Chypre du Nord

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TA
Bonjour,

Je suis en train de me demander si cela vaut la peine de faire un petit crochet en Chypre du Nord, en février ; je crois savoir que l'endroit est surtout connu pour des lieux de séjour, pour des sites balnéaires ou pour des casinos... Mais y a-t-il tout de même moyen de s'y balader de manière intéressante ?

Michel
AN Anàssa Globetrotter ·
Bonjour Michel,

""

A ce point ?

Alors...je crois savoir que outre les "lieux de séjour", "sites balnéaires" et "les casinos" tu n'es pas non plus très porté sur les sites archéologiques purs... (dommage, il est très agréable de ce balader dans le site très étendu de Salamis, en grande partie laissé à l'abandon, en bord de mer, où des turcs viennent cueillir des champignons au pied des hampes de fenouils desséchées (mais j'y étais en décembre), ou éventuellement se livrent à quelques ébats poussés sous les arcs antiques... cela n'a qu'un lointain rapport avec nos parcs archéologiques rigoureusement organisés)

Tout cela éliminé et à partir de la petite expérience que m'ont données de brèves incursions à Kibris, il reste : Gazimagusa/Amnochostos/Famagouste. C'est assez impressionnant cette cathédrale purement française dont désormais s'échappe l'appel du muezzin et toutes ces ruines d'églises gothiques où nichent les pigeons, inserrées dans un lacis de ruelles, marcher sur les imposants remparts vénitiens qui bordent le port où sont à quai des navires décatis. C'est une étrange sensation Famagouste... Nicosie surtout. Je m'étais servie de ce site pour préparer l'excursion dans la partie nord (je ne suis pas sûre que tu puisses pénétrer dans la partie sud) : http://www.cypnet.co.uk/ncyprus/city/nicosia/index.html

De là à affirmer que cela mérite un voyage...

Catherine

PS : Le plus intéressant, de mon point de vue, dans ce mouchoir de poche qu'est Chypre c'est le contraste entre la partie Sud et la partie Nord. La façon dont ils veulent s'ignorer (aucun panneau n'indique les postes frontières, par exemple) et dont en même temps ils se défient (le gigantesque drapeau de la RTCN peint sur la montagne qui surplombe la ville, tu ne vois que lui quand tu arrives du Sud, ou la banderole tendue en travers de la route qui t'accueilles à peine la frontière franchie "Je suis heureux de pouvoir dire "Je suis turc"), les drapeaux grecs (!), de la Répuplique de Chypre, de l'UE, qui se densifient de manière extraordianaire quand tu t'approches des points de passage, ...
TA Tatra Globetrotter ·
Bonjour Catherine....

" "Je suis heureux de pouvoir dire "Je suis turc""

Ne multu türküm diyene ?

Famagouste ça me tente un peu ; et puis les vols sur KTHY ou Atlasjet sont très bon marché, autour de 40 euros. Sais-tu si les transports sont aussi faciles qu'en Turquie ? Il y a des dolmus ?....

La dimension géopolitique de l'endroit n'est pourtant pas loin de m'attirer.

Michel
AN Anàssa Globetrotter ·
Non, si cela avait été écrit en turc je n'aurais pas saisi, c'était en anglais (ce qui se comprend, je ne crois pas que la communauté turque soit la destinataire de ce message [;)]), quelque chose du genre "I'm happy to say I'm turkish".

Je ne peux te répondre sur les moyens de transport en commun, j'y étais avec mon propre véhicule et j'ai zappé cet aspect.

Si tu te débrouilles en turc cela sera sans doute intéressant de les faire parler sur leur perception de la situation (j'avais du me borner à moult sourires, dès que tu sors des zones touristiques, et encore, ils sont très disponibles, mais ne parlent que le turc), du côté "grec" c'est une amertume, une rancoeur terrible, ils sont, pour la plupart de ceux avec qui j'ai eu l'occasion d'aborder le sujet, figés sur un refus à dents serrées. (les communautés déplacées continuent à élire des maires et conseils municipaux de leur bled d'origine pour que tout soit déjà en place quand ils rentreront, et ceux qui vivaient au nord avant la scission refusent, malgré la facilité de franchissement de la frontière, d'aller voir ce qu'il est advenu de "leurs terres"...). C'est un de mes regrets de n'avoir connu que la version d'un seul des protagonistes. Ces considérations ne font pas avancer ton schmilblick...

Catherine
TA Tatra Globetrotter ·
Re....

On traduit souvent par "heureux qui peut se dire Turc".

Michel

You might also like