Discussions similar to: Transcription tibétaine
FR
Tatouage avec écriture tibétaine incertaine?
Bonjour,

si vous voulez-bien assouvir ma curiosité, pourriez-vous me traduire ce qui est écrit sur le tatouage en PJ.

On m'avait dit que c'était de l'indien (raté) et qu'il y avait "Véronique" d'écrit... On m'a indiqué ici que c'était de l'alphabet tibétain.

C'est le tatouage de ma nièce et j'aimerai bien savoir ce qu'il y a d'écrit.
Open
Transcription en calligraphie tibétaine
Bonjour à tous ! Je sais que l'on doit vous en faire la demande souvent, et que peut de personne en sont capable et donc surcharger de travail mais si il était possible quand vous aurez un peu de temps de me calligraphier en tibétain plusieurs mots et phrases ce serait adorable :

liberté souffrance 1.618 Le fait qu'il soit mort ne prouve pas qu'il ait vécu.

Merci d'avance :D
Open
Transcription en calligraphie tibétaine
bonjour, je cherche désespérément une personne qui peut m'aider à transcrire en calligraphie en tibétaine mon prénom et celui de mon homme, clémence et hasni. ou alors amour éternel, je me suis beaucoup penché sur le sujet mais j' ai énormément de mal à trouver la vrai transcription merci d avance!!
Open
Tibet: Le Kham et L'Amdo
Bonjour

Je pars cet été pour un périple à travers le Kham et L'amdo (de Chengdu à Xining)

Je suis à la recherche d'une carte détaillée et d'un guide (écrit en français voire en Anglais) étant suffisament précis sur les aspects culturels, historiques et l'architecture Tibetaine.

Merci par avance pour vos recommandations
Open
Traduction de "tashi delek" (tibétain)
Bonjour à tous,

Je cherche la traduction de l'écriture tibétaine du fameux "tashi delek" tibétain, cette sorte de prière qu'ils répètent de nombreuses fois par jour. J'ai trouvé celle-ci, mais est-ce la bonne ?

བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།

Par avance merci à tous 🙂
Open
Traduction d'un proverbe tibétain
Bonjour, J'ai besoin de l'aide de quelqu'un pour traduire un proverbe tibétain (transcription) "Le voyage est un retour vers l'essentiel"

Merci d'avance !🙂
Open
Traduction en tibétain pour tatouage
Bonjour je souhaite me faire un tatouage, étant fan du tibet, j'ai une phrase tibétaine je voudrais qu'on me la traduise en tibétain en calligraphie il n'y a paersonne qui soit né sous une mauvaise étoile il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel

merci pour vos réponses
Open
Traduction en tibétain
bonjour a tous je recheche une tractuction en tibatain éxactement willys...quelque pourrait m'aider cela me donnerai le sourir.car la je commence a perdre espoir.seul dieu peut me juger si quelqu'un c m'aider merci d'avance
Open
Traduction en tibétain pour tatouage en cursive
Bonjour,

Je recherche sans résultats des traductions en TIBETAIN pour un tatouage en cursive,

je cherche à Traduire:

"FEMME" "PASSION" "ETERNITE"

puis une phrase:

"Vivre sans Regret"

Si quelqu'un pouvais m'aidez, se serait vraiment gentil de sa part. Merci d'avance.
Open
Traduction en tibétain cursive
Bonsoir à tous, j'aurais besoin de votre aide. Âpres avoir chercher dans toutes les librairies de ma ville et apres avoir chercher des jours entier sur internet. Je me tourne vers vous, voilà maintenant 3 mois que je cherche la traduction du mot "pensée" en tibétain cursive classique. J'espere trouver ma perle rare dans ce forum. Merci d'avance!
Open
Transcription en tibétain
Bonjour,

je cherche l'aide de quelqu'un...

Je voulais savoir si en tibétain il existait une lettre/signe qui représente l'éternité ? si oui laquelle ? et sinon quelle est la traduction?

Puis, est-il possible d'avoir la transcription des mot "espoir", "famille", "liberté", "rêve" ? ce serait pour un tatouage !

Enfin, est-il possible d'avoir la transcription du mot propre "Guizmo" ?

Je vous remercie beaucoup d'avance !!
Open
Ma phrase en tibétain
Bonjour Cher voyageur Je vis en nouvelle caledonie et je souhaite me faire tatouer une phrase en tibétain. Ma phrase est : "still believe and keep dreaming, always" (elle sonne mieux en anglais qu'en francais) pourrais tu me la traduire et surtout la dessiner. Je ne sais pas encore quelle cursive utiliser. t est il possible de me l'écrire en verticale et en horizontal s'il te plait ? Tu as bien sur tous les droits de la modifier si elle te parait impropre a la transcription... Merci d'avance. J'espère que tu pourras me répondre assez vite, ça fait un sacré moment que ça me trotte dans la tête !!! Merci merci merci Caroline
Open
Traduction de lettres en tibétain
Bonjour, ma sœur souhaite ses initiales en tibétain pour un tatouage. CM ou MC Quelqu'un pourrait-il me confirmer que le document ci dessous est juste? Sin non pouvez vous m'aidez? Merci ;)
Open
Traduction de deux prénoms tibétains
Bonjour à tous,

J'aurais besoin de votre aide pour traduire 2 prénoms en tibétain de préférence en écriture cursive et verticale 😛.

Les prénoms sont Manon et Baptiste.

Merci d'avance pour vos réponses, A bientot
Open
Traduction en tibétain pour tatouage
Bonjour je souhaite me faire tatouer le prénom de mes parent (Laurent et Christine) en tibétain après quelques recherche sur le net j'ai trouver une traduction, pourrait tu me dire si elle est correct, si c'est le cas pourrais tu me faire parvenir également plusieurs sorte de façon d'écrires les prénom. Si je m'en remets a toi , c'est pour la simple et bonne raison que j'ai regarder plusieurs traductions que tu a fait, tu ma l'air sérieux et correct. Je te remercie d'avance

La première images : Christine La seconde : Laurent
Open
Informations pratiques utiles pour la Chine
Bonjour à tous,

De retour de trois mois de voyage en vélo en Chine, dans les provinces du Yunnan et du Sishuan, j'apporte ici des informations pratiques que j'aurais aimé trouver avant de partir.

Je vous livre sans ordre particulier ma propre expérience qui ne cherche à porter ombrage à personne, mais qui lève le voile sur des mécanismes introuvables ici ni ailleurs depuis notre réseau internet occidental.

* EN chine les cartes routières sont réservées à l'armée et la police. Les cartes vendues en occident n'ont qu'un intérêt informatif superficiel compte tenu des échelles de représentation.

* Les applications classiquement utilisées pour s'orienter telles que MAPS ME ne sont ni complètes ni à jour et de surcroit "accrochent " mal les balises chinoises. A cela s'ajoute les transcriptions très approximatives des noms de villes et des villages. L'outil le plus utiles que j'ai pu trouver sur ce chapitre est l'application OsmAnd qui présente l’avantage d'indiquer les noms en mandarin standard. C'est bien plus confortable pour demander son chemin.

* L'ensemble du réseau routier que j'ai emprunté est en travaux comme la plupart des villes d'ailleurs. Les anciennes routes sont pas ou peu entretenues et de nouvelles routes existent qui ne sont pas référencées sur GPS. De nombreux petits villages et hameaux n'apparaissent également pas sur les GPS. Mon meilleur allié a été un compas magnétique, la lecture des reliefs et le bon sens.

* N'ayez pas plus confiance sur les dénivelées calculés au préalable à la maison, ils seront faux en pratique (pas simple pour un déplacement en vélo chargé)

* N'oubliez surtout pas de prendre une carte SIM chinoise à votre descente de l'avion. En effet, hors de l'aéroport vous ne pourrez obtenir cet outil indispensable qu'en vous rendant dans un commissariat de police pour vous faire délivrer un numéro d'identification. Bien sûr ce sera à l'issu d'un interrogatoire en règle.

* Le logiciel indispensable pour la Chine est WECHAT. Cette messagerie outre les échanges textes audio et vidéo offre également un outil de positionnement géographique et un outil de paiement par code IRQ. Tous les chinois l'utilisent.

* Le réseau internet Chinois peut être qualifié de réseau Intranet. AUtrement dit vous ne pouvez ni y entrer depuis l'extérieur, ni en sortir pour aller sur vos applications favorites.

* L'utilisation d'un VPN est une solution technique à ce travers mais qui est loin d'être satisfaisante, même avec un logiciel payant. Le débit est quasi nul et les autorités chinoises traquent en permanence ces logiciels qui régulièrement se déconnectent.

* Il est inutile d'emporter avec vous des devises étrangères telles que Dollars américains ou Euros en espérant pouvoir les changer en cas de souci. Les banques chinoises n’achètent pas de devises.

* Vous ne pourrez pas plus compter sur le secours des services de Western Union en cas de souci. Malgré les discours rassurants de cet organisme, aucune banque ne vous remettra des Yuan. AU mieux elle acceptera de les verser sur un compte bancaire ... chinois..

* Les cartes de crédits de type MASTERCARD ne fonctionnent que dans les automates de type CRS . Les automates ATM ou UNION PAY nécessitent des codes Pin à six digit.

*Vous ne pourrez retirer des devises que dans les banques nationales telles que ACB ( AGricultura Bank of China). Parfois vos retraits seront limités par la banque chinoise elle même.

* Les services de la poste sont assez bien répartis, mais seules les bureaux des grandes villes procèdent à des envois internationaux. Pour envoyer un colis il est inutile de chercher un carton et des accessoires d'emballage. La poste chinoise démontera méticuleusement toutes les protections que vous aurez pris soin de rassembler autour de vos trésors. Elle vous vendra le carton, seul autorisé par le service d'expédition chinois. Cela permet également au passage de vérifier dans le moindre détail ce que vous envoyez. Les objets fragiles tels que la porcelaine peuvent être refusés sur la simple volonté de l'agent qui vous a pris en charge.

* Pour réduire les coûts d'expédition vous pouvez optez pour un envoi de type surface. Le colis arrivera au bout de deux mois pleins. Soyez patient.

* C'est à peu près le même délai que prend une simple lettre pour arriver dans la boite aux lettres de vos proches. A ce sujet préférez l'achat des enveloppes et des timbres à la poste elle même cela vous fera gagner du temps et de l'énergie sur la recherche d'une enveloppe.

* De nombreux hôtels refusent les clients étrangers. Par contre les palaces vous déroulent le tapis rouge pour des prix voisins de l'occident mais une qualité de service très souvent perfectible.

* Certains musées sont tout aussi fermés à nos yeux.

* Attendez vous, en tant qu'occidental, à être très souvent contrôlé aux chekpoints policiers d'entrée des villes et villages.

* Vous ne pourrez quasiment pas compter sur vos compétences en Anglais utilisables uniquement dans les très grosses villes et à l'aéroport. Un rudiment de chinois paraît incontournable pour se débrouiller en autonomie.

* Toutes les gares routières d'une même ville n'ont pas les mêmes destinations. Certaines villes sont accessibles en bus, d'autres en train.

* Votre passeport vous sera réclamé pour l'achat d'un billet de bus, de train ou une chambre d'hôtel.

* Dans la période de mars à juin, sur des altitudes entre 3 et 4000 mètres j'ai connu la pluie deux jours sur trois.... Pas top pour les photos, ni les feux de camps. Équipez vous en conséquence.

* Même si l'industrie chinoise inonde nos pays de productions High-tech vous trouverez difficilement de tels produits mis à part de la téléphonie. Prévoyez vos cartes mémoires, chargeurs, accumulateurs, piles et accessoires en conséquence.

* Pour que chacun trouve les réponses à ses propres question pratiques je vous invite à télécharger le logiciel WECHAT sur votre téléphone et à rechercher la communauté des expatriés français de la région où vous vous rendez. Les informations seront précises et concrètes.

* A titre d’anecdote j'ai connu dans ce voyage, des hôtels sans douche, ou sans lavabo, ou sans W-C, ou sans chauffage, ou sans couverture, ou sans électricité, ou sans rideaux, ou sans serrure, ou sans WI-FI, ou sans robinet sur le lavabo, ou sans poire de douche, ou avec des heures d'entrée imposées, ou avec des savonnettes et des rouleaux de papiers toilettes payants ... Mais aucun d'eux n'a jamais été gratuit...

Heureusement pour moi, j'ai bivouaquer très souvent dans un confort spartiate mais sans surprise...

Etant d'un naturel combatif et surtout positif, j'ajouterai que, comme dans tous voyages, j'ai pu faire de fabuleuses rencontres humaines qui à elles seules méritent de retourner explorer ce fantastique pays...

Bon voyage
Open

You might also like