Discussions similar to: Traduction une question tunisien phonétique français
FR
Traduction tunisien/français
Bonjour à tous , Ce serait vraiment très gentil si quelqu un pouvait me traduire cette phrase en tunisien phonétique en français; Kol 3am wenti 7aya b10009000000000 5ir w rabi ya3tik me tetmana....... Merci beaucoup d'avance?
Open
Traduction tunisien phonétique en français
Bonjour,

Pourriez-vous me traduire svp les 2 phrases suivantes : - allhoma a3ina 3la chokrika wa 7osni 3ibadatek fa anta asami3ou l3alim - walhi 7ata ana tawa7achtek barcha

Merci beaucoup pour votre aide.

Queshua69
Open
Traduction français/tunisien phonétique
Bonjour,

Je suis française et je voudrais savoir comment je peut trouver quelqu un qui pourrait me traduire une longue lettre en français en tunisien phonétique ?

Mille merci pour vos précieuses réponses..
Open
Traduction tunisien phonétique en français
Bonjour,

Est ce quelqu'un saurait me traduire cette conversation? je suis désolée c'est très long, mais j'ai vraiment besoin de savoir...

Lui : ritek min bekri fi l9ahwa belek rak nssitni mais franchement 3jabtni 3ale5er mafibalich eli fi lgassrin 3ana bnet kifek (clin d'oeil)

Elle : merci vraiment c gentil

Lui : tfakartni maw

Elle : oui

Inti s7ab inti waymin

Lui : ey 3chiri

andi barcha alih

ta3rfou b3adkom nn

Elle : oui

Na3rfou b3adhna

Lui : Tosken 8adi mela

Elle : Nour

Lui : netcharfou en tout cas n'a mohamed m'en hay zouhour

w bellehi lkenou m3ak m'en bekri chkoun

Elle : S7abi

3lech ???

Lui : s7ab 3adi ya3ni 5ater m'en bekri ki 5rajet za3ma bech na5let alik ye5i aymen gali ta9rib sahebha lim3aha

Elle : là la

Lui : tgoul enti ken 5lat barka hhhdommage au moins rana hkina vite fait

Elle : Nchallah marra o5ra

Lui : vraiment dommage

3la 5ater ena 8odwa rawah

Elle : win t3ich inta

Lui : fi 7assi lfriid (bonhomme qui rigole avec les larmes aux yeux)

Elle : hhhhhh

Lui : alech tadhek (bonhomme qui réflechit)

Elle : N7eb nafh7k

lui : nn nfadlek m3ak n3ich lbàra

Elle : ok

Lui : wenti chta3mil fi 7yetik

9edeh 3omrek

Elle : Esthéticienne

20ans

Lui : ok donc manich bech nest7a9ek asl hhhhh

Elle: ok

Lui : nfadlek m3ak nchallah bech nest7a9ek fi 7yeti surtout lol

w ça me fait plaisir ili 7kit m3ak

Elle : Merci bcp

Très gentil Mr

Lui : mana3rach andek chkoun fi 7yetek wila le n'a nerkeb nhar éjem3à ken theb 5alili ra9mik belek nwalou s7ab wila 7aja o5ra (clin d'oeil) on sait jamais

Elle : Ma3ndi 7ad f 7ueti

(numéro de téléphone)

lui : tant mieux lol

Elle : wsel numéro

lui : ok hawinou win erawah nchallah nahkou 3al viber wila apli o5ra

w 8odwa madhabeya nesma3 soutek (clin d'oeil)

Elle : ok (bisou)

Lui : ta5dem 8odwa

Elle : nn

Lui : mrat7a

mela

ija emchi m3aya mela

Elle : Win

Lui : lf8anca

netssawer enajem n3adik fil valise

Elle : hhhhh

Ch5as

hhhhh

Lui : hhhh thana sahbek 7arbi w ya3melha

zinek asl mahouch mte3 tounes

Elle : merci

mch ladarja

Lui : yomken hhhhh yelzemni n9ablek w nthabet fik hhhh

Elle : ok

J'espère que vous saurez m'aider!!! merci d'avance
Open
Traduction tunisien-français
bonjour à tous.., nouvelle sur ce forum..mon mari est tunisien, et je me doute qu'il a des projets avec une autre personne quelqu'un aurait-il la gentillesse de me traduire les phrases suivantes, cela m'aiderait beaucoup à y voir plus clair sur ma conduite à tenir envers lui , SVP c'est très important pour moi si qq'un pouvait m'apporter de l'aide , merci d'avance:

Echnwa?

Mafhmtech

Kif tkalmni hko haboubi

Fi elbarnmeg

Wen?

9otlek el 8alta 8altek enti 5atrek mezyana wdawa5tni wma3adech nasber 3lik
Open
Traduction tunisien-français
Bonjour à tous, 🙂

Je suis assez embêtée, il faudrait qu'une personne adorable 😇 accepte de m'expliquer le sens de cette conversation, c'est une convers entre Tunisiens:

B: أريد فتاة أواصل حياتي إلى جانبها و نشَد بابوشتي و نركح ◕‿◕

A: Ki n3ares ena taw tchd enti babouchtek

B: HHhhhhh mà dhàhérliiich hà mrà 5àyéf là mà3àdéch tétchàd jomlà àkékà Hhhhh

A: Hhhhhh

C: Tawa mal9itha libnya bech tarka7 w tchid babouchtek.libled tamla w tfara8 bil libnet.nchalla tal9a babouchtek.

B: hàk trà àllàh 8àlb ezhàr mà thàméch yà joùjoù

C: Za3ma ezahar...? Willa 3inek m8amdha.7sl nchalla rabi ti7 bint la7lel

B: ouiii yomkén

C: Momken 3lach la

B: àyà nChàllàh mélà nà3thro féhà 3là 9riiib

C: 3and rabi mouch b3id

B: ouiii
Open
Traduire du tunisien en français
bonjour , qui peut m'aider à traduire quelques textes svp ? Mata3mel chay fi balek mafama chay yestahel, bel3aks ana machghoula 3lik ma7kitli chay 3la a7walek mazel 4 jrs wiwali 3andek 1ans meli mchit wmatfakertnich 7ata marra wmatamentnich 3lik ma5ibek wmakber galbek nsit l3echra eli binetna.

"enti aktar wahda ta3ref eni moustahil nansek ok.ahwali bdet tsaret bechway nestana fi carte de sejour welgit 5edma bahya barcha hamdoullelah womouri m3aha mahich wad7a belkol dima met3arkin fadit enchallah fi bidayet el3am enaheh el3akd m3a echaf wkol chay woda7 berasmi dima netfakrek wdima machgol 3lik ya masta tetsawar eli jamel yansek mamstek bsara7a masta barcha zada ha chay fama wfama barcha kol chay matgolich ma fama chay fama wfama barcha ol chay matgolich ma fama chay fama wfama barcha wkan matahkilich liya lachkon bech tehki konch kan manich 3ziz 3lik

Ana Twa7achtek mout jmayel wnetmana enni nchoufek far7an rabi yesa3dek nchallah

Jamel 5edemtek eta3eb barcha ya5i

merci d'avance
Open
Traduction de texte tunisien
Merci de m'aider pour traduire differents textes de language tunisien local:

1)Katlek baba w olivier bech yemout w rajel karib twali binetkom talifounet bel fara7 w khedma mta 3ek bech tkoun bahya barcha w andek el fara7 ma3h.

2)wenti maketlek chey 3ala elyoum

3)ena katli andek surprise kadira w katli maktoubek ma3.

4)brabbi seme7 ni ne 3 reff rani rallabet 3 lik ken nkalmou tawa enti terleh 3aichek mazel heya chouffi 3 ada.

5)y a w7aida met7 ebech tchou fli haha. 6)hela ma tesma 3ech klemha. 7)hel bech ikelmek walah 3ala 9rib 8)merci rani bech nehbel bech nchoufou za3ma ygi elyoum 9)rak w3 edetni bech t3melli chouffa behia eliyioum 3aich hela choufli ken bech nebdou nettkelmou wella la 3ichek 3 aichek. 10)rodwa. Merci pour votre aide mais je suis un peu perdu en ce moment . Salutations.
Open
Traduction tunisien vers français
Bonjour a tous,

J aurais besoin de votre aide s'il vous plait pour me traduire ces échanges tunisiens ; peut être y a t'il des fautes.

- ziza ki gelek el 7ajjj

- al_yar7mo __

- mechek normal merith

- hani bech npata geha bech yohoufouha jme3a

- ena enregister photo 3la talifone

- omourou wadhha

- mecho normal ma5yeb wekha ki tha3leb

- ey ey wallah bel7a9

- baroto motto

- masta jib jdid

- hhhhhh y falem

En vous remerciant par avance, bonne journée
Open
Traduction d'une chanson de Cheb Hindi
Bonjour!

j'ai besoin de la traduction ou les paroles de cette chanson: 'l9it wa7da fel bar' de Cheb Hindi. Qui peut m'aider? Je peux pas trouver les mots ou la traduction de cette chanson. Ou qui peut me dire de quoi il chante??

Merci merci beaucoup!!!
Open
Traduction d'un texte tunisien en français (urgent)
Bonjour à tous, Je suis venue sur ce site pour trouver des réponses à mes questions, je me pose beaucoup de questions sur un homme (qui est le mari de ma meilleure amie) qui est tunisien et qui me semble pas très correct. Je vois ma meilleure amie souffrir énormément et ça me dépasse. Donc si quelqu'un aurait l'amabilité de me traduire une conversation avec l'un de ses amis, je vous enverrais la discussion en message privé. Je ne souhaite pas l'étaler sur ce forum. Ne ne jugez pas, je souhaite simplement le bonheur d'une fille extraordinaire. Merci de m'avoir lue. Très belle journée.
Open
Traduction sms en arabe
bonjour, Ma fille de 10 ans a reçu un sms en arabe d'un numéro avec l'indicatif de la Tunisie et comme je ne parle pas arabe, je souhaiterais savoir si quelqu'un peut me traduire ceci: Slm Kanar.inchgalit.3li k.tawa smi3t.chìni.sar fi paris lebes maho

Je pense qu'il s'agit d'un faux numéro mais le cas échéant j'aimerai en être sûre et éventuellement répondre que c'est une erreur.

Je vous remercie beaucoup par avance.
Open
Traduction arabe - français
Bonjour à tous,

Est ce que quelqu'un pourrait traduire ce texte s'il vous plait ?

A : asma3 Bech tahbit fil Sif ou non ? Au mois d'août ?

B : Inchallah

A : ok Mela a9ra ba7sebik Bech tji le 31 août 3irsi Ahawka fi belek

B : Inchallah Et rabi issahel

A : merci Wenti cha3malt fil papier mte3ek

B : Inchallah labes normalement

A : haya behi N3amel 3lik mêla ?

B : Inchallah fi karahba

A : quoi

B : Bech nebda El wazir Meta3ek

A : non juste katben sola9

B : ah ok

A : et wa9t ya3toha awra9ha Na3mel El hena et El 3irs

B : c'est mieux

A : bah oui

B : taw neji ena et El madame

A : Inchallah Ahawka le 31 N'oublie pas

B : ok

A : t7eb manda ?

B : non rabi i3inek

A : Ok Salema 3aldar

B : Inchallah enty Zeda Et alem 3la Aymen

A : ok merci

B : e5da awra9ou ou pa

A : oui

B : hmdl Ya5ri 3aress houwa

A : oui

B : ok

A : et tawa talla9

Merci à vous.
Open
Traduction d'une discussion SMS en arabe tunisien
Bonjour à tous!

J'ai sous les yeux une discussion SMS en arabe (en tunisien pour être plus exacte). Ne parlant pas arabe, j'aurai besoin d'aide pour la traduire ou pour me dire grosso modo de quoi ça parle. Si quelqu'un pouvait me donner un petit coup de pouce, ça serait vraiment super!« Zini. Twa7achtek. W kif ritek lyoum zedet twa7achtek. N7ebek liya ENA akahaw. Oki. 3zizi.Nchalh ok. Ama leklem hetha mahouch wa9tou puisq tawa libre zouz ama ba3ed deux jours wala yomken na3mlou rdv en 3 w nahkiw.Mafhemtech ena amiral chnowa bech tzid 9otlek OK taw brodlek e3tibarek 9odemha pas plus chnowa bech na7kiw a 3. 5alliha 3liya la7keya.tetfadh 9odemha hetha chnowa tfehmna ena wayek w 9otli oui nsala7a hakeka I ghalta donc pk tbadalet donc Mahech binetna la7keya feha 7ad ta7 9adri 9odemou w 9otli oui nsala7 9odem Amira w 9otli oui donc fin Imochkl lahné?! Rja3t fi klemk taya7tli 9adri 9odemha Mayhemnich feha heya ena donc tsala7a 9odemha hetha chneya tfehemna.Wi nsalla7ha la7keya EB tasaroufeti m3ak 9odemha mech bech na7ki fih el mawdhou3 9odemha c ça. MafhemtkchJuste kif tra tasaroufeti m3ak yezzi 9adrek 3ali 3andiii w taw binetna ENA Wayeha n9ollha wallahi behi saber w CV w …. Akahaw. »
Open
Traduction d'une phrase
Bonjour,

Quelqu'un pourrais-t-il me dire ce que cela veux dire :

T7othem fou9 rasek yahbtou wa7adhom hhhh sob7ana allah,

merci beaucoup
Open
Traduction du tunisien
Bonjour j' aurais besoin d' une traduction svp : -w bik enti zada sa va? -belle mais juste mdaghdcha chway teswira kif l3ada _oui elmarajaya ensawer teswira o5ra -salem 3liha w sayes rohak makech emrawh -mazal 2014 inchallah haya n5allik taw sahebti yasser 7azera. -m3a hobby -ghonnaya mezwed rani bdet namsa fi 3arbi je vous remercie
Open
Traduction tunisien-français
Bonsoir, J'aurai besoin d'une traduction en francais s'il vous plait de "ama wakteli khrajt maaka. Fi tounes heya. W kay jeya le 17 juillet" "d'accord fhemtek. Bich tchoufha ?" "Ey ama shab normal" Merci
Open
Traduction de l'arabe tunisien
Bonjour à tous je suis nouvelle sur le forum est je veux une traduction de cette phrase Merci 9oll lichkoun tchebah hhhhh et par ailleurs qui peux me aider à prendre le tunisien Merci pour les réponses en pv sur ma boîte e mail noviellostephanie@yahoo.com
Open
Traduction tunisien - français
Bonjour si quelqu’un pourrais me traduire ces phrases s'il vous plait. je comprend quelque mot mais pas suffisamment pour vraiment construire des phrases . Je m’excuse par avance pour certain mots vulgaires il me semble

A: Cheneya 7afali hhh

B: aahhh sahbi 7afali hihihi

A: hhh temata3 wa chebik ma talitech

B: inchallah ataw intol 3ala sahbi

A: Yazina .. rani fama mawdou3 wa aka lila badalt do7ka me3a 7amdi 5ater nekarez zab ija wa9t Ima te7eb baba yemchi yenayek bahi

B: wallah inchallah ataw inji 5ouha

C: cv weseltou nikt noum meka5wer walah enti sama7ni la telabt la chay re9at toul D: ya weldi 7asilou ousilt lil manar ba3ed il couvre feu sahbi C: 7ata enti mefassa5 hhh 7afali hhh D: Wallah tfasa5it tafsi5a bidhabit C: Taw nikou bal3a mahboula wa teji tebat ba7dana berjouliya D: Wallah ya 5ouya ataw na3mlou bal3a chbeba wallah..blehi selem 3ajme3a ikol bras omik C: taw nesalem 3alahom kol wa enti belahi zada salem 3ala soumaya nas kol.

Merci
Open
Traduction français-tunisien
BONJOUR.

J'aimerais traduire cette phrase en tunisien:

Où sont mes lunettes ?

ET que dois-je repondre quand quelqu'un me dit " Ya sahbi ti winek "

MERCI !
Open
Traduction en tunisien
Bonsoir

Je recherche une personne qui pourrais me traduire les phrases suivante

Tounas rallia Amina hena jazayeriiin

Rabi yekalikou wayahefade tounas

La personne les a écris comme ça

merci

Aurora
Open
Traduction du tunisien vers le français
bonjour j'aurais besoin de traduire une conversation orale du tunisien en francais je l'ai inseré en pieces jointe si une personne voudrais bien aidé une ames en peine je pense que mon mari a l'intention de me quitté si la conversation ne fonction pas me contacté en message privée je vous remercie d'avance
Open
Traduction français-tunisien
Bonjour/bonsoir, Mon copain est tunisien et j'aimerai lui faire une surprise en lui envoyant le texte ci-dessous dans sa langue, le tunisien. Pourriez-vous me traduire ce texte s'il vous plaît en tunisien ? Je vous en remercie d'avance. Voici le texte :

Mon chéri, il n'y a pas de mots pour te dire à quel point je t'aime. Tu es l'homme de ma vie. Promet moi que rien ne pourra nous séparer, même la distance qu'il y a entre nous ? Je t'aime mon bébé ! <3
Open

You might also like