Bonjour,
j'envisage de me marier avec un indien du kerala et j'aimerai savoir a qui m'adresser pour le mariage civil en Inde, j'ai beau chercher je ne trouve absolument rien la dessus sur les divers sites internet. j'aimerai avoir les temoignages de celles et ceux qui se sont maries en inde avec un ou une indien(ne) : demarches, delais conseils. Merci
Meenah
Jusquà maintenant, la majorité des indiens se marient sans démarche administrative, sans contrat. Ce sont tous les amis et familles qui servent de témoin au mariage, sanctifié par un pandit lors d'une cérémonie religieuse. Ceci est en train de changer avec l'émancipation des femmes, mais c'est encore loin de passer dans les moeurs. Pour toi, si tu veux que ton mariage soit reconnu en France, il est important que tu t'adresses au Consulat de France le plus proche de ton domicile, et que tu fasses les démarches, comme pour un mariage en France : publication des bans, fourniture de documents, actes de naissance, etc. Ton mariage sera alors transcrit et tu auras un livret de famille français. C'est très important, que tu viennes vivre en France avec ton mari indien, ou que tu restes en Inde. Ton Consulat te donnera exactement la marche à suivre. Moi, je suis mariée à un indien, mais en GB, et notre mariage et transcrit en France. Mais aux yeux des indiens, il n'existe rien, c'est un état de fait, c'est tout... Un peu léger en cas de litige, il ne faut pas penser au pire, mais il vaut mieux être être prévenu.
Non, il n'y a pas de recette ou de mode d'emploi, mais c'est comme partout... et ça vous arrive quand vous ne vous y attendez pas ! Mais quelle aventure quand c'est le bon !
Félicitations 😉 et courage 😏à tous ceux qui se lancent comme Meenah sur cette course d'obstacles qu'est le mariage sans frontières. Avant même que n'arrive le pire que Sarkozy a rêvé pour vous 🏴☠️, c'est pas d'la gnognotte ! Un scénario digne d'un film de Bollywood où les amants ont le monde contre eux. Les agents de l'administration et des ambasades, françaises ou indiennes, au lieu de vous féliciter, se croiront autorisés à approuver 😐ou désapprover 🤪votre amour. Je connais un certain nombre d'illustres couples franco-indiens.. Anne Vaugier-Chatterjee et Upamanyu Chatterjee, Dilip Varma et Dominique Serfaty-Varma, Jean-Manuel Duhaut et Nita Jain-Duhaut sans compter notre propre cas; ça vaudrait le détour d'interviewer ces couples, qui ont maintenant de magnifiques enfants (voilà enfin un domaine où la collaboration franco-indienne a produit quelque chose de valeur..😎). La Consul m'avait déclaré en 1990 : "Vous, vous êtes anti-français. (je m'étais moqué dans la presse indienne de la vente des Mirages et sous-marins français à l'Inde et au Pakistan..!) Pourquoi vous, avez-vous épousé une Française?!" Elle a été réprimandée 😠, mais seulement parce que je savais me défendre...
Je crois que c'est le boulot des services consulaires de vous guider dans les démarches. Vous pouvez vous marier à l'ambassade de France à New Delhi, il y a quelqu'un sur place richement payé pour faire office de maire quand il n'est pas à la piscine😄. Tenez-nous au courant de votre feuilleton, et ne lâchez pas devant la police morale😛.
Akshay Bakaya
Prof de hindi (Formation Continue)
à l'INALCO, Langues 'O
et la pression de la famille et des amis indiens qui voient avec désespoir s'envoler la perspective d'avoir une "bonne" belle-fille moulée dans les vertus et les principes ancestraux des familles, belle-maman qui voit son petit arraché par une étrangère !
C'est vrai qu'il y a des problèmes culturels, il ne faut pas se voiler la face, mais ils ne sont pas tous dans le même sens...
Personnellement, j'ai eu beaucoup de chance, et suis tombée sur une famille merveilleuse... Et puis nous vivions hors de nos pays respectifs, ça aide !
t'inquiete pas Akshay c'est pas l'administration indienne qui m'empechera de me marier avec qui je veux. J'irais bien entendu faire un tour au consulat de france a pondichery. C'est bien une representation de la France a l'etranger, donc c'est bien a eux de me renseigner et me guider sur le chemin "administratif" du mariage franco indien.
C'est pas Sarko non plus qui nous empechera de vivre notre vie en France !!!! Il ne peut rien contre l'amour
Meenah, je pense que tu trouveras ton bonheur à Pondicherry car ils ont l'habitude des mariages franco-Indiens... Tu peux peut être trouver des infos sur le site :
Merci Zaahra, j'ai eu plein d'infos via le consulat de pondichery, mais j'avais surtout besoin d'infos personnelles et de temoignages sur les mariages mixtes.
Un de mes ami en Inde a fait un mariage civil, c'est extrêmement rapide, une simple formalité... Le couple doit s'adresser directement au "Marriage Registrar Office" le plus proche du domicile. Pas besoin d'avocat intermédiaire... La formalité avait coûtée 50 roupies à mon ami...environ 1 euro!
Attention!!! Le divorce est incroyable difficile à obtenir...et très coûteux!
Bonjour et merci de ta reponse.
j'aimerai savoir quels papiers il faut pour ce mariage civil, peux tu demander a ton ami. Si c'est aussi rapide que ca, franchement c'est genial
Meenah
oui Meenah, mais cela ne dispense pas de faire transcrire ton mariage auprès du Consulat Français, sinon, techniquement, tu ne seras pas mariée au regard des autorités françaises.
LOL je le sais milou et c'est la seconde partie la plus difficile, convaincre le gouvernement francais de la legimite de mon couple. Et ca va falloir les convaincre de laisser mon futur mari venir en france. Mais j'ai un atout dans la manche, j'ai un contact au consulat de france a pondichery !!
C'est tout benef 😎
bises Meenah
Cela ne devrait pas poser de problème, personne ne peux t'empêcher de te marier, tant que tu as tous les documents, que tu fasse publier les bans, etc. Moi, je me suis mariée en Angleterre devant un Registrar Office Anglais, mais j'ai fait les formalités françaises conjointement. Ensuite, ce n'est plus qu'une question de transcription, au vu du certificat étranger. Le plus dur, c'est maintenant pour la nationalité de ton conjoint, qui n'est plus automatiquement acquise par le mariage, cela prendra plus de temps. C'est pourquoi il te faut absolument un livret de famille français pour quand tu viendras en France avec lui, cela simplifiera bien des démarches. Il doit aussi être capable maintenant d'opter pour la double nationalité, ce qui fait qu'il restera indien en Inde, et Français en France. Mais ne fait pas l'impasse sur les démarches, c'est trop important, surtout si vous avez l'intention d'avoir des enfants, les permis de travail, acquisition de biens, couverture sociale, etc...
Bon courage...
Mais si !
Cette loi est passée en décembre 2005 et est efective depuis quelques semaines seulement. Cela s'appelle le dual citizenship !
Voir le site www.mha.nic.in/oci/oci-main.htm, site officiel du ministère de l'intérieur indien
Merci Milou
Ne t'inquiete pas je ne ferais pas l'impasse sur les demarches administratives, j'entends faire les choses dans les regles pour ne pas avoir de problemes par la suite. J'ai les pieds sur terre heureusement et la paperasse je connais bien je suis fonctionnaire. Et si j'ai le moindre doute, je viendrais poser mes questions et temoigner sur ce site que je trouve formidable.
ca va se faire cet ete donc je profiterai d'un moment de repit pour vous en parler tous.
Bises meenah
Cela concerne les personnes d'origine indienne qui vivent à l'étranger et qui ont fait le choix de la nationalité du pays qu'ils habitent et qui souhaitent maintenant avoir les deux nationalités donc retrouver leur nationalité d'origne
Ou pour les enfants de parents Indiens qui sont nés à l'étranger et qui ont acquis la nationalité de leur pays de naissance.
Mais attention ... mariée, c'est autre chose... c'est pas gagné... je suis bien placée.
Mon mari est indien.
Je suis française.
Nous habitons en Inde... et je ne suis absolument pas double-nationalité...pas plus que mes enfants... et c'est pas le volonté qui manque.... mais les tracasseries administratives !!!
Les futurs mariés doivent se présenter devant le "Marriage Officer" du District. Dans beaucoup d'Etat en Inde le "Marriage Officer" et le "District Magistrate" c'est la même personne. Ils leur seront remis des formulaires à remplir auquels ils devront joindre des photocopies de documents (en très nombreux exemplaires...). Des documents qu'ils devront présenter évidemment. Ces doc. serviront à prouver leur identité, leur âge, leur adresse (pour toi une adresse permanente en France et une adresse en Inde, de préférence différente de celle de ton futur mari), leur statut (célibataire, divorcé ou veuf) et leur motivation (pour cela une lettre manuscrite est suffisante). Une fois le dossier remis et concidéré comme complet il faudra attendre 1 petit mois après publication d'un avis au publique par le "Marriage Officer" (ça consiste à afficher une copie de l'annonce du mariage sur un panneau du bureau de cette administration) Pour la France, n'oublie pas de publier les bans, ça facilitera la reconnaissance de ton mariage par l'administration française, si tu "oublies" ce n'est pas une catastrophe pour autant... S'il n'y a pas d'objection le marriage sera célébré. Vous aurez besoin de 3 témoins. Vous pouvez demander à ce que le mariage civil soit célébré à l'endroit de votre choix: un temple, une mosquée ou une église... Le "Marriage Officer" devra alors vous suivre en compagnie de vos témoins à l'endroit de votre choix si évidemment cela reste dans le territoire de sa juridiction. Pour la liste des documents à fournir il est préférable que ton futur époux se présente au "Marriage Registrar Office" pour avoir une liste complète en spécifiant évidemment que tu es étrangère. Félicitation et bonne chance!
je prend bonne note de ces precieuses infos et me hate de faire les demarches, grace a ce site et a tous les forumeurs j'ai pu trouver enormement d'infos sur a peu pres tout .
Bises Meenah
Bonjour Meenah,
j'ai lu tes messages et les réponses qui t'ont été faites avec beaucoup d'intérêt, car comme toi, je désire me marier à un homme merveilleux cet été à Delhi. As-tu déjà, avancé dans tes démarches? je n'ai fait que grapiller des informations avant de me lancer.. J'ai un peu peur des délais, avant que mon cher et tendre ne me rejoigne.. Pourras-tu me tenir au courant, si tu as appris des choses intéressantes afin d'éviter certains écueils. Merci, bonne chance, et beaucoup de bonheur.
je viens de voir les messages sur le forum de discussion.
je lui ai demandé ce que lukas connaissait sur la procédure de divorce. C'est deja un bon point que la procédure de mariage soit simple et maintenant reste à voir la procédure de divorce. Je ne vois pas en quoi elle peut etre chère puisque c'est une procédure civile. Si d'içi la je n'ai pas trouvé l'ame soeur. qui sait? ça se commande pas c'est ça qui est sur.
nico
Connais comment fonctionne la Nature et déja ça sera pas mal.
Les divorces sont très rares et sont loin d'être une formalité. Même si les 2 époux sont consentant au divorce, les procédures prennent des années et peuvent être coûteuses financièrement (avocats). Si l'un des époux n'est pas consentant tout est encore plus compliqué, voire impossible... il faut avoir un dossier en béton: des preuves d'infidélité ou de stérilité par exemple. Un divorce non-consentit est vécu comme une grave humiliation ou/et un déshonneur (pour toute la belle-famille aussi), et peuvent aboutir à un suicide ou à des violences physiques. Le divorce est très mal perçu dans la société indienne et une femme indienne divorcée aura le plus grand mal à se réintégrer dans la société.
Il n'y a donc pas qu'un coût financier à une telle démarche mais aussi un coût social assez difficile à imaginer en Occident.
J'espère avoir répondu à ta question.
Je me permets de vous contacter parce que j'ai bien apprécié votre message, et j'aimerais votre point de vue sur notre cas, s'il vous plait.
Je vis en France, j'ai un ami indien, et nous souhaitons nous marier. Nous nous sommes renseignés sur les documents nécessaires et nous avons appris qu'il fallait fournir à l'ambassade de l'Inde un certificat de célibat. Il semble que ce certificat ne peut être établi que par les parents du futur marié. Notre problème est que les parents de mon ami ne sont pas au courant, et n'envisagent absolument pas son mariage avec une française. (la désaprobation de Sarkozy, ou des administrations, c'est une chose, mais celle des parents...) Savez-vous s'il y a un autre moyen d'obtenir ce certificat ? Comment faire évoluer notre situation ? Nous rêvons d'une vie stable, si possible en France. Mon ami est pour l'instant étudiant, mais souhaiterait trouver un emploi ici - il travaillait en Inde dans le domaine de l'informatique. Mais nous avons appris qu'il était difficile, et très risqué, de demander à passer du statut d'étudiant à celui de salarié... Nous sommes assez désespérés, je dois dire.
Je ne comprends pas... pourquoi l'Ambasade de l'Inde réclame-t-elle ce certificat de célibat ? C'est pour ton mariage en France ou en Inde ?
Moi, je suis mariée depuis plus de 20 ans, on ne nous a jamais réclamé quoi que ce soit. Par contre quand nous avons voulu faire enregistrer notre mariage à l'Ambassade l'Inde, ils nous ont dit : pourquoi faire ? ça ne se fait pas....
Donc on est mariés en Angleterre, mariage transcrit en France par le Consulat de France, mais côté indien ?????
De toute façon, cela nous convient bien comme cela.
En fait, nous sommes en France et envisagions de nous marier ici. Les personnes de nationalité indienne doivent fournir, en plus des documents demandés aux français pour le mariage, un certificat de coutume et un certificat de célibat. Nous avons demandé à l'Ambassade comment obtenir ces documents, et ils nous ont dit que mon ami devait demander à ses parents un certificat de célibat, et qu'à réception de ce document, leurs services établiraient un certificat de coutume.
Par contre, je ne sais pas s'il serait plus facile d'aller se marier en Angleterre ; est-ce que les formalités administratives sont plus simples, aujourd'hui encore ? Comment l'administration anglaise vérifie-t-elle la situation de famille des futurs mariés ? Parce que bien sûr, pour nous français, un extrait d'acte de naissance suffit. Mais pour les indiens, je crois qu'il n'y a pas de registre d'état civil du même type ; et c'est bien ça le problème...
Si le mariage en Angleterre est plus facile, et si mon ami, qui dispose d'un visa "étudiant", peut s'y rendre sans problème... Il va falloir que j'explore cette piste, qui amène beaucoup de questions : combien de temps faut-il prévoir de rester là-bas ? Quel délai pour obtenir la transcription du mariage par le Consulat de France, et ensuite pour que mon "mari" obtienne un titre de séjour qui l'autorise à travailler ? Et pour partir il faut que je me trouve un job sur place...
Merci beaucoup de ton message, Milou.
Si tu veux un mariage en UK, renseigne-toi auprès du consulat GB à Paris, ils te donneront tous les renseignements. Tu dois savoir que si tu te maries en UK, tu restes sous la loi Britannique en ce qui concerne les droits et obligations, même si ton mariage est transcrit en France. Par exemple, en l'absence de contrat, en UK, tu es automatiquement au régime séparation de biens, alors qu'en France c'est le contraire.
Pour mon cas, la transcription a été rapide, mais il y a si longtemps !
Voici par ailleurs ce que je viens de trouver sur le net :
This leaflet outlines marriage regulations in England and Wales and makes brief reference to procedures in Scotland and Northern Ireland. Further information can be obtained from the addresses listed below.
England and Wales
Preliminary Requirements
Two unmarried people of opposite sex and at least 18 years of age are free to marry, provided they are not closely related members of the same family. Persons between the ages of 16 and 18 may marry under the same conditions, but with the written consent of their parents or other lawful guardians (or, in the final instance, of an English court of law. If the parents or guardians are overseas, their signatures should be witnessed by a notary or consular officer).
When giving notice of marriage, proof of identity is required in the form of a passport or birth certificate. Those who have been previously married will be required to produce documentary evidence of the death of their former spouse or of the dissolution of the marriage, in the form of a certified copy of a death certificate or divorce decree.
Under the Marriage Act, 1994, which came into effect in 1995, a marriage may take place in a
place of religious worship, register office or public premises officially registered for marriages by the Registrar General for England and Wales. Civil marriages may now therefore occur in "seemly and dignified venues, " such as stately homes, civic buildings or hotels (but not open-air venues) which have been officially registered for the purpose. Lists of such premises are available from the register office in the area of interest.
Civil Ceremonies
One of the following certificates is required for marriage to take place in a register office (the office of a Superintendent Registrar), a building approved for civil marriages or a place of religious worship registered for the solemnisation of marriages by the Registrar General. Although a period of residence is required in the district of registration, the marriage may take place at a venue in a different part of the country if it is specified at the time of registration.
Superintendent Registrar's Certificate
Both parties are required to give notice and must have been resident in the district where notice is given for the seven preceding days. A period of 21 clear days must then pass before the Superintendent Registrar
can issue the certificate, after which the marriage can take place any time within three months.
or
uperintendent Registrar's Certificate and Licence
Although only one party is required to give notice, both must be in England or Wales on the day it is given. One of the parties must have resided in the registration district for 15 days immediately preceding the giving of notice. The notice must also specify the building in which the marriage is to take place. One clear day must pass before the Registrar can issue the certificate and licence, after which the marriage may take place any time within the following three months.
Further information about these procedures can be obtained from:
General Register Office
St. Catherine's House
10 Kingsway
London WC2B 6JP
Tel: (171) 242 0262
Maintenant, en ce qui concerne la belle-famille, ne serait-il pas plus judicieux de l'amadouer afin d'avoir des relations cordiales par la suite ? Un mariage, ce n'est pas pour un jour, si tu as des enfants, ils voudront connaître leurs grands parents, oncles, cousins. Et ton mari aussi souffrira car dans sa culture on est très attaché à sa famille, et l'absence de ses parents sera durement ressentie par lui, et il risquera de t'en faire le reproche quand la lune de miel sera passée... Si ton ami est sincère, il saura leur expliquer que telle est sa volonté, et que tout en respectant sa famille, il voudra que sa famille respecte son choix...
Peut-etre devriez-vous faire un voyage ENSEMBLE pour leur rendre visite et leur apprendre à te connaître...
Ce n'est jamais une bonne augure quand on a une relation biculturelle de couper l'autre de ses origines. Cela revient toujours. Mieux vaut franchir les étapes avec diplomatie et savoir de part et d'autre à quoi s'en tenir afin de préparer un avenir heureux et harmonieux.
Mais bon, ce ne sont que des conseils de vioque qui est passée par là !
Bonjour,
Je me permet de rentrer dans la discussion, pour parler de mon cas personnel, car je cherche moi aussi des renseignements du même ordre. Je suis avec un indien depuis plus d'un an, et nous envisageons de nous marier, enfin si sa famille finie par l'accepter...
Enfin en attendant, nous nous renseignons tout de même sur les démarches à suivre pour l'après mariage. Nous voudrions vivre en Inde, mais nous ne savons pas ni se qu'il faut faire, ni si le visa est difficile à obtenir... Je viens de lire que toi, Oberoi, tu vis en Inde avec ton mari et tes enfants, alors si tu pouvais éclairer notre lanterne ce serait avec un grand plaisir. Ou si quelqu'un d'autre à des infos...
Merci pour votre aide.
PS: Meenah, je ne sais pas ou vous en êtes de vos démarches avec ton amis ou peut-etre mari... MAis je vous souhaite tous mes voeux de bonheur.
Lorsqu'un homme sent battre dans son âme la vie et l'âme du monde entier, il est libre. (Rabindranath Tagore)
Si tu te maries au Kérala, le Consulat dont tu dépends pour un mariage Français en Inde est celui de l'Inde du Sud, c'est à dire le Consulat Général de France à Pondichéry, 2 rue de la Marine, 605001 PONDICHERRY
http://www.consulfrance-pondichery.org/
N'oublie pas de faire établir par notaire, en France, un solide contrat de mariage à valeur internationale, avec séparation des biens, pour assurer tes arrières. L'amour c'est beau, la sécurité c'est vital. Ton bel Indien n'y verra rien à redire s'il t'aime vraiment.
Tu trouveras un chapitre intéressant sur le régime indien des mariages spéciaux comme le tien dans l'ouvrage suivant:
L'Intermède français, du juge David Anoussamy, qui raconte l'histoire juridique de Pondichéry des lois françaises aux lois indiennes actuelles.
Meilleurs Voeux de Bonheur.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Après ton mariage, tu n'auras plus aucuns soucis de visa ou autres.
Un étranger se mariant avec un citoyen indien obtient très facilement le statut de résident temporaire (résident permanent, ça n'existe pas...) grâce à sa "P.I.O. card" (Person of Indian Origin) valable 15 ans. Il faut juste s'inscrire au "Foreigners Registration Office" le plus proche de son domicile (il n'y en a probablement qu'un à Madras). Une simple formalité. La validité du permit de résidence dépendra de la validité de ton passeport français. Tu auras évidemment le droit de travailler (d'enseigner...🙂!) ou d'étudier mais aussi d'acheter une maison ou une école montessori!
Merci beaucoup Lukas pour ta reponse. Je t'avoue que cela nous rassure! Même si je ne sais pas de quoi sera fait notre avenir plus ou moins proche.
Je connais effectivement le foreigner registration office de Chennai, vu que j'ai du y passer à mon arrivée ici 😉. Mais pour après le mariage si il a lieu, de toute facon ce sera sur Bangalore car c'est là que mon ami vit! Apparement tu connais bien 😛.
Merci encore et bonne continuation a toi.
Lorsqu'un homme sent battre dans son âme la vie et l'âme du monde entier, il est libre. (Rabindranath Tagore)
Moi, je fréquente un indien depuis 6 mois. Il m'a avoué être déjà fiancé en Inde depuis 2 ans mais qu'il ne veut pas de ce mariage. Il retourne donc en Inde pour essayer d'annuler ces fiançailles mais il me dit qu'il n'est pas sûr de réussir et que si son père le force, il sera obligé de se marier. Je suis désespérée car j'en suis très amoureuse et j'aimerais l'aider mais je ne connais pas ses traditions (Punjab). Est-ce si grave de rompre ses fiançailles ?
Il est très difficile pour un indien dont la famille est respectueuse des traditions, de résister à la pression familiale. Je ne veux pas te décourager, mais le fait que ton amoureux ait dit qu'il n'était pas sûr de réussir montre son manque de détermination. On ne peut pas légalement le forcer à se marier, mais le chantage et la pression familiale peuvent le faire faiblir.
Pourquoi ne pas aller en Inde avec lui et il pourrait te présenter à sa famille...
Mais s'il part seul et déjà fiancé, ce n'est pas gagné... courage...mais soit réaliste !
Merci pour l'intérêt que tu portes à mon souci.
Je voudrais savoir si tu es indien.
Mon ami part dans 10 jours en Inde. Il me dit qu'il veut essayer d'arranger les choses avec son père et le père de sa fiancée. Il veut aussi s'arranger pour que le mariage ne puisse pas se faire en rendant sa maison inutilisable par des travaux de batiment.
Il part 2 mois mais me dit que je ne pourrai venir que si les choses sont réglées.
Si tu veux avoir une vague idée des traditions penjabies relativement au mariage, cours au quartier tamoul derrière la Gare du Nord et achète le DVD du grand classique bollywoodien "Dilwale dulhania le jayenge" (le galant emmènera son épouse) d'Aditya Chopra. Il t'en coûtera 5 euros et tu commenceras à prendre conscience de l'autorité d'une famille indienne.
Tu trouveras peut-être la première partie du film (en Angleterre et en Suisse) stupide, si tu n'es pas habituée à ce genre de cinéma, mais tu ne regretteras pas quand arrivera la seconde partie (au Penjab)
Dans le film, ça se termine bien, mais dans la réalité il en va souvent autrement.
J'aurai des anecdotes à te raconter, mais seulement en message privé.
Pour un excellent film réaliste sur un mariage heureux et consenti librement dans la communauté penjabie de New Delhi: Le Mariage des Moussons (Monsoon Wedding) de Mira Naïr.
Si tu ouvres tes yeux d'enfant, le voyage commence au seuil de ta maison
Bonjour
ton message m'as interpeller
EST TU DEJA MARIER OU VAS TU TE MARIER, ?
j aimerai prendre contact avec vous car je me marie au mois aout
2007 A COCHIN KERALA avec une indienne
a bientot merci
Bonjour et bonne et heureuse annee 2007
En fait j'ai arretes toute demarche, je ne me suis pas mariee avec le kerali, il en a trouve une autre, pendant que j'etais en france.
Bref il faudrait que tu contacte le consulat de france a pondichery pour connaitre les demarches;
bonne chance et felicitations pour ton prochain mariage
Claudette
Dans le même registre de questions, j'en ai aussi. Imaginons que je vis en France et que je veux me marier avec un Indien. Tout se passe bien, on se marie et tout, pas de pb administratifs. Par contre, si je décide d'aller vivre en Inde avec lui, et que j'ai des diplômes français des études, y a-t-il des professions possibles en Inde (sachant que mon niveau d'anglais soit très moyen !)
Merci d'avance pour vos réponses.
PS : Et FELICITATIONS pour tous ceux et toutes celles qui se sont marié(e)s depuis.
j'ai des diplômes français des études, y a-t-il des professions possibles en Inde (sachant que mon niveau d'anglais soit très moyen !)
sans voulir te vexer, je crois qu'à part les diplômes des grandes écoles ( university) britanniques et américaines, le reste est totalement inconnu; d'autre part le fait d'avoir fait des stages ou de l'intérim dans des boîtes connues ouvrira plus de portes qu'un diplôme français
Chacun a raison de son propre point de vue, mais il n'est pas impossible que tout le monde ait tort.
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii