Nous souhaitons présenter à la communauté des passionnés d'Amérique Latine notre site internet flambant neuf, baptisé ¿Qué sé io?, qui se présente comme un guide photographique de l'Argentine et des pays limitrophes (une petite portion de Chili, un bon morceau de Bolivie, quelques incursions en Uruguay et une grande traversée ouest-est du Paraguay).
Ce long travail de compilation, construit en 3 ans de vie in situ, se présente sous la forme d'une grosse centaine de romans-photos explorant les multiples recoins du pays. Nous avons également mis en place un système de 500 fiches thématiques permettant de naviguer plus efficacement entre ces différents récits : provinces, réserves, gastronomie, faune & flore, dévotions populaires, ... les portes d'entrée dont nombreuses pour découvrir la richesse naturelle et culturelle de l'Argentine, qui ne cantonne évidemment pas au Tango et à la Pampa.
Avec une carte dynamique intégrée, un moteur de recherche simple et performant, un carnet de bord personnel permettant de mémoriser des photos ou de planifier un circuit touristique, nous avons conçu ¿Qué sé io? comme une plate-forme conviviale et très illustrée, un carrefour aux multiples embranchements pour découvrir ce magnifique pays que nous aimons tant.
Sans plus tarder, venez vite découvrir www.queseio.fr !
Merci de votre attention, et à bientôt !
Retrouvez toutes mes infos voyage sur l'Argentine sur mon blog www.queseio.com et affrontez mon Quiz pour aiguiser vos connaissances sur ce pays...
Ce site encyclopédique sur l'Argentine est une excellente initiative ! Je n'en ai pas encore découvert toutes les richesses, mais je le mets déjà dans mes favoris et dans les sites recommandés de mon blog.
Une question : pourquoi l'avoir appelé ¿Qué sé io? et non ¿Que sé yo?
Merci pour ton enthousiasme !!! :)
Bonne question à propos du "i" de "queseio" ;)) C'est ainsi que les Cordobais (très fiers de leur accent, par ailleurs épouvantable – haha) aiment à transcrire le "y" qui, sans cela, se prononcerait "ch" à la Portègne ou "j" à d'autres sauces argentines ("ké sé cho" ou "ké sé jo"). Pour conserver sí o sí le son "y" pur tel qu'il est prononcé à Córdoba (et encore, pas dans toute la Province), ils transcrivent donc le "y" par "i", et leurs compatriotes savent ainsi qu'il fait prononcer à la Cordobaise : "ké sé io" ! Comme en Espagne, du coup. Voilà ;)
On trouve parfois écrit pareillement "crioio" pour "criollo" (donc prononcé "cri-oillo" et non "crio-jo" ou "cri-ocho"), ou encore "poio" pour "pollo", etc.
Tu l'auras compris: notre attachement à Córdoba est indéfectible ! ;)
Hasta lueguo
Etienne
PS: j'oubliais : la rubrique des recommandations ("bibliothèque") est en construction, mais je ne manquerai pas de recommander ton site !!
Retrouvez toutes mes infos voyage sur l'Argentine sur mon blog www.queseio.com et affrontez mon Quiz pour aiguiser vos connaissances sur ce pays...
Merci pour l'explication ! Je ne savait pas que "yo" se prononçait à l'espagnole à Cordoba. Je ne suis pas encore allé dans cette ville, mais vais combler cette lacune dans quelques mois. 🙂
C'est vrai que les accents et les prononciations sont extrêmement variables d'une région à l'autre, en Argentine. J'en ai fait l'expérience en 2009. A Buenos Aires, j'avais appris à prononcer par exemple "ca-ché" pour "calle". Mais dès que j'ai changé de région, on m'a repris et indiqué que "calle" se prononçait "ca-jé"... 🤪
ahaha, ouais, l'accent portègne est à éviter absolument si on veut voyager paisiblement en Bolivie, au Paraguay, dans le Noroeste, partout où Buenos Aires est honnie héhé ;)
Tu verras: à Córdoba l'accent est vraiment particulier ; ils alongent la syllabe précédant l'accent tonique ; ça donne : "hola, cómo eeeeestás? eeeestoy buuuuscando el caaaamino para lleeeegar al chío" (à Córdoba, comme dans le Cuyo, on aime aussi prononcer "r" et "rr" comme une sorte de "ch" ; quel cirque! lol)
Bon voyage en pays coooordobés, entonces ! ;)
Retrouvez toutes mes infos voyage sur l'Argentine sur mon blog www.queseio.com et affrontez mon Quiz pour aiguiser vos connaissances sur ce pays...
Merci, c'est sympa ! Je vois que tu as été jusqu'à Tolar Grande (et que tu aurais pu y rester haha) – c'est un de mes coins préférés !
Je suis d'accord pour un échange de liens ! Mais il faut me donner un peu de temps, je n'ai pas encore mis en place la rubrique "liens" ;)) Début Février ! Je te recontacte !
Merci, bonne journée !
Retrouvez toutes mes infos voyage sur l'Argentine sur mon blog www.queseio.com et affrontez mon Quiz pour aiguiser vos connaissances sur ce pays...
Merci pour les encouragements – il reste encore un sacré boulot ! La moitié des photos ne sont pas encore commentées et disponibles... 😛 Et puis je compte traduire en Argentin ! 🤪
Merci !
Retrouvez toutes mes infos voyage sur l'Argentine sur mon blog www.queseio.com et affrontez mon Quiz pour aiguiser vos connaissances sur ce pays...
Sites personnels des membres › Argentine / Pérou / Seychelles · 7 replies
Je m’appelle Belinda et mon mari Rodrigo, nous avons vécu 4 ans à San Carlos de Bariloche, en Argentine (mon mari est argentin) et maintenant nous habitons en…
Sites personnels des membres › Argentine / Chili · 29 replies
En septembre-octobre 2009, j'ai eu la chance de faire un magnifique voyage en Argentine et au Chili, de la frontière bolivienne à la Terre de Feu. J'en ai…
Sites personnels des membres › Argentine · 7 replies
Courant novembre 2010, j'ai visité l'Argentine. Au programme: Buenos Aires Iguazu La terre de feu, Ushuaïa La Patagonie et ses glaciers, El Calafate Le Noreste…
Sites personnels des membres › Argentine · 21 replies
¡Hola! Comme je trouve pas mal d'info sur ce groupe de discussions, je vous envoie l'adresse de notre website avec notre recit et qq photos sur la Patagonie.…
Sites personnels des membres › Argentine · 4 replies
Je viens ici rapporter tous les tuyaux, conseils et appréciations (complémentaires aux livres de voyage ou forum) que je peux fournir au retour d'un voyage en…