Voyage à Phuket sans parler anglais?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
JA
bonjour a tous, je parts mi mars a phuket, mais ne parle pas l anglais !!!!! est il difficil de de se débrouiller labas sans l anglais, a l hotel, resto, plage, et eventuellement excursions a d autres iles ?? merci de vos conseilles. Paul
BA Barbot Globetrotter ·
Bonjour,

A Phuket c'est le thaï bien sur et l'anglais, mais il y a pas mal de français qui ont des restos, bars, ect...
@+ , Marco . On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
SI Sidartha Globetrotter ·
la 1° langue, effectivement le Thai ...😉 qui l'eu cru ??

plus serieusement, l'anglais est un gros plus evidement comme partout mais il te sera toujurs facile de te faire comprendre, tu manqueras juste quelques "plus" que tu aurais pu avoir en parlant la langue de Shakspeare !

pas de soucis particulier cependant et prends un petit lexique qui t'aidera
Il est important de percevoir combien votre propre bonheur est lié à celui des autres, il n'existe pas de bonheur individuel totalement indépendant d'autrui.....(Dalaï-Lama)
JI Jici Regular ·
Le language des gestes est parlé comme un peu partout dans le monde. Il y a toujours des moyens de ce comprendre, mais sa nécéssite un peu laps de temps pour s'adapter!!!! ;) On s'y fait! Au pire, le meilleur moyen d'apprendre une langue est en ��tant directe plonger dedans la culture. :D A+ Jici
JA Jardel33 ·
merci a tous pour tous ses renseignements, espere me débrouiller sans trop de soucis.... mdr
AR Archstanton ·
bien avant le thai je pense que c'est l'argent
il ne faut jamais prendre le serpent par le milieu; dans la savane la femelle leopard ne caresse jamais les petits de sa voisine
RR RRR Globetrotter ·
😉Salut, l'argent et donc on parle le farang non???!!!!!😄😏😏

A+
Un voyage de mille lis a commencé par un pas. (Lao-Tseu ; 1 lis=ancienne mesure chinoise équivalente a 576m définie des la dynastie Qin, mais qui variait selon la région et l'époque, valeur actuelle 500m, le li est une mesure coréenne d'environ 3920m) pour les pti curieux!!! le chien subliminaleeu
LA Lacaille56 Regular ·
bonjour la 2 eme langue parlée a phuket est l arabe avec toute la communote des touriste qui vienne des pays du gulf avec un quartier entitierement a eux avec des boites de nuit envahi principalement par eux donc voila la 2eme langue

je nai rien contre les touriste en question
LA CAILLE 56
TI Tintina Veteran ·
Va chez PAUL, lui belge elle thai, ils te donneront tous les bons plans en francais

THE KATA ORIENT HOUSE 68/102 Moo2 Karon Muang KATA BEACH PHUKET THAILLANDE 83100 email kataorienthouse@yahoo.fr ************** 2/1 PAUL et AE Douche Eau Chaude Wc Lumiere tete Table + Chaise Fenetre + Terrasse Clim + Ventilateur Breakfast Inclus Fait Resto Qualite/Prix = OK Accueil TRES SYMPA EXCELLENT ******************** chambre 800 bath

16€

19, 36$
que la puissance de la jungle soit avec toi Mon site http://tintina.com
69 69arnaud ·
Salut à tous !

A mon avis, il y a toujours moyen de s'en sortir à Phuket sans parler thaï ou anglais. Les thaïs sont d'une hospitalité légendaire et chercheront toujours à vous venir en aide. Leur patience est elle aussi très grande, donc pas de panique... Sinon il y a une communauté francophone active sur l'île, il est donc possible de trouver une chambre d'hôte tenue par des francophones... Ayez confiance en le langage universelle qu'est la langue des signes, très utile en Thaïlande. Dernier conseil: faite l'effort d'apprendre une dizaine de mot en thaï, les locaux parrécieront beaucoup !

Arnaud En voyage à Phuket ? Oubliez Patong Beach et rendez-vous à Kamala !
EL ElPedro Veteran ·
lplus difficile que sans parler anglais, Phuket sans argent! Plaisanterie mise a part tu devrais t'en sortir sans trop de probleme, un bon petit prase book et beaucoup de sourires devraient faire l'affaire😉 Bon voyage
ME MengWan Globetrotter ·
Je dis toujours que l'anglais, ce n'est que 50% de français, 50% d'allemand et un "coup de shaker" pour mélanger le tout ...

Tout français comprend donc un peu l'anglais, il peut s'aider d'un petit dictionnaire (restaurant, qu'est-ce que çà veut dire ?, comment dit-on hôtel ? ou taxi ?), la seule chose c'est ne pas avoir de blocage ...

Si on est terrorisé du fait de ne pas parler, à mon sens il vaut mieux rester en France, au Maroc etc ... Déjà l'Italie sera un gros problème !

Le pire du pire pour moi, c'est de faire la tournée des établissements francophones, économisez l'avion (de plus en plus cher !) et faites çà en France, en Wallonie (très très sympas, ces belges-là !), en Suisse, vous vous en sentirez moins c.n !

Et, préserver son amour-propre étant une vertu asiatique, vous aurez ainsi malgré tout eu une idée de l'Asie 😉

PS: Lisez bien ma devise ...
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
BO Boumbastic Globetrotter ·
Je dis toujours que l'anglais, ce n'est que 50% de français, 50% d'allemand et un "coup de shaker" pour mélanger le tout .C'est vrai que tu dis de ces conneries parfois 😛
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
ME MengWan Globetrotter ·
Ah oui ?

Quasiment tous les mots "de bouffe" sont à racine "française" -en fait, l'origine en est la langue des "normands"- (mutton, pork, beef -sauf chicken- ...), l'autre origine de très nombreux mots est "germanique" (butter, breakfast, fish, good, summer etc etc ...).

Le truc le plus difficile en Thaïlande, c'est leur prononciation "particulière" de l'anglais 😉
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
BO Boumbastic Globetrotter ·
Ben oui, mais en retour (passé les racines) ca serait pas plutot le contraire justement 😛
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
ME MengWan Globetrotter ·
Ben oui, mais en retour (passé les racines) ca serait pas plutot le contraire justement 😛

"Le contraire" ... (de quoi) de 50/50 ?

Pour moi, qui ai tout de même appris trois langues "en solo", on commence par "des mots" (vocabulaire) puis on les articule dans des phrases (grammaire).

Avec simplement des mots (et quelques gestes) on peut survivre très facilement (si on n'a pas peur).
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
BO Boumbastic Globetrotter ·
Quasiment tous les mots "de bouffe" sont à racine "française" -en fait, l'origine en est la langue des "normands"- (mutton, pork, beef -sauf chicken- ...), l'autre origine de très nombreux mots est "germanique" (butter, breakfast, fish, good, summer etc etc ...). De ca 😛 Je dis pas que c'est faux je dis que ca n'aucun intérêt en Asie du SE 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
ME MengWan Globetrotter ·
L'anglais, en ASE ou ailleurs, c'est de l'anglais, non ?

Le degré zéro du voyageur, c'est le décryptage de "panneaux" (departures, arrivals etc ...), voire le remplissage de fiches (name, surname, address, nationality, passport number ...).

Et c'est vrai partout, sauf dans certains cas très précis (lift ou elevator) ou des variantes "locales" peuvent troubler.

Les vacances, c'est d'abord un voyage, puis des séjours (au moins un).

Pendant chaque séjour, un hébergement, de la bouffe (et boisson) et des excursions.

Le vocabulaire de base est donc très réduit (oubliez Shakespeare ...), listez-en des mots et vous verrez qu'ils sont tous faciles à comprendre (si on connaît un peu de vocabulaire allemand en plus du français bien entendu ...).

NB: Je n'ai pas mentionné les "références à rebours" du genre "chips" (fish and chips), qui en France ne sait pas ce que sont des "chips" ?
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
BO Boumbastic Globetrotter ·
Je comprend pourquoi Patrick a pété un plomb, t'es pas pas clair la, ton anglais c'est du fluent ou du communication language?
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
NN Nnthanh Veteran ·
😉 Bonjour Marco . J'ai vu aussi de Restos, Bars, Night Clubs... avec des menus en Russe, Chinois mais pas en Français ! Car il semble qu'il y a beaucoup plus de Russes et de Chinois là bas maintenant et ces nouveaux riches ( appelés les B.R.I.C. ) ont plus d'argent ! A Pattaya plus au Nord et à Langkawi en Malaisie tout près de Koh Lipe c'est pareil !--
BO Boumbastic Globetrotter ·
Salut thanh, merci pour tes infos 😉 ca donne koi sur LIpe en ce momemnt?
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
ME MengWan Globetrotter ·
Je comprend pourquoi Patrick a pété un plomb, t'es pas pas clair la, ton anglais c'est du fluent ou du communication language?

Je "n'ai" pas d'anglais propre à ma personne, l'Anglais est une langue internationale qu'il faut connaître au moins un peu pour voyager.

Pour voyager, le "fluent" n'est pas nécessaire, de toutes façons en Thaïlande les conversations en anglais ->>> 0 !

Et je ne pense pas que l'auteur du fil panique parce qu'il s'imagine que l'anglais "fluent" est nécessaire pour passer des vacances ... (ailleurs que dans un musée, ou un séminaire sur les littératures comparées).

NB: Patrick ? connais pas. Le vin était aigre ce soir ?
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
BO Boumbastic Globetrotter ·
Patrick, juste un pote 😉
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
BO Boumbastic Globetrotter ·
T'as ps encore tout compris, pour ton info et sans autres
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
ME MengWan Globetrotter ·
T'as ps encore tout compris, pour ton info et sans autres

Dommage que Champollion soit mort, il faudrait ressortir la pierre de Rosette pour vous décrypter, l'heure tardive encore sans doute ?
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
NN Nnthanh Veteran ·
🙁 D'après des amis qui travaillaient à KOH LIPE pendant des années et qui viennent de rentrer ... Ils sont en train de construire un resort haut de gamme à 5-Etoiles là bas ! L'année dernière, ils ont bâti le Bundhaya sur Pattaya Beach en quelques semaines seulement et des touristes russes venant de Moscou et de Sibérie par Lankawi à côté ont occupé tout le Bundhaya pendant plusieurs semaines ! Et comme l'axe LANGKAWI - Koh Lipe - Koh Lanta - PHUKET est maintenant bien établi avec les services de Super Speed Boats TGV il y aura plus de touristes Russes et Chinois venus par charters entiers par Lankawi et ces gens ont beaucoup d'argent et qui dépensent sans compter . Je ne reviens plus à KOH LIPE ! Et toi ? Tu veux vraiment y aller ? Il y a d'autres Iles, tu sais, en Mer Andaman ou dans le Golfe de Thailande. Vas donc sur l'Ile de PHU QUOC vite avant qu'ils bétonne solide ! ... Amitiés . __
ME MengWan Globetrotter ·
Vous voulez dire qu'il faut parler russe (ou chinois) pour aller dans ces îles ?
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
NN Nnthanh Veteran ·
😉 Certainement pas ! C'est pour attirer ces touristes russes ou chinois dans leurs restos, leurs bars et leurs boîtes de nuit parce que leurs propriétaires ne parlent pas non plus le russe ou le chinois ! Pourquoi me demandez-vous ce genre de question ? Tout le monde peut aller dans ces Iles même si on est muet ! On est dans un pays libre en Thailande, non ? __
ME MengWan Globetrotter ·
Aïe aïe aïe, l'ambiance est en baisse ...

Non, je posais cette question dans le droit fil du sujet du message :

"Voyage à Phuket sans parler anglais??"

et

"Voyage à Lipe sans parler russe ?"

c'était tout à fait innocent, je le jure (merde, j'ai craché par terre, où est la serpillère ?)
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
LE Ledrix Veteran ·
Vas y et ne te prend pas trop la tête car en 2006 j'avais rencontré un français qui ne parlait absolument pas anglais : le degré 0 quoi... (il ne savait ni dire "sel" ni dire "poivre" au resto !)

Et bien ça ne l'a pas empêché de louer une 125 et de faire le tour de l'île etc.

Donc no pb, surtout si comme dis, tu as de l'argent...;)

ps: essaie de partir quand même avec un petit lexique franco/anglo/thaï....petit effort vite récompensé.
profitons de cette vie si courte!!! Ao sanuk mak mak touk touk wan. (I wanna enjoy life everyday)
TH Thuan Globetrotter ·
(il ne savait ni dire "sel" ni dire "poivre" au resto !

je suis dans cette catégorie ...........🤪🤪🤪

s]
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
FL Flipflop Globetrotter ·
pour rappel, Lacaille56 ne parle ni anglais et ne sait pas ecrire le français, cela ne l'empeche pas de voyager beaucoup sur Pattaya et d'avoir beaucoup d'amis ladyboy. il va peut etre bientot nous annoncer qu'il va être maman 😉
TH Thuan Globetrotter ·
t d'avoir beaucoup d'amis ladyboy

c'est vrai?????? 🤪

« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
MI Misscoconut Veteran ·
🤪🤪🤪🤪🤪vhouais, vhouais, , , , , , c' est bien ça 🤪🤪🤪🤪🤪 On veut des dessins, On veut des dessins, surtout si la tension monte 😛😛😛😛😛😛
""Le voyage pour moi, ce n' est pas arriver, c' est partir. C' est l' imprévu de la prochaine escale, c' est le désir jamais comblé de connaître sans cesse autre chose, c' est demain, éternellement demain"" Roland Dorgelès.

A+++ Lisa
TH Thuan Globetrotter ·
On veut des dessins, surtout si la tension monte

je sais ma coco ( si tu permet 😊) ce bleu est un peut lassant, et de temps en temps un peut de couleur fait du bien, 😛 a défaut de fautes d'orthographes,

j'attends la tension pour colorer l'écran, 😛 si sa dérange pas trop 😊
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
MI Misscoconut Veteran ·
t d'avoir beaucoup d'amis ladyboy

c'est vrai?????? 🤪



Stop, stop, Khuan Thuan je suis MDR 🤪🤪🤪🤪
""Le voyage pour moi, ce n' est pas arriver, c' est partir. C' est l' imprévu de la prochaine escale, c' est le désir jamais comblé de connaître sans cesse autre chose, c' est demain, éternellement demain"" Roland Dorgelès.

A+++ Lisa
LE Ledrix Veteran ·
Excellent! D'aillleurs je ne te crois pas

D'ailleurs (désolé c'est pas pour me la péter, j'ai encore bcp de mal à lire le thaï ) mais il me semble bien, que le bouquin tenu par notre horrible bidochon national ait pour titre "farang ki nok" ce qui sert à décrire de manière péjorative le comportement d'un thaï cherchant à singer le comportement d'un occidental !

Je pense que l'auteur voulait mettre "farang ki gnok" qui veut dire plus à propos : "farang radin"
profitons de cette vie si courte!!! Ao sanuk mak mak touk touk wan. (I wanna enjoy life everyday)
TH Thuan Globetrotter ·
"farang ki gnok" chai leo 😉
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
BO Boumbastic Globetrotter ·
Bien en forme le khun thuan ces derniers temps 😉 super tes petits dessins 😎 tu viens d'acheter un nouveau logiciel de retouche? 😛
Khun maa jak nai krap?

"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
TH Thuan Globetrotter ·
bien le stock de photo s'épuisant🤪, il faut bien renouveler ???

« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
RE Rely23 Globetrotter ·
ça part d'une bonne intention évidemment mais ça fait un moment que le bonhomme est parti et surement revenu ! 😛

bonjour a tous, je parts mi mars a phuket
"

Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.

Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
GA Garigreo Veteran ·
pas dedouts mais il aurait pu donner ses impresion apres coup 😏 pour finir son post
vive la douceure thai et leurs piments hai hai hai
RE Rely23 Globetrotter ·
Oui, mais tout le monde ne revient pas sur VF après un voyage... dommage ça profiterai à tous le monde
"

Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.

Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
ME MengWan Globetrotter ·
Oui, mais tout le monde ne revient pas sur VF après un voyage... dommage ça profiterai à tous le monde

Je pense plutôt qu'il s'est "perdu" !

Il n'a pas pris le bon avion (Departure, c'est quoi ?), n'est pas arrivé au bon endroit (Passport, c'est quoi ?) et croupit depuis dans une geôle pleine de cafards attenante à un aéroport paumé 😉
Si vous avez compris tout ce que je viens de vous dire, c'est que j'ai dû faire une erreur quelque part. - Alan Greenspan Science sans conscience n'est que ruine de l'âme - Rabelais
NN Nnthanh Veteran ·
😉 Bonsoir Paul .

Je te fais une suggestion ... Quand j'étais en Thailande dernièrement et avant aussi, j'ai vu des démonstrations de ces petits appareils électroniques sous formes de Traducteurs & Dictionnaires PARLANTS !!!

Tu tapes sur un petit clavier ton MOT ou ta PHRASE à traduire d'abord en Français ou en Anglais ou Chinois ou Coréen, etc, ... car il y a au moins une demie-douzaine de langues à ta disposition !

Puis, tu choisis la langue dont tu veux lire ou entendre la traduction en Thailandais ( dans ton cas ) ou en une autre langue de la liste ...

Tu cliques sur " Entrée " ... Tu lis aussitôt sur l'écran LED la traduction et tu entends en même temps une voix artificielle, très claire et nette prononçant ton MOT ou ta PHRASE en Thailandais !

Et pour te répondre, ton interlocuteur fait l'opération à l'inverse ! C'est génial !

Prix entre 4.000 THB et jusqu'à 15.000 THB selon le Modèle, la Marque et la capacité des Mémoires jusqu'à 300.000 mots ou plus ! Il y a des dizaines de Modèles sur le marché . Tu peux les trouver dans des Papeteries, des Librairies des Boutiques spécialisées dans des Centres Commerciaux comme PANTIP à BKK. J'en ai vu au Vietnam, en Malaisie ... J'ai une amie enseignante Thailandaise qui en possède une de ces machine pour apprendre le Français et l'Anglais tous les jours ! Avec les progrès, ne pas parler la langue du pays n'est plus un handicap insurmontable ! Tu devrais en acheter un petit à 4.000 THB (= 38 Euros environ) pour t'amuser avec eux ! ... Je pense en acheter un aussi la prochaine fois pour pouvoir parler avec les Thailandais qui ne comprennent pas l'Anglais ! ... __
RE Rely23 Globetrotter ·
Je lui souhaite pas quand même !😛
"

Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.

Paix et tranquillité, voilà le bonheur.
RE Rely23 Globetrotter ·
il est plus là le gars il partait mi mars, maintenant effectivement ça pourrait servir à d'autre.
"

Celui qui pose une question risque cinq minutes d'avoir l'air bête. Celui qui ne pose pas de question restera bête toute sa vie.

Paix et tranquillité, voilà le bonheur.

Similar discussions

You might also like