Ma femme a envoyé le dossier de demande de transcription à Nantes en recommandé avec accusé de réception le 08 octobre, elle n'a toujours reçu l'accusé de réception.
En attendant la transcription, on pense faire une demande de visa pour visite familiale.
Trois mois ensemble, c'est déjà ça.
Qu'en pensez vous ?
Le consulat peut il lui refuser le visa ?
Merci
bonsoir, pour l'accusé de réception elle va le recevoir mais fo bien 10 jrs de la france vers la tunisie ou méme l'inverse.pour ce qui est du visa c'est vrai que vous pouvez mais il faudra qu'elle reparte çà c sur mais si vous voulez un conseil c'est mieux d'attendre votre livret de famille et aprés demander un visa long séjour conjoint de français.
Je ne peux pas rester en Tunisie avec elle pour des raisons professionnelles, les mois vont être long sans elle en France.
Je ne sais pas exactement combien ça va durer avant que la transcription soit validée.
J'espère que le consulat va lui accorder le visa, elle passera 2-3 mois à Lyon, ça me ferait quelques aller/ retour de moins pour la Tunisie. On fera le nécessaire pour le visa conjoint par la suite.
D'ailleurs, je dois m'organiser pour rentrer pour passer l'Aïd avec elle, alors que je viens de rentrer aujourd'hui en France.
re, tt d'abord bon retour en france.c'est vrai que le temps est long mais au final çà passe vite méme si je ne disais pas cela au début.par contre faut te renseigner auprés du consulat car certains disent que le visa court séjour pour les conjoints de français ne se fait plus .moi et mon mari on a eu notre livret de famille au bout de 3 mois.mais je te le répéte il vaut mieux attendre le livret de famille et ke ta femme demande directement son visa long séjour qui lui permettra ensuite de faire une demande de carte de séjour.
Ma sœur est dans la même situation que votre femme. Toujours pas de nouvelles de Nantes et en attendant, elle est en Tunisie, son mari en France.
Ils ont aussi pensé au visa touristique en attendant mais ils redoutent un refus car ma sœur ne travaille pas. C'est quasiment impossible d'avoir un visa pour la France sans situation professionnelle solide dans le pays.
comme j'ai dit plus haut, mon mari et moi on y a pensé aussi mais on a renoncé et on a bien fait car on a eu notre livret de famille assez vite je dois dire c'est a dire 3 mois.c'est vrai qu'il faut bcp de patience mais à la fin inch allah chacun sera avec son conjoint.
En attendant la transcription, on pense faire une demande de visa pour visite familiale.
Salut
visa court séjour pour visite familiale de conjoint de français?
On n'est pas sorti de l'auberge, car il faut le livret de famille, ou bien l'acte de transcription du mariage à Nantes, le B3, etc...
Cliquer sur ce lien
http://consulfrance-tunis.org/france_tunis/IMG/pdf/conjoint_1008.pdf
Fayd
Effectivement, la France ne reconnaîtrait notre mariage qu'une fois la transcription effectuée.
Avec un visa court séjour "visite familiale", elle ne peut pas rester en France au delà de 3 mois. Elle devrait rentrer en Tunisie pour déposer au consulat une demande de visa "conjoint" qui lui donne le droit une fois arrivée en France à déposer une demande de carte de séjour vie privée et familiale" conjoint.
On attend pour l'instant la confirmation de Nantes que notre dossier est bien arrivé.
Merci à vous tous pour vos réponses.
Pourquoi parlez-vous de 3 mois en France ? parce que c'est la durée maximum d'un visa ? déjà, mettez-vous dans la tête qu'elle n'obtiendra certainement pas la durée totale du visa possible, m'étonnerait qu'on lui donne une validité de trois mois..... si on lui donne
Pourquoi ne pas avoir envoyé votre dossier de transcription directement depuis la France.
ça aurait peut être été moins long au niveau des délais postaux.
Pour ma part dossier envoyé le 14 octobre en recommandé avec AR.
Accusé de réception reçu le 16 octobre.
23 octobre courrier de Nantes pour me dire que mon dossier a bien été réceptionné et qu'il fallait désormais patienter.
Toujours rien ! Pas de nouvelles.
J'ai envoyé un mail à Nantes il y a 15 jours pour savoir s'ils ont bien reçu le dossier. Ils ne m'ont pas répondu. J'envoie un fax lundi et un recommandé.
Je veux m'assurer que le dossier a bien été reçu et qu'il est complet.
Je rentre dans 10 jours pour passer les fêtes avec ma femme et peut être déposer un dossier pour le visa.
bonsoir, est ce que le dossier a été envoyé directement à nantes ou au consulat d'abord et aprés a nantes?s'il a été envoyé en recommandé avec accusé de réception il faudrait essayé de vous renseigner à la poste car c peut etre de la que par le pb.mais il faut savoir aussi que si c votre épouse qui devait recevoir le récépissé comme koi ils ont bien eu votre dossier çà peut étre long.car je vois j'ai envoyé a mon mari les papiers pour la demande de visa le 28 octobre en recommandé avec accusé de réception il les a reçu le 2 novembre et à ce jour je n'ai tjrs pas reçu la preuve kil lé a eu.donc un conseil vérifier.bon courage à vous et votre femme.si vous avez besoin de renseignements n'hésitez pas
On a envoyé le dossier directement à Nantes début octobre en recommandé avec accusé de réception depuis Zarzis, le sud de la Tunisie. Ma femme n'a toujours pas reçu l'accusé de réception.
Puisque j'étais resté avec ma femme en Tunisie après le mariage, on l'a envoyé depuis la Tunisie, je le regrette maintenant car les délais sont vraiment inadmissible.
Je vous remercie liloumoah pour votre réponse et vos encouragements. C'est vraiment gentil.
donc si j'ai bien compris comme votre dossier est parti de la tunisie c fort propable que se soit normal que l'accusé ne soit pas encore revenu car les délais sont longs mais çà ne veut pas dire que votre dossier n'est pas à nantes , en plus avec leur nouvel loi çà doit etre la pagaille dans leur bureau lol.je pense kil faudrait que vous rappeliez le service d'état civil de nantes car comme vous dites c inadmissible que vous laisse sans nouvelles c 'est intenable.d'autre part l'erreur que vous avez faite ce n'est pas d'avoir envoyé le dossier de la tunisie mais de ne pas avoir mi votre adresse en france pour recevoir la preuve çà auarit été moins long.en principe un recommandé de la tunisie çà met 10 jrs ouvrables maximum pour arriver venant du sud de la tunisie et çà j'en suis sure car mon mari m'en a adréssé un et çà a mi 9 jrs .combien avez vous payé le recommandé si c pas indiscret?c gentil de votre part de me remercier pour les messages mais c'est normal que j'aide si je peux car j'estime que c normal de faire çà
J'ai déjà appelé Nantes il y a 3 semaines, la personne que j'ai eu au téléphone m'a dit que ce genre de renseignement ne peut être obtenu que par mail ou fax. J'ai envoyé un mail il y a 2 semaines, pas de réponse. Je compte envoyer un recommandé et un fax dès lundi matin. Je crois qu'on a payé le recommandé 5 dinars, près de 3 euros.
Bonne soirée
ben pk ils ont un numéro de tél s'il faut faire des fax et des email franchement parfois c nimporte koi!!!!!!!!!!!!! a l'administration lol.pour ce qui est du recommandé je crois que c çà oui méme pas 5 dinars donc 2, 50e.vous avez raison de les secouer méme il faut les harceler par contre un conseil ne lui faites pas de demande de visa avant car méme si c dur se sera une vrai galére kan méme .je comprend que l'abscence c dure car je suis dans le méme cas mais franchement il vaut mieux patienter bonne soirée bon courage
bonjour ,
voila je suis dans la meme situation que toi j'ai envoyer mon dossier de transcription depuis la tunisie je les envoyer par rapide poste j'ai payer 25 dinnard en regardant sur le site je voie que mon dossier et arriver depuis le 2 novembre a nate depuis j'ai envoyer des email et je nes pas u de reponce .
a tu u des nouvelle de nante si oui peut tu tenir informe car sa fait peur car j vue sur autre site des gens qui on envoyer de tunisie et qui non pas u de reponse aussi
merci pour ta reponse
Excusez ma réponse tardive, je suis rentré en Tunisie pour passer les fêtes avec ma femme. J'ai reçu un courrier de Nantes me confirmant qu'ils ont bien reçu notre dossier. Mais ils n'ont pas dit si le dossier est complet. Donc je dois encore attendre la confirmation. Je devrais rentrer dans une semaine en France, pour l'instant on va déjà attendre la confirmation avant d'envisager d'autres démarches.
On a dû attendre plus d'un mois pour avoir une réponse de Nantes nous informant que le dossier a bien été reçu. On a envoyé des mails, fax et recommandé avant qu'ils nous répondent.
ça prend du temps.
Bon courage à vous
bonjour, tout d'abord aid mabrouk!!!!!!!!! effectivement ils ont mis du temps pour vous répondre mais la galére n'est pas fini c 'est moi qui vous le dit car pour la demande de visa aussi il y a des choses un peu longues mais bon c l'administration lol.si vous voulez je vous explikerai tt cela pas de souci.mon mari lui récupére son passeport mardi avec inch allah son visa dedans.
J'espère que votre mari est à présent près de vous.
Le visa conjoint n'est toujours pas à l'ordre du jour, On m'a envoyé un courrier me demandant de fournir une copie intégrale de l'acte de naissance de ma femme. On avait pourtant fournit ce document dans le dossier. Ma femme étant née à Fontenay sous bois en région parisienne, ils nous demande une copie intégrale délivrée par sa mairie de naissance. On attend depuis plus d'une semaine que la mairie nous l'envoie.
voilà pour notre dossier.
Je vous remercie pour votre soutien et vos conseils utiles.
bonjour, c pour le dossier de transcription que l'on vous demande son extrait de naissance?si vous l'avez mis comment se fait-il qu'il ne le trouve pas?avez-vous demandé cette copie par internet?mais dites moi votre femme a t-elle la nationalité française ?il ne faut pas étre préssé avec l'administration purée.pour répondre à votre question oui mon mari est enfin avec moi il a eu son visa début décembre et le lendemain il est arrivé voila ce n'est que du bonheur et je vous souhaite la méme chose pour vous et votre femme.je vous souhaite aussi à vous et votre épouse une trés bonne année 2010
Je suis très heureux pour vous, je vous souhaite un excellent réveillon.
L'année 2010 commence plutôt bien pour vous et votre mari.
Ma femme est née en France, mais elle est rentrée en Tunisie à l'âge de 2 ans avec ses parents. Elle n'a pas la nationalité française, sinon on n'aurait pas eu tous ces problèmes. On aurait célébré notre mariage en France, ça aurait été plus simple.
Pour les personnes nées à l'étranger, il faut retirer la copie intégrale de l'acte de naissance à Tunis au service central, je crois. C'est ma femme qui s'en était occupée. C'est ce qu'elle avait fait pour avoir son passeport tunisien.
Donc on a bien joint une copie intégrale de l'acte de naissance de ma femme à notre dossier.
Le services de Nantes nous demande une copie intégrale retirée au près de la mairie de naissance de ma femme.
Dieu merci, je viens de recevoir ce document, je l'envoie dans le journée à Nantes en recommandée. Je vous tiens au courant.
Je vous remercie pour vos conseils et vos encouragement.
Tous mes vœux pour la nouvelle année.
merci bcp pour votre message c'est trés gentil de votre part mon mari et moi méme nous vous souhaitons une trés bonne et heureuse année 2010 ainsi qu'a votre épouse.par contre étes -vous français ou franco-tunisien si ce n'est pas indiscret?trés contente que vous ayez reçu ce papier c'est une bonne nouvelle enfin çà va avncer car je sais que c'est trés long mais l'essentiel à la fin vous et votre femme serait ensemble.
On s'était marié sans ccm. Le service de l'état civil du consulat de Tunis nous avait dit qu'il n'était pas nécessaire pour un mariage entre un franco-tunisien et une tunisienne.
En plus, j'ai découvert l'existence du ccm tardivement, à peine 6 mois avant le mariage et il fallait 6 mois pour avoir un rdv pour déposer le dossier. On avait déjà fixé la date du mariage, nos familles ont pris leurs dispositions. Il n'y avait pas moyen de changer la date. J'ai donc contacté le consulat et on m'a dit qu'on n'avait pas besoin de ccm.
ok mais comme vous vous étes mariés sans ccm çà change tout ce n'est plus un visa conjoint de français que votre femme a besoin mais un regroupement familial ce qui n'est pas du tt pareil si vous avez besoin de détail je suis la pour vous aider .par contre si vous le souhaitez on peut en discuter en message privé car tt le monde sur le forum n'a pas forcément besoin de savoir
vous vous étes mariés sans ccm çà change tout ce n'est plus un visa conjoint de français que votre femme a besoin mais un regroupement familial
Salut
Il est français en France, on va lui faire la transcription à Nantes, les étrangers n'y ont pas droit, et son épouse à droit à un visa de conjoint de français.!
Bonne année 2010 à tous les deux.
Fayd
salut fayd, merci pour la rectification car mon mari a vu des gens au consulat qui venait pour un regroupement familial donc c'est pour çà on c un peu pommé lol.merci pour tes voeux et mon mari et moi te souhaitons nous aussi une bonne année et une bonne santé pour 2010.bye
Je suis tunisienne (née à tunis) et me suis mariée à un franco-tunisien le 11 juillet 2011 devant notaire.
Nous n'étions pas au courant des procédures concernant le certificat de capacité à mariage, nous nous sommes quand meme renseigner auprès du consulat qui nous a confirmer qu'il était possible d'effectuer une transcription de mariage sans passer par l'étape ccam.
Mon mari et moi avions réuni les documents nécessaire et envoyé à nante le dossier (de paris avec AR), 1 semaine plus tard nous avons reçu une confirmation de nante de la reception de notre dossier qu'il serait en cour de traitement et que des documents complémentaires seront peut etre demandé.
L'attente est difficile et trop longue (entre 3mois et 1 an j'ai vu ça dans les forum et discussion)
Mon mari a prévu de venir me voir pour la fete de l'aid (juste une semaine trop peu)
Nous envisageons a procédé à une demande de visa "touristique" (court séjour environ 1 mois) pour les fetes du nouvel an, mon mari a contacté le consulat de france en tunisie pour se renseigné ils lui ont demandé ses motivations quand à ma venu et d'envoyer une lettre à l'ambassadeur monsieur Boris Boillon afin de faire part de sa demande et de ses motivations.
Est ce normal?
Qu'elles sont les démarche à suivre pour une demande de visa (pour voir mon mari et ce sans transcription)?
Qu'elles sont les documents à fournir dans ce cas la?
Merci de m'aider et bon courage à tous ceux et celle dans mon cas
bonsoir, je viens de lire ton message et je suis stupéfaite mais pas vraiment étonnée que le consulat a mal renseigné ton mari au sujet du ccm car effectivement mnt la transcription va étre plus longue , par contre pour le visa long séjour je pense que le délai sera le méme mais je ferais une vérification en temps voulu.pour ce qui est de ta demande de visa court séjour (visa touristique )il est trés difficile de l'obtenir.je ne te conseille pas vraiment cette solution mais si tu es décidée à en faire la demande contact moi je te donnerai toutes laliste de papiers à fournir et méme je te rédigerai la lettre pour l'ambassadeur .j'espére t'avoir un peu aidé quand méme.d'autre part , j'ai un groupe sur facebook ou l'on parle des démarches, des expériences que l'on vit, des difficultés et bien sur on se soutient mutuellement.tu y seras la bienvenue.je te donne le nom de mon groupe c'est"mariage franco tunisien" et mon l'administrateur c'est moi "amine lea jedidi".sinon tu peux me contacter ici c'est comme tu veux.bon courage bonne soirée
j'ai exactement la même situation que toi j'ai envoyé mon dossier à nantes pour la transcription et j'attends tjrs!!!!! par contre je vais déposer un dossier d'un visa court séjour car vu mon travail je ne peux pas faire la navette que penses tu ?? merci à toi urgent
Bonjour Dado,
Je vois que votre message date de 2009, c'est un peu ancien mais je suppose que vous avez réussi à résoudre votre problème de rapprochement familiale.
Je vous contacte en fait pour savoir si finalement en attendant la transcription de votre mariage, vous avez réussi à obtenir un visa touristique de moins de 3 mois.
je suis un peu dans le même cas actuellement et je souhaite faire venir ma femme qui est resté en Tunisie avec un visa touristique en attendant la transcription du mariage. Est ce possible?
merci pour votre réponse
Je vous fais un bref résumé sur ma situation. J'ai rencontré mon conjoint Tunisien en france alors qu'il était en situation régulière avec un visa de 3 mois…
Je suis tunisien.j'ai vécu en France 6 ans, suit d'un mariage avec un française d'origine tunisienne en Tunis. ça ce passe en 2006. mais j’ai divorce en…
j'ai une question. Je vis en France et je suis marrier avec un Tunisien qui vit actuellement en Tunisie. En Aout on s'est marrier devant Dieu mais le 04 Mars…
Mon mari est ici en france depuis le 13 decembre avec un visa court sejour de catégorie C entrées MULT et famille de français, nous devons donc logiquement…
Hello, my fiancé and I submitted our application for the marriage capacity certificate in Yaoundé.
My fiancé attended the hearing, and so did I. The banns were published at his local town hall.
My banns were published at my local town hall. While we were waiting for the marriage capacity certificate, my fiancé received a letter saying the file had been sent to the prosecutor in Nantes, and it’s been over a month with no news—no call from the police or gendarmerie for a hearing, just radio silence. What should we do, please?
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.