salut
je voudrais juste vous posez une petite question mon mari à envoyé le dossier à nante sans accusé de reception et on ne sais jusqu'a ce jour s'ils ont reçu ou pas ça fais 5 mois déjà je veux juste savoir si le dossier peux se perdre ou pas quand c sans accusés merci de me répondre
bonjour, voilà pour moi c'est un peut la meme galère, je sui depui 9 ans avec un algérien, mes parents n'avait jusqu'a présent j'amais accepter cette union, aujourd'hui hamdoullah. nous souhaitons nous fiancés cet été in challa et commencer les démarches administratifs pour le mariage civil cet année.
mais voila, j'ai 2 version, me marier en france a la mairie de mon lieu de domicil et lui remettre le livret de famille afin qu'il obtienne un visa spécial auprés du consulat francais d'alger
ou me marier a alger et faire transcrir le livret a nantes.
pour te marier en france il faut que ton ami obtienne un visa mariage ce qui est tres difficile a obtenir. Tu ne peux pas envoyer le livret de famille car tu n'en as pas.
le plus simple cé de se marier en algerie et passant par l'intermediaire du consulat
Bonjour tout le monde
C'est jours çi je vis dans l'inquiétude et la peur, je souffre beaucoup de la separation et j'ai eu peur qu'ils refusent a Nantes la transcription du livret de famille surtout lorsque il m'ont envoyés une convocation pour l'audition et le delai pour le 17 Juin, je ne sais pas pourquoi ils ont donnés ce RDV a ce moi, je resent c'est expré pour que les couple se lasse et perdre espoir, pourtant mon mariage etait correcte malgré j'ai pas fait de CCM et que je vois que c'est pas un probleme pour d'autres personnes,
je vais craquer je crois malgré que je suis croyante et dire si dieu le veut rien ne pourra nous empecher d'aller a nos but et réussir malgré tout ces obstacles puisque nous sommes correcte et c'est nos droit
bon courage pour tout le monde et filicitation pour les personnes qui ont réussies
Salam aleikum.
t'inquiete pas, la meme chose est arrivée a ma soeur elle a flippée grave avant le rendez vous mais ca c bien passé meme un mois aprés le fameux rendez vous au consulat elle a recu son livret de famille et sa transcription de mariage
salut ma soeur ben oui ta raison il faut bien réfliché aven de ce marié ma soeur parce que moi je té dit ces il sajé juste de mariage a la marie pour avoire le livré de mariage algerine et lacte de mariage je te dit a 100% que il ya pas risque a la marie et que tu peut te marié avec lui mes dapré ce que tu a dit maintenent tu peur ces tu te marié" avec lui et apré il ven l'atrapé pour le prendre faire militer ben walah je té dit la véritille ces vré que il peuve l'atrapé ma soeur parce que il s'ajé de 4eme rappelle parce que maintenent il a le biller de recherche ben je vous dit réflichessi bien et prené une dissision parce que ça va etre 2 ans ces il va faire son millit'aire et aussi il a la chance 20% ces il par au service millitaire il a la chance 20% pour que il peuvren le rejeté ces il trouve que la gazérne et compléte mes moi je te dit il faut pas prend pas de risque parce que ces vré ces il le trouve méme dans la rue il ven les amené directe pour passé le service millitere mes comme je té dit ces tu vx te marié avec lui a la marie tu peut normale parce que la marie elle va pas contacté la jandarmerie pour leur dire que monsieu et la impossible parce que la marie elle na aucun relation avec la jendarmeri d'accord il faut bien étudiet les chose ma soeur.
ben pour moi ma femme ces dorigine française pére et mére elle et converti a lislam hamdoulah gra*ce a laide de dioeu et grace a ça volenté elle et habite a marsielle juste a istres 13800 et moi je suis ici en algerie j'habite a bordj bou arreridj dans mes démarche jé fait le CCM hamdoulah ya presque 1 mois et demi j'atand juste le CCM pour célébré mon mùarige ici a la marie de ma ville le 27 avrile inchalah parce que ma femme elle vien le 16 avrile elle va ressté jusquau 30 avrile et apré elle fait trenscription . ben je te consielle une chose aussi il faut pas prendre des dessition vite fait laisse le temp lui méme dicide parce que temp que tu va rapide temp que tu va avoire des problemme d'accord . merci et salam bonne courage je suis la ces ta besoin encord de moi.
mon amour je t'aime je t'adord je sui fous de toi.
(morale 000000000000000 walah je suis pas bien directe.)
salut ma soeur ben moi aussi et ma femme avan de passé le CCM ( l'audition) ben aavan de la passé oh lala en avé peur tu peut pas imaginé en a crue que ces la fin du monde ce jour la et en a crue que il ven nous dire comment et non vous pouvé pas ce marié et tou et patati patata et aussi d'apré ce que les jean en dit que ces des piege et ces un dangé et ces un rtisque de ne pas pouvé reussire avec le consulat oh lala ceté la mort . mes puisque en et croient et musulment et s'ache bien que ma femme ces une française copnevrté a lislam en avé baucoup de confiance a dieu et hamdoulah l été avec nous . avan de passé le CCM qund en été a la sale d'atante ou lala moi pérssonalment javé peur surtou que ma femme ces elle qu a débuté l'entretien jé atondu presque 2 heur pui cété mon tour a moi ces vré que ya bocoup de question ces vré ya des piege mes s'ache bien que impossible il ven te posé une question que tu coné pas tou ce qui ven te posé comme question ces a propo de votre relation toi et ton marie et ces simple ma soeur puisque té marié avec l'homme que tu aime et l'homme que tu a choisie normalment tu peur pas dutou malgré cété le stresse et tou mes apré ma soeur qund jé rentré avec l'agant en a régolé en a bien parlé il voulé s'avoire ces cété juste un marige bland ou un mariage iniré et de ce coté ma soeur ils ont réson ma soeur il faut qu'il face ça pour que il protége les étrangé ma soeur et moi je suis pas contre . apré qund jé fini il ma dit ben les bon ven publier demain et tou et tou et passé bien il am dit bonne chance juste une chose lore que ma femme ces elle qui et passé la premier cété un peut dficile pour elle parce que ces le conjoint français qu'il oui posen bocoup de question parce que il voulent protigé les français et leur habitan tu voi ces tou ce que il en mis comme piege ces juste par exemple la date de naissance de marie ou de la marié peur etre il te dit comme ça ( alors ton marie il et né la dat du ...... et il te donne une autre dat il voit comment tu réagie ces tou il te dit pour quoi ta choisé ce lui la et ces il sagé d'un rencantre par nternet il te dit a ce que un marge d'inetrnet tu voi que ces un marige qui va duré lang temp . ma soeur walah des question qui 100% sure toi ton marie et ta furure vie moi walah pérsonelement qund en a fini jé dit hamdoulah ces tou ça et la chose qui ma aidé la pluce ces qund avan ma femme elle fini lodution il oui en dit a ce que ton marie il faut que en lui aporte un interprete ou non elle oui ya dit ces bonne il parle le français et il comprand bien malgré moi je suis pas fort a 100% mes wwalah qund jété avec l'agant du consulat jé santé que je suis devenu victor hugo lolololololololol parce que j'ai essyé a 100% de présenté ma pértssonalité et de présenté et preuvé que il ya des jean qui son fidelle et que leur amoure et fidel a leure femme et ces pas une question né des papier né de l'aragant né la france ces un paradi ces juste le distin de dieu qu'il decide ou en vie et ou en mort ces mas soeur hamdoulah je suis un algerien et je suis fier et jé presenté avec ma propre presonalité et jé défondu maximome que ya des jean qui son honet et aussi que dans 90% de mariage mixte ya juste 20% de mariage mixste qui son pas honet ces tou . excuse moi peut etre jé té dérangé ne dit pas que ces juste pour te manté le morale walah walah ces la veritille ma soeur.
mon amour je t'aime je t'adord je sui fous de toi.
(morale 000000000000000 walah je suis pas bien directe.)
Bonsoir bilel
Merci beaucoup pour ton message, moi aussi mon mari est Français et il c'est converti a l'islam, dieu merci notre mariage en algérie est bénie par ma famille et tout mon entourage et encore plus par dieu tout puissant, je suis contente pour cela, et j'aime beaucoup mon mari et je ne pourai pas immaginer qu'un jour je ne serai avec lui a cause tous ces formalités, c'est vrai il faut etre courageux et patient et dieu qui va nous aider car tout est Hallal et nous voulons seulment etre avec nos etres cheres
Merci encore cher Frere, et je souhaite a tout le monde la réussite dans leurs demarches
merci de m'avoir répondu. apres mettre renseigner auprés de ma mairie, pour me marier en france un simple visa et passepot en cours de validité sufi pour le mariage, il a la possibilité de venir souvent grace a son boulo.
mais voila le mieu c koi? alger ou en france.
si il a des possiblités de venir en france, je conseille de faire la mariage en france car ca sera plus facile pour toi. Et apres le mariage en france il suffira de l'enregistrer au consulat algerien en france.
Et comme ca tu n'auras pas besoin de faire une transcription pour la france😏
salut ma soeur ben comme jé répandu lautre fois la femme ici dans le forume je coné pas des jean qui ont envoiyé leur trenscription son accusé de reception mes je vé voire t-kt
mon amour je t'aime je t'adord je sui fous de toi.
(morale 000000000000000 walah je suis pas bien directe.)
salut billel
merci bcp tu sais on à envoyé un fax et deuxx email à nantes on attends tjrs mais sincéerment j'ai proposé qlq chose à mon mari c qu'il va venir dans les prochains jour et je lui ai conseillé de refaire un dossier ici en algerie et qu'il va l'emmmener lui mm à nante de main en main est ce une bonne solution merci bcp je vous cache pas je suis stressé par toute cette histoire merci bcp
ces bien miss que ta envoiyé un fax et des email pour voire ces il en le dossier ou non mes je te consielle ma soeur faut pas refaire le dossier et faut pas qu'il l'amméen a nante main a main parce que il dise que il ven pas accepté le dossier et aussi faut pas bocoup réclamé au trenscription parce que comment il ven devenit chnat et il ven retardé la trescription plus en plus et aussi il faut que vous sopiyé pation jusqua ou vous recevé une note ou un email ces tou parce que ces vous averz envoiyé dossier et ces l'adresse et juste ces a 100% que elle et a nanat mes ces déconsiellé de réclamé bocoup au pré de service éta civile a nant pour la trescription parce que comme ça peut etre il ven dire que il voulent vite etre enssomble et la il ven retardé un peut les edémarche laisse tou au doieu ces lui qui dicid d'accord ces juste un consille et aussi je te redi a propo que tu refait un autre dossier et que ton marie va le déposé a nante main a main s'ache bien que il ven pas accepté il accepte juste les dossier par poste ces tou .
mon amour je t'aime je t'adord je sui fous de toi.
(morale 000000000000000 walah je suis pas bien directe.)
Selam ma soeur, je me presente sihem d'origine algerienne, je me permet de t'ecrire car j'ai besoin de ton aide. En effet, j'ai lu avec attention ton message concernant les demarches pour un mariage en algerie. Je constate que tu as fait ta demande par mail au consulat de france a annaba (dont j'en depend aussi) pour avoir le dossier de demande de certificat de capacite a mariage.
Cela fait 1semaine que j'ai envoier un mail au consulat de annaba afin de recevoir le dossier mais je n'ai toujours pas eu de nouvelle. Je suis tres anxieuse car mon mariage est prevu pour cette hiver decembre 2008.
J'aimerai savoir au bout de combien de temps le consulat a repondu a ton mail et si tu aurai encore le dossier du ccam pourrai tu me l'envoie par mail.
Tu es mon dernier recours je t'en serai tres reconnaissant si tu pouvais repondre.
Sur ce je te souhaite bon courage dans tes demarches et beaucoup de bonheur dans ta vie de couple.
Merci
bonjour, je vien de mainscrire sur se cite je vais te réponde a ta question je suis comme toi je suis marier avec un algerien on na pas fait le ccm mon mari il a passé son audision a Oran et moi je suis passé a la mairie de tours et au moi de octobre j ai resu une convocation de la police nassional sa c est bien passé les question c est les meme quon ton mari et toi quan tu va passé l audision, mon mari a recu une l étres de Oran se matin mais je c est pas pourquoi mais si tu ve plus de détaille au taidé allor je ve bien, mais nous on a du des audision par se que je suis plus ager que luit
allez courage et a bientot komacha
B JOUR A tous....voila je viens tt juc de minscrire a votre site et jai beosins dinfo...je part pour algérie en mars, retrouver mon futur mari..on va se marier la ba, je serai la durant 2 mois de temps, mon homme a un formulaire a remplir et on me demande mon certificat de naissance, je lai deja...il es dater de 2006 ...jai tel a leur bureau pour savoir sil es tjrs bon on me di que oui...mais pour en algérie ?? es til bon ou faut quil soit dater de moins de 6 mois ?? voila jatta vos reponses svp ..merci
bonjour amiraabdel23.
es que t'as fais le ccm(certificat de capacité a mariage)si tu ne la pas fait alors je te conseils de le fair avant de te marié.prend un rdv auprés du consulat.
si ta besoin d'aid je suis la.
bonjour nemo je suis la sur le forum pour des renseignements : alors, que ma femme une citoyiene française on né marie a la miré de ma wilaya. le pb c que on na pas remplier le formulaire de ccam avent le mariage et mnt je veux savoir svp que es que je peut fair la transcription son le formulaire de ccam, Merci de me répondre le plu tt posible et Merci d'avance
oui bien sur que tu peux faire ta demande de transcription! mais comme le CCAM est obligatoire tu vas surement avoir une audition, ainsi que ta femme, ce que vous n'avez pas fait avant, il va falloir surement le faire maintenant.
Bonjour. Je suis nouvelle sur ce forum et j'ai besoin de vos lumières. Cela fait 4 ans que je connais mon mari (futur) et nous avons vécu ensemble pendant 2 ans ici en France mais il n'avait pas de papiers en règles. Il s'est fait arrêté au mois de Février et de ce fait il a profité de son retour au pays pour divorcer d'avec sa femme afin qu'on puisse se marier tous les deux. C'est prévu que c'est moi qui vais aller le rejoindre pour célébrer le mariage là-bas, je me suis renseignée au Consulat de France à Alger et j'ai la liste de tous les documents nécessaires. Quand son divorce sera prononcé (fin du mois de Mai/début Juin) il va m'envoyer les documents qu'il doit fournir et je vais tout renvoyer avec les miens au Consulat de France à Alger. Je sais qu'ils vont nous convoqué mais je ne peux pas me permettre financièrement d'aller à Alger pour cet entretien donc c'est à la mairie de ma commune qu'ils vont me faire convoquer, ce qui va retarder le mariage d'un mois environ.
Mon problème se situe après le mariage, au bout de combien de temps va-t'il pouvoir obtenir un visa pour me rejoindre ici en France et comment cela va-t'il se passer ? En effet je suis au RMI et j'ai peur que cela soit un obstacle à ce qu'il vienne me rejoindre. Il ne va pas trouver du travail du jour au lendemain, hélas ; comment ça va se passer en attendant ? Je me fais du souci pour l'après au niveau des démarches administratives qui ne sont pas faites pour nous faciliter la vie..... mais nous seront à nouveau ensemble et je sais que notre amour nous aidera à surmonter les épreuves les plus difficiles.
Merci pour vos réponses et bonne fin de journée à tous
mais il n'avait pas de papiers en règles. Il s'est fait arrêté au mois de Février
je ne sais pas si tu as vu les infos d'hier à la télé en France qui parlent du cas d'un marocain qui était clandestin en France, mais vivant avec une femme et ayant un enfant.
Il a été tout simplement expulsé, et son amie s'est retrouvée devant le tribunal, et elle risque jusqu'à 5 ans de prison et 15000€ d'amende, tout ça parce qu'ils ont voulu se marier à la mairie, et c'est le maire qui les a dénoncé.
Le problème maintenant, c'est qu'il ne peut plus avoir de visa pour la France, même si elle va se marier avec lui au Maroc.
bonne chance
Fayd
Merci pour ton message Nemo1001, je suis prête à aller à Nantes moi-même pour accélérer la transcription de notre mariage s'il le faut, je n'ai qu'une hâte c'est de me retrouver avec mon mari et l'avoir près de moi tous les jours que Dieu faits.
Bonne fin de journée
il divorce pour se remarier avec moi par amour et pour revenir ici en France et oui il a des enfants avec sa femme, trois enfants......... mais ils vont restés avec leur mère
Merci de m'aider pour un mariage en Algerie. Je suis francais et elle algérienne. La situation est compliquée. Elle est pour le mariage avec moi qui suis…
Suis en projet pour me marier avec un algerien qui vie en algerie je souhaiterais savoir les formalités pour le mariage et la carte de séjour sachant que je…
Svp j'ai besoin de vous conseils je suis un peux perdu je suis un algérienne d'origine kabyle et je suis fiancé de puis 1ans ma fiancé elle habite en France…
Formalités de mariage › Maroc / Algérie · 26 replies
Je suis Algérienne résidant au canada je vais descendre au maroc ce mois de novembre afin de me marier avec la femme de ma vie marocaine résidant au maroc.…
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French.
Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s.
Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly.
Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows:
1. That I am a citizen of India
2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth)
3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry).
4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad
5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law.
6. That I am of sound health and in mentally fit condition
7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam,
(English version below)
I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows.
Firstly, that
Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA,
and
Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE,
have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly,
that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note:
Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it.
Thanks so much for your help.
Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Please, I need your expert advice.
I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin.
My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa.
Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport?
Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken.
It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu.
Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie.
Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non.
je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté.
quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux.
je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement
Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable
Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier..
Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil
S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé.
Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Bsr
Cela fait exactement 11mois que le consulat de Douala ne nous a pas encore délivré notre capacité en mariage
J’ai passé l’audition ainsi que mon chéri en août 2019.
En déc il était au pays pensant qu’on devait nous donner la capacité rien .
Quand il envoie les mails ils répondent après un mois.... << mR lorsque nous aurions terminer le dossier nous vous enverrons un message courriel >> ou ce message veut dire refus oo on ne sait pas mon chéri les harcèle de messages derrièrement ils ont répondu en s’excusant suite au covid mais en approuvant que leur service fonctionne toujours Mon acte n’a aucun problème. J’ai besion de travailler avec mon acte mais comme ils l’ont encore je ne peux rien . Svp aidez moi à comprendre pourquoi ils traînent temps pour nous répondre Merciii