..._in_request_form.pdf (encochant Extended Form en bas de la 1ère page).
En espérant t'avoir un peu aidé, bon courage dans tes démarches.
J'aurais aimé savoir s'il était vraiment impossible de prendre rendez-vous au City Clerk ?
En effet, nous avons prévu de nous marier le 09 septembre, qui est une date très particulière (09/09/09), et j'ai peur que beaucoup de personnes aient la même idée que nous !
Sinon, l'heure d'ouverture, c'est bien 9h ? Je pense que nous allons faire le pied de grue devant, avant l'ouverture !
Et j'ai aussi une autre petite question, je me débrouille en anglais, mais je suis très loin d'être bilingue, y a-t-il certaines difficultés lors du remplissage des formulaires ?
Ah oui, encore une chose !
Vous avez fait comment pour l'annoncer aux proches et la famille ?
Nous avons prévu des faire-parts, à envoyer au retour, nous, j'espère que ça ne va pas choquer les plus conventionnels !
Suis canadien et ma compagne est senegalaise mais demeure a boston quel demarche doit ton prendre pour se marier a new york? merci de vos reponse elle seront…
Française, je souhaite me marier avec un américain aux états unis. Je pense aller la bas en tant que touriste et me marier. Je sais que cela est prohibé par…
Vis en france mon amie en floride, nous avons une relation depuis 1 ans et nous voulons nous marié, mais ou? en france aux usa? pour les usa il faut le visa…
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii