Formalités CCAM franco-camerounais 2018
by AshleyP
This discussion is in French, the community’s main language.
Bonjour ma puce dsl j'étais pas en ligne je suis la sieste ta besoin de moi
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Bonjour les filles et bienvenu
CC bb brune ne stresse pas sois zen tout ira bien
C'est n'est qu'une formalités voir si tu connais bien notre bo
😊😊😊
Bisou bon week-end à tous
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Coucou nadich .
Comment tu vas ?
J espère que les choses avance bien de ton côté .moi j irais ce mois au consulat pour établir le passeport français de mon fils .
Bonjour au forum...je suis nouvelle. J'ai entamé ma procédure en décembre et mon audition est prévu en mai consulat de yaounde. je stress même déjà pour celles qui sont passé on posent quoi comme question et c'est quoi la suiyr
Bsr à tous, je suis nouvelle. J'ai entamé la procédure en janvier et mon sudition edt prevu pour mai consulat de Yaounde. Je stress . Pour le moment nous devons compléter juste un de ces papiers et nos photos. Befoin de soutient moral car ce que je lis ici huuum me fait un peu flipper.
Bsr à tous, je suis nouvelle. J'ai entamé la procédure en janvier et mon sudition edt prevu pour mai consulat de Yaounde. Je stress . Pour le moment nous devons compléter juste un de ces papiers et nos photos. Befoin de soutient moral car ce que je lis ici huuum me fait un peu flipper.
Sandra
Bonjour miss ne stresse pas tout se passera bien faut juste connaitre ton cher surtout sois zen i
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Bonjour miss ne stresse pas tout se passera bien faut juste connaitre ton cher surtout sois zen i
Merciii . Je laisse tout entre les mains de Dieu.
Merciii . Je laisse tout entre les mains de Dieu.
Sandra
Bonjour Bb Brune et bonjour aux Ladies!
Je suis nouvelle au forum. Mon chéri et moi avons envoyé notre dossier pour la CCAM le 03 Janvier 2018. 03 jours Au préalable Mr avait déjà pris un rendez vous sur le site du consulat de france à dla pour le 15 Janvier. Du coup 3 jours après l'envoi de notre dossier via DHL à partir de Dla, il a écrit au consulat les informant qu'il viendra sur place s'assurer que notre dossier est complet. Chose dite chose faite, il s'est rendu au consulat et avec le personnel, tout a été vérifié et il a eu l'assurance que le dossier était complet .Le 28 Janvier on a été notifié de son enregistrement.Le 15 Février la mairie française de mon homme a reçu son audition et il a été auditionné une semaine après parce qu'il était en déplacement au moment de la réception. Moi je n'ai pas encore été convoqué pour mon audition et je ne sais pas si je le serai d'ailleurs car j'ai des couples amis dont le conjoint camerounais n'a pas été auditionné mais ils ont toujours reçu leur CCAM. Voilà pour mon cas. Le personnel d'état civil nous avait dit que vu que notre dossiers est complet les choses suivront assez rapidement.Donc si tout va bien on devra l'avoir d'ici Mai.
Se rassurer avant le dépôt de dossier pour le CCAM que son acte de naissance a bien une souche est impératif.Ils sont très méticuleux dans cette vérification Et assurez-vous toujours que votre dossier est bien complet, que vous avez joint toutes les pièces demandées et bien rempli les fiches des informations à remplir. Tout dossier incomplet n'est pas traité.
Bonne chance à toutes!
Se rassurer avant le dépôt de dossier pour le CCAM que son acte de naissance a bien une souche est impératif.Ils sont très méticuleux dans cette vérification Et assurez-vous toujours que votre dossier est bien complet, que vous avez joint toutes les pièces demandées et bien rempli les fiches des informations à remplir. Tout dossier incomplet n'est pas traité.
Bonne chance à toutes!
Bonjour K2lizy,
Merci ma belle ! Hier Mr a envoyé un mail à l'état civil du consulat pour savoir quand est ce que je serais auditionnée. On a reçu la réponse ce matin je ne le serai pas. Ils disent avoir déjà fais toutes les vérifications relatives à ma personne. Donc là nous restons juste dans l'attente de la délivrance du CCAM.
Portes- toi bien ma belle!
Merci ma belle ! Hier Mr a envoyé un mail à l'état civil du consulat pour savoir quand est ce que je serais auditionnée. On a reçu la réponse ce matin je ne le serai pas. Ils disent avoir déjà fais toutes les vérifications relatives à ma personne. Donc là nous restons juste dans l'attente de la délivrance du CCAM.
Portes- toi bien ma belle!
Bjr Sarah bonne suite a toi en espérant que tout aille rapidement ; prépare toi tout de même pour l'audition .Je fais aussi partie de ceux/celles n'ayant pas passé l'audition ( Douala) . Dossier envoyé le 6 sept 2017 audition de mon mari en octobre publication des bans a sa mairie en décembre transcription deux semaines après le mariage .
L'ambassade est regardant sur l'originalité de l'acte de naissance du coinjoint étranger ; sur la différence d'âge les nombre denfts du coinjoint étranger , le travail mais c'est rien l'amour triomphera toujours.
Cordialement !!
Cool de ce faite les bans seront bientôt publiés.... Félicitations
Cordialement !!
Bonjour Chris,
Merci ! Mon conjoint a été notifié ce matin que je ne serai pas auditionnée. Ils ont d’après leur mail, déjà fait toutes les vérifications nécessaires me concernant et ils estiment que m'auditionner n'est pas indispensable. Vu que mon acte de naissance a été fait à Dla je pense que s'assurer de son originalité c'est la 1ere chose qu'ils ont couru vérifier😏😏😏. Ils ont effectivement envoyé quelqu'un vérifier à mon entreprise si j'y travaille bien et bizarrement c'est moi qui ait mème reçu la dite personne que j'ai reconnue au vu de ses questions. Je n'ai pas encore d'enfant et mon compagnon et moi n'avons qu'une différence de 5 ans d'age. Je pense effectivement que ces détails ont beaucoup joué en ma faveur.
Merci ! Mon conjoint a été notifié ce matin que je ne serai pas auditionnée. Ils ont d’après leur mail, déjà fait toutes les vérifications nécessaires me concernant et ils estiment que m'auditionner n'est pas indispensable. Vu que mon acte de naissance a été fait à Dla je pense que s'assurer de son originalité c'est la 1ere chose qu'ils ont couru vérifier😏😏😏. Ils ont effectivement envoyé quelqu'un vérifier à mon entreprise si j'y travaille bien et bizarrement c'est moi qui ait mème reçu la dite personne que j'ai reconnue au vu de ses questions. Je n'ai pas encore d'enfant et mon compagnon et moi n'avons qu'une différence de 5 ans d'age. Je pense effectivement que ces détails ont beaucoup joué en ma faveur.
Bonjour Chris,
Merci ! Mon conjoint a été notifié ce matin que je ne serai pas auditionnée. Ils ont d’après leur mail, déjà fait toutes les vérifications nécessaires me concernant et ils estiment que m'auditionner n'est pas indispensable. Vu que mon acte de naissance a été fait à Dla je pense que s'assurer de son originalité c'est la 1ere chose qu'ils ont couru vérifier😏😏😏. Ils ont effectivement envoyé quelqu'un vérifier à mon entreprise si j'y travaille bien et bizarrement c'est moi qui ait mème reçu la dite personne que j'ai reconnue au vu de ses questions. Je n'ai pas encore d'enfant et mon compagnon et moi n'avons qu'une différence de 5 ans d'age. Je pense effectivement que ces détails ont beaucoup joué en ma faveur.
Félicitations moi j'attend d'avoir mon audition. Beaucoup de courage à nous. J'ai l'impression que par Douala cela est pus rapide.
Merci ! Mon conjoint a été notifié ce matin que je ne serai pas auditionnée. Ils ont d’après leur mail, déjà fait toutes les vérifications nécessaires me concernant et ils estiment que m'auditionner n'est pas indispensable. Vu que mon acte de naissance a été fait à Dla je pense que s'assurer de son originalité c'est la 1ere chose qu'ils ont couru vérifier😏😏😏. Ils ont effectivement envoyé quelqu'un vérifier à mon entreprise si j'y travaille bien et bizarrement c'est moi qui ait mème reçu la dite personne que j'ai reconnue au vu de ses questions. Je n'ai pas encore d'enfant et mon compagnon et moi n'avons qu'une différence de 5 ans d'age. Je pense effectivement que ces détails ont beaucoup joué en ma faveur.
Félicitations moi j'attend d'avoir mon audition. Beaucoup de courage à nous. J'ai l'impression que par Douala cela est pus rapide.
Sandra
Oui Sandrine. Quand ton dossier est complet, que ton acte ne souffre d'aucune irrégularité et que la différence d'age n'est pas énorme ça va nettement plus vite.
Oui Sandrine. Quand ton dossier est complet, que ton acte ne souffre d'aucune irrégularité et que la différence d'age n'est pas énorme ça va nettement plus vite.
Nice mon chéri et moi.n'avons que 2 ans d'écart. Mon rdv est en mai tout les créneaux étaient pris avant.
Nice mon chéri et moi.n'avons que 2 ans d'écart. Mon rdv est en mai tout les créneaux étaient pris avant.
Sandra
Super! ça va aller j'en suis sure 😉 !! Bonne chance ma belle
Bonsoir miss mes félicitations qu'on puisse enfin avoir une bonne nouvelle ici
Tu as vraiment de la chance ma puce félicitations
CC les filles bon soir
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Bonsoir miss on le sait tous car se sont les créneaux qui traînent souvent mais après ton audition qui est dans 1 mois les choses iront très vite tu verras pas besoin de stresser .
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Bonsoir miss on le sait tous car se sont les créneaux qui traînent souvent mais après ton audition qui est dans 1 mois les choses iront très vite tu verras pas besoin de stresser .
Ok merciii. J'avoue que J'ai envie que les choses avancent déjà.
Ok merciii. J'avoue que J'ai envie que les choses avancent déjà.
Sandra
Ça va miss je te comprends hein
C'est plus loin
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
bonsoir les filles et bonne fête de rameaux
bon début de semaine a tous bisous
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Mercii, bonne fête sainte à tous.
Suis tout en joie, mon audition qui était programmé le 22 mai s'est déroulé en avance ce jour cela a été une belle surprise pour nous, et l'on m'a même remis mon acte de naissance en main j'étais surprise.
Maintenant on attends la suite.
On ne s'y attendais pas du tout.
Courage à nous pour la suite.
Sandra
Non j'avais pris un rdv pour naissance pour le 29 mars mais malheureusement y'a un moi j'ai fais une fausse couche; mais j'ai maintenu le rdv car j'avais beaucoup de questions à poser insu que mon chéri.
Comme ils avient vu que l'on a un dossier, nous arrivons elle m'appelle seule et me dit nous allons proceder a votre audition, j'étais surprise. A peine 15 min, elle a fait appelé mon chéri on a posé questions. Elle l'a libéré moi suis restée et je lui ai posé mon problème d'acte de naissance qui.me bloque pour faire certains dossiers; directement elle a fait une copie et me l'a remis.
C'était convivial on a beaucoup ris.
C'est tout.
Sandra
Iiiikkkkiiiiii miss c'est une bonne nouvelle donc bientôt la publication des bans
Si elle t'a remis l'acte cela veut dire que tout tes bons mers félicitations et commence déjà les préparatifs pour le mariage
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Iiiikkkkiiiiii miss c'est une bonne nouvelle donc bientôt la publication des bans
Si elle t'a remis l'acte cela veut dire que tout tes bons mers félicitations et commence déjà les préparatifs pour le mariage
merci on croise les doigts.
merci on croise les doigts.
Sandra
C'est normal on croise les doigts tic tac tic tac c'est bientôt miss
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Bsrrrr ma grande stp j'ai besoin d'un éclairage sur la vérification de l'acte de naissance au niveau de l'ambassade de France. Merci je vois que tu t'y connais sur le traitement du dossier.
Bsr, stp l'adresse mail de l'ambassade où on peut les écrire pour savoir à quelle niveau se trouve le dossier est laquelle stpppp, car je veux les écrire merci.
Bsrrrr stp ma grande passe moi aussi ton adresse email de l'ambassade de France la stpppp car mon fiancé à déposer notre dossier depuis janvier on veut savoir où il en est. Merci
Pour ydé c'est :
chancellerie.yaounde-fslt@diplomatie.gouv.fr
Pour douala c'est : etatcivil.douala-fslt@diplomatie.gouv.fr
Si c'est la première fois leur écrire en donnant le nom ( celui de votre chéri ) et l'adresse en France comme ça en répondant ils vont donneront le numéro de votre dossier comme ça dans les prochains mails vous donnerez votre numéro de référence de pub .
chancellerie.yaounde-fslt@diplomatie.gouv.fr
Pour douala c'est : etatcivil.douala-fslt@diplomatie.gouv.fr
Si c'est la première fois leur écrire en donnant le nom ( celui de votre chéri ) et l'adresse en France comme ça en répondant ils vont donneront le numéro de votre dossier comme ça dans les prochains mails vous donnerez votre numéro de référence de pub .
Cordialement !!
Bsrrrr ma grande stp j'ai besoin d'un éclairage sur la vérification de l'acte de naissance au niveau de l'ambassade de France. Merci je vois que tu t'y connais sur le traitement du dossier.
bonjour Marina..pour la vérification de l'acte de naissance, l'ambassade Envoi un courrier à la mairie où ton acte a été établi avec juste le numéro de ton acte et c'est à ta mairie de leur répondre rapidement par courrier aussi avec toutes les informations qu'ils demandent..c'est ainsi que ça s'est passé avec mon futur époux, car moi je suis le conjoint français, j'espère avoir répondu à ta question.courage😘
bonjour Marina..pour la vérification de l'acte de naissance, l'ambassade Envoi un courrier à la mairie où ton acte a été établi avec juste le numéro de ton acte et c'est à ta mairie de leur répondre rapidement par courrier aussi avec toutes les informations qu'ils demandent..c'est ainsi que ça s'est passé avec mon futur époux, car moi je suis le conjoint français, j'espère avoir répondu à ta question.courage😘
Coucou, ok d'accord merci beaucoup.
Bjr, stp j'aimerais savoir comment connaître que la publication des bans à déjà été faite à la mairie française ?? Car mon fiancé à déjà passé son audition, mais on ne sait pas si les bans on déjà été publié, merci bien.
Stp je voulais savoir si le conjoint français sera notifiée pour la publication des bans ?? Par quel moyen ?? Merci
Non je ne fais pas de regroupement familial .il y a une nouvelle façon qui passe plus mieux car plusieurs fille sont passés par là .envoie moi ton numéro en privé je vais mieux t expliqué cela en audio whatsapp .tu pourras venir mieux écrire et expliqué aux autres membre ici .car j aime pas trop écrit .bisous .je ne peux pas encore envoyé un message privé car il me faut écrire 20fois pour avoir accès au message privé
Bonjour à tous, et merci au site VoyageForum, ainsi qu'aux membres qui le font vivre en essayant d'apporter des réponses aux interrogations des uns et des autres et du réconfort à ceux qui en ont besoin. Je suis Zaza, nouvellement inscrite. En parcourant les discussions, j'ai lu qu'il y avait une possibilité de partir avec ses enfants, quand bien même ils ne sont pas ceux du conjoint français. S'il te plaît, pourrais-tu me dire ce qu'il faut faire? J'ai lu que tu préférais communiquer sur ce sujet via Whatsapp. Merci de m'envoyer un message privé dans lequel tu me transmets ton numéro de téléphone (en espérant que tu as déjà envoyé au moins 20 messages et que tu y es par conséquent éligible).
- Bjrrrr cette procédure m'intéresse beaucoup stp fais moi un message privé de ton WhatsApp merci.
Bonjour à tous, et merci au site VoyageForum, ainsi qu'aux membres qui le font vivre en essayant d'apporter des réponses aux interrogations des uns et des autres et du réconfort à ceux qui en ont besoin. Je suis Zaza, nouvellement inscrite. En parcourant les discussions, j'ai lu qu'il y avait une possibilité de partir avec ses enfants, quand bien même ils ne sont pas ceux du conjoint français. S'il te plaît, pourrais-tu me dire ce qu'il faut faire? J'ai lu que tu préférais communiquer sur ce sujet via Whatsapp. Merci de m'envoyer un message privé dans lequel tu me transmets ton numéro de téléphone (en espérant que tu as déjà envoyé au moins 20 messages et que tu y es par conséquent éligible).
- Bjrrrr cette procédure m'intéresse beaucoup stp fais moi un message privé de ton WhatsApp merci.
Coucou, la procédure de regroupement familial m'intéresse beaucoup, des éclaircissements stp. Merci message privé de ton numéro merci.
Stp je voulais savoir si le conjoint français sera notifiée pour la publication des bans ?? Par quel moyen ?? Merci
Non il n'est pas notifié. C'est à lui de se rendre régulièrement à sa mairie pour contrôler si la publication a déjà été faite. La notre on l'avait constaté prés d'une semaine après son affichage. Quelqu'une a une idée de la durée d'acheminement d'un courrier via la valise diplomatique?
Non il n'est pas notifié. C'est à lui de se rendre régulièrement à sa mairie pour contrôler si la publication a déjà été faite. La notre on l'avait constaté prés d'une semaine après son affichage. Quelqu'une a une idée de la durée d'acheminement d'un courrier via la valise diplomatique?
Merci ma grande, il ira regarder de temps en temps. 2 semaine voir 3 pour la valise diplomatique.
Merci bien, ça me rassure.
cc ici bsr j'espère que tout le monde va bien ?
hummm comme on dit pas de nouvelle bonne nouvelle juste pour vous faire un cc.....
pour être heureuse il faut beaucoup de patience
Hello ma belle,
Hum est ce que le stress de l'attente est facile?j'espère que toi sava. Pour ma part nous avons le mail de délivrance de la capacité ce matin on la retirera directement au consulat donc on se marie ce week end. Je suis soulagée grave.
Log in first, then come back to this page.
You might also like
More discussions
Bonjour mon fiancé et moi avions déposé notre dossier de la demande de capacité à mariage à Yaoundé
Mon fiancé est passé à l'audition moi de même la publication des banc à été fait à la mairie de sa résidence
de mon fiancé
ma publication de banc à été fait à la mairie de ma localité lorsqu'on attendait la capacité à mariage mon fiancé reçoit le courrier que le dossier à été Transmis chez le procureur de Nantes et cela fais plus d'un mois plus rien même pas un appel par la police ou la gendarmerie pour une audition silence radio que faire s vp
Hi everyone,
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
My husband and I have just gone through this stage of a Franco-Togolese marriage—he’s Togolese, and I’m French. Given how complicated things can get with the administration, I thought I’d leave this post here. If you’d like advice or want to learn from our experience, don’t hesitate to ask...
Good luck to all of you in the same situation!!
Hi, it's Joyce—I’ve got a little issue. I’d like to know if you need a passport to start the CCAM process at the French Embassy in Yaoundé, or if it’s better to do it when registering the birth. Thanks!
Hello,
my Indian fiancé and I are getting married in France in a few weeks. Like many couples before us, we had extreme difficulties finding out the steps to follow in India to obtain the necessary documents for our marriage. We received no useful information from the Indian Embassy in Paris. It took us hours of research on traveler forums to gather scattered information and piece together the puzzle. I decided to summarize here the steps that allowed my fiancé to obtain the required papers, so other couples can struggle a little less than we did in the future.
I hope this post helps!
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Context reminder: the list of documents required for a non-EU national to marry in France (see also www.service-public.fr):
Certificate of Custom: This is an explanation in French of the rules governing marriage eligibility in your country of origin. I read that some countries include proof that the applicant is indeed eligible. This is not the case for India.
Single-status certificate/marital capacity certificate. This is simply proof that you are eligible to marry under the laws of your country of origin.
Birth certificate.
All these documents must be less than 6 months old at the date of the banns publication.
The birth certificate and the single-status certificate must be apostilled. This procedure is linked to the international Hague Convention, of which both France and India are members. The apostille is a kind of stamp affixed to an official document by the authorities of the country where it was issued, giving it legal value in a third country.
How we obtained these documents:
The certificate of custom is very easy to obtain if you already live in France. You just need to go to the Indian Embassy in Paris with the required documents and pay the fees. We received it by mail the next day. The instructions on the Indian Embassy in Paris website are very clear (spring 2019). See also the VFS Global website (the company to which the embassy outsources consular activities).
Obtaining the single-status certificate was much more complicated. In France, a birth certificate is enough to prove whether you are married or not, as annotations are added for every major life event. In contrast, the Indian administration, although it can prove that someone is already married, is unable to prove that someone is still single. The only way to resolve this is to produce an affidavit. It took several trials and errors before we succeeded, as the administrators we dealt with generally did not know the procedure. Here’s what finally worked:
Prepare the affidavit on 100-rupee bond paper (first party: signatory; second party: Sub-Divisional Magistrate) at the Sub-Divisional Magistrate’s office in your place of birth. See Model No. 1 below. It must be signed by you and the Sub-Divisional Magistrate. For my fiancé, the latter only agreed to sign after presenting a certificate from the Tahsildar of his birth Taluk stating that he knew my fiancé was still single. If you don’t know the Tahsildar well, it might be useful to first request such a certificate from the "village accountant" before approaching the Tahsildar. We don’t know if the process would be the same in other districts than my fiancé’s. Attestation at the Regional Commissioner’s (RC) office. The Ministry of External Affairs will only apostille documents that have been attested this way. In our case, we found clear information about the procedure on the Regional Commissioner’s website (required documents, cost, bond paper value). The RC asked us to justify why my fiancé needed a single-status certificate. Such certificates are usually requested by people wishing to join the army, in which case the RC receives a request letter. I asked the mayor of my village to sign such a letter (see Model No. 2, which I wrote myself). I come from a very small town, which was lucky here, as the mayor knows both of us personally and immediately agreed to do it. I have no idea if it would be as easy in a larger town. Once the document was submitted to the RC, it was sent back to the administrator who issued it for authentication. This back-and-forth should not take more than 25 days, but it may be useful to follow the progress of the procedure by calling or visiting the offices of both administrations regularly. Send the attested documents to the Ministry of External Affairs (MEA) for apostille. In 2019, the Indian MEA only accepts apostille requests through private operators, whose list is available on the MEA website.
The birth certificate, once obtained from the municipality of your place of birth, follows the same procedure as the single-status certificate: attestation by the Regional Commissioner, then apostille at the Ministry of External Affairs.
Note: The Indian Embassy in Paris offers to issue a birth certificate. We recommend NOT GOING THROUGH THEM. The procedure is expensive, and they simply copy the information available on your passport. We seriously doubt the validity of such a document for marriage.
A few tips:
Obtaining these documents in India will require a lot of time, patience, and creativity! For us, more than 4 months passed between the moment my fiancé signed his single-status certificate and the day we had it apostilled in hand. In the meantime, there were dozens of phone calls and visits to various local administrations, a lot of brainstorming, and money wasted on canceled flights due to the monsoon.
If you have contacts in the local administration, don’t hesitate to use them. Also, if possible, closely monitor the progress of the procedures by calling or visiting the offices regularly, as mistakes are very common.
I recommend only requesting the certificate of custom once you’re close to having the other documents in hand, as it’s expensive, its issuance is very quick (at least if you both live in France; otherwise, I don’t know), and it’s only valid for 6 months.
All the steps for the birth certificate and the single-status certificate must be done in person, which can be complicated if you already live outside India. Some companies offer to handle it for you if you’re willing to pay. My fiancé bypassed the problem by designating his brother as an "Authorised representative" (a step taken at the notary of his birth Taluk). Once the single-status certificate was established in person, my fiancé’s brother was able to take over and complete the rest of the steps on his behalf. Finally, we asked the service provider handling the apostille to send the documents to our address in France via DHL (we don’t trust the postal service, as we’ve had mail stuck at customs for several weeks before).
My fiancé first tried to establish his single-status certificate at the notary of his birth Taluk. It didn’t work because the Regional Commissioner categorically refused to attest it. Indeed, it is generally forbidden to make any modifications to a document signed by a notary.
Once the birth certificate and the single-status certificate arrive in France, you must have them translated by a sworn translator registered with the Court of Appeal in your area. You can find the list on your Court of Appeal’s website. There are no sworn translators for all Indian languages! So, check beforehand if one exists for the language in which your certificates will be issued, or ensure they are issued in English.
Model No. 1 - Single-status certificate, affidavit
I, (name of applicant), son of (name of father) and (name of mother), with permanent address (address in India), solemnly affirm and declare as follows: 1. That I am a citizen of India 2. That I was born in (place of birth) on the (date of birth) 3. That I am holding a valid Indian passport bearing the number (passport number) issued at (place of issue) and valid from (date of issue) to (date of expiry). 4. That I am unmarried (single) and have no living spouse at present either in India or abroad 5. That I am eligible to marry an Indian or a person of any other nationality according to law. 6. That I am of sound health and in mentally fit condition 7. I further state that whatever stated therein is correct to the best of my knowledge.
I am aware that suppression of facts or furnishing false/misleading information is punishable under Indian law, under section 193(2), 199, 200 of the Indian Penal Code.
Solemnly declared at (place of signature) on (date of signature).
(your signature) (the subdivisional magistrate’s signature)
Model No. 2 – Request letter from the French mayor to the Indian Regional Commissioner
Dear Sir/Madam, (English version below) I, the undersigned (Mayor’s name), Mayor of the Commune of xxx, department of xxx, France, certify as follows. Firstly, that Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse), citizen of India, passport No. xxx, issued in xxx on xxx, valid until xxx, residing at (address), INDIA, and Ms./Mr. (Name of the French future spouse), citizen of France, passport No. xxx, residing at (address), FRANCE, have requested that I solemnize their marriage in my Commune under French law.
Secondly, that French law requires me to request from Mr./Ms. (Name of the Indian future spouse) a certificate attesting to their single status.
Issued for all legal purposes.
(Place, date, stamp, and signature of the mayor)
Note: Prepared on the town hall’s letterhead, directly in both French AND English to avoid needing a translator.
Hi there, please could you tell me how to arrange a marriage interview at the embassy? My fiancé has already been interviewed. Thanks to anyone who can help me out!
hi everyone,
I’m new to this site. Here’s my issue: I just got married in Cameroon to my wife, and I’m waiting for our family record book. After that, I’m trying to figure out what I need to do to apply for her visa. But I’d like her to apply for visas for her children at the same time so they can come with her—is that possible?! Do we need to get passports for her children, or is just the visa application enough? They’re 8 and 15 years old. Thanks!
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Otherwise, I’d have to apply for family reunification, but she’d have to stay in France for 18 months before she can apply for her children’s visas—that’s way too long!!!
If anyone can give me some advice or help with this complicated situation, I’d really appreciate it. Thanks so much for your help. Best regards,
Hi, the situation is complicated...
My son would like to marry his girlfriend (married to a Filipino in the Philippines but separated for 14 years), who is from the Philippines... but... what complicates things is that she lives in Switzerland illegally—her visa expired after a divorce from a Swiss national, and she received a deportation order in 2022 but never left.
Just to clarify, she’s been working in Switzerland for 10 years and pays Swiss taxes...
Recently, she reapplied for a work visa to request residency rights so she could marry my son, but they refused, and she’s already received an order to leave the country... What can we do? We don’t know who to turn to
I was interviewed at the town hall of my place of residence on March 7, 2025. My fiancée still hasn’t been interviewed by the consulate. The question is whether I need to schedule an appointment for her interview or wait for the consulate to call. Thanks for your reply
Hi everyone, I need some help, please. My partner wants to send our CCAM file to the embassy in Yaoundé from France. We’re wondering if, with the pandemic, the file will even arrive and how long it’ll take. Would it be better to send it directly to the address in Cameroon? We’d planned to drop it off in March but couldn’t, and my interview is next month (even though I know it’ll probably be postponed). I’d really like the file to be in their hands before my interview date. Please help—what should I do?
Hi everyone,
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Please, I need your expert advice. I’m Cameroonian, married to a Frenchman of Cameroonian origin. My husband just received a message saying our marriage certificate has been properly transcribed and that copies will be sent to his local town hall via diplomatic pouch.
I’d like to know the details of what comes next so I can apply for my long-stay visa. Also, I’m about to get a passport—can I use my ID that still has my maiden name, or do I have to get a new ID with my married name before applying for a passport? Basically, will getting a passport with my maiden name now cause problems later in the process? I really don’t want to deal with the hassle of getting a new ID right now.
Thanks
Hi, I'd like to know how long it takes for the Cameroon embassy (Yaoundé) to send the acknowledgment of receipt after receiving the application?
Hi there,
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Hopefully I can find some answers here!
Our best friend, who is Moroccan/French, wants to marry an Algerian woman. They’ve already met, and the first steps have been taken. It seems like getting married under these circumstances is really complicated—has anyone been in a similar situation and could share some advice on the administrative side or the steps to take?
Thanks!
Bonjour à tous. Je suis nouvelle dans le forum. Ça fait exactement 4 mois et quelques jours que ma transcription a été déposée. Félicitations à celles qui l'ont eu. Nous autres mettons de l'eau dans le vin car c'est pesant. Par ailleurs à l'ambassade il conseille d'aller sus France visa pour les infos. Carole 08
Bonjour la famille, svp je sors de la mairie , pour l'acte vérifié depuis le 20 février 2020 , ça fait 7 mois aujourd'hui pas de nouvelles rien les mails ils voient ils lisent sans réponse aucune. Venez tous m'aider svp . Dites moi quelque chose svp . Pourquoi donner le ccam et bloquer la transcription! !!!
Bonjour,
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Mon amie et moi souhaitons nous marier car nous n'en pouvons plus de vivre séparés. J'ai lu tous les posts sur le forum, et je dois bien avouer que je suis un peu perdu. Je crois comprendre que la solution la plus "simple" serait de se marier en indonésie. Je précise qu'elle est de confession musulmane, et moi non. je ne peux pas faire des aller retour perpétuels entre la France et l'Indonésie, raison financière, mais bon j'ai de l'argent de côté. quelle visa a telle besoint pour venir en france Merci à vous de vos conseils précieux. je compte sur vous tous.
Bonjour j’ai Avoir des renseignements concernants notre dossier pour mariage en fait je suis française et mon compagnon est résident Camerounais nous sommes déjà en attente de la capacité à mariage la publication étant faite depuis le 21 juin 2019 dans ma ville et j’aimerais savoir quand je pourrais recevoir la capacité à mariage merci pour votre réponse
LYSYL
Bonsoir à tous svp
J'ai déjà envoyé mes documents à mon fiancé et en remplissant le papier de renseignements communs il a coché la case de contrat de mariage chose qu'on a pas pensé à faire à temps
Peut il mettre le corrector à cette endroit? Les gens du consulat ne vont pas poser de problème ? Merci de me repondre
Bonjour
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Merci de votre forum, c'est une mine d'or
J'ai rencontré une vietnamienne et nous souhaitons nous marier
Je me suis renseigné à ma mairie il est tout à fait possible de me marier lors d'un de ses séjours en France.
Cependant, il est difficile d'obtenir un visa plus d'une fois dans l'année depuis le vietnam pour venir en France
D’après ma mairie, Il y a 3 étapes ou elle doit être présente en France:
-> Dépôt du dossier en France -> Audition en France -> Signature du mariage en France
Entre le dépôt du dossier et l'audition il peut s'écouler 2 mois Elle me dit qu'il est difficile d'obtenir un visa de 2 mois.
Avez vous des conseils ? Nous souhaitons faire toutes les démarches depuis la France. C'est plus rapide et moins "compliqué"
Merci du temps que vous allez prendre pour répondre
John
Bonjour à tous jai une préoccupation je suis camerounaise et mon fiancé est français nous avons déposé un dossier de ccam à l'ambassade de france au cameroun en octobre 2019 et l'ambassade à renvoyer un courrier de réception du dossier à mon fiancé en notifiant de prendre un rendez vous pour mon audition chose qui as été faite .le rendez vous devrais avoir lieu le 6août passé mais avec le covid l'ambassade à renvoyer à une date ultérieure sans toute fois spécifier le jour.mon problème est le suivant j'aimerais savoir s'il ya d'autres personnes dans ce groupe qui ont eu le même problème ? Vous avez été finalement reçu ? Si oui comme se passe une audition quels sont les documents à fournir? .merci de me répondre vite car je suis perplexe.
Bonjour je suis française d’origine camerounaise mon mari est camerounais, nous avons déjà tout fait au niveau dossier mariage tout est ok nous sommes au niveau de l’attente de la transcription j’ai déposé le dossier de demande de transcription le 22 août 2019 est ce que quelqu’un peut me donner les délais d’attente de transcription pour l’obtention de visa de mon mari svp ? Et est ce qu’on demande encore quelque chose encore pour sa demande de visa merci pour vos réponses je vous souhaite une bonne journée
Bonsoir je suis nouvelle dans le forum je dépend le douala
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Voilà l'histoire dossier déposé en septembre audition nous 2auditions en actobres depuis pas de réponse o mails et lorsque monsieur appel toujours dossier en cour de traitement Le dernier appel ils lui répondu d'attendre que ce n'est pas sur qu'il auras une réponse favorable Voilà j'aimerais savoir si le dossier peut être envoyé a Nantes sans que le consulat ne vous informé.
Merci de me répondre
Bjr tout le monde
J ai une amie qui est passée à l ambassade de France à ydé pour complément de dossier,
qui m a dit que les auditions ont repris...je veux savoir si l une d entre vous est déjà passée ou à reçu un mail à propos. Merci
Hortyane
Bjr, je suis camerounaise et mon conjoint est francais, nous aimerons connaitre comment proceder pour obtenir la capacite a mariage , en ce moment ou le covid 19 bat son plein, de plus comment il le fera puisqu, il est en france en ce moment?, est ce que je peux le faire ici?. Merci pour une eventuelle intervention ca nous sauvera la vie
Bsr svp j'ai besoin d'un renseignement. Combien avez vous payer pour faire votre publication des bans et le certificat de non opposition dans votre mairie pour la CCAM ?
Que ce soit a dla ou a yde. G sais que les prix sont différents mais je veux avoir un bref aperçu. Merci de me répondre
Bonsoir à vous
Svp je voudrais être éclairée En ce qui concerne le certificat de domicile qu’on demande dans le dossier du CCAM
Étant donné que je vis chez mes parents les facture sont au nom de ma mère je doi fournir la copie de sa carte et quelle attestation? Il n’ont pas préciser
Aidez moi svp merci
Bonsoir svp dans la fiche de renseignement que je dois remplir on demande ma profession et actuellement je n’ai pas encore d’emploi si je met étudiante sa pose un problème? Sachant que sa fai pratiquement 4 ans que j’ai arrêté l’université
Nb: sur ma CNI c’est ecri élève et sur ma publication de bans c’est ecri étudiante
Bonjour a tous je me présente je m'appelle Delphine je vais me marier avec un algérien qui réside en algérie et on a fait la fameuse étape du CCAM que nous avons obetnu. suite a ca on a demarrer la procedure de l'enquete de police sa fait 2 mois qu'on a envoyer le dossier et la il nous le renvoie soit disant il faut des document en plus alors que quelqu'un de la mairie de la ville de mon futur epoux nous a préciser que c'était juste pour nous embeter pour rester correct alors l'algérie on veut laisser tomber. 🙁
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Alors voila ma principale question est : est ce que mon futur mari peut demander un visa court sejour en vue de se marier en france ? quel document a fournir et est ce que il y a des chances qu'il l'obtienne ?
Je compte sur vous pour m'aider svp on désespère vraiment
MERCI D'AVANCE 😊
Bonsoir ma fiancée et moi avons déposé le dossier de demande de CCAM depuis août 2019 et on n'a toujours pas de réponse du consulat de Douala y'a t'il des gens dans cette situation
Bonjour !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
C'est encore moi, désolée avec toutes mes questions, j'ai trop peur de faire une erreur et faire traîner mon dossier.. Alors, a quelle adresse dois je envoyer mon dossier ccam ? (je suis en France). L'adresse sur le papier est : mbassade de France au Cameroun - Section consulaire de Yaoundé – Service état civil S/C Valise Diplomatique – 13 rue Louveau, 92438 CHATILLON Cedex
Mais du coup.... C'est en France ? Je ne comprends pas trop. Je dois seulement écrire exactement cette adresse ici ? Et ensuite eux le transmettent à Yaoundé ? Je suis un peu confuse...
Merci d'avance !
Bonjour !
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée
J'ai une petite question en ce qui concerne l'envoie du dossier de CCAM depuis chez moi--France--pour Yaoundé. Mon copain a utilisé DHL pour me faire parvenir ses document et même si c'est cher ça a bien marché, seulement pour moi le point dhl le plus proche est pas facile d'accès du tout car je n'ai pas de voiture (et qu'est ce que c'est que ces histoires de point dhl qui se retrouvent seulement dans des endroits perdus ?!) ... Du coup je me demandais si avec chronopost c'est aussi bien sécurisé ? Et est-ce rapide également ? Parceque comme il y a son acte de naissance original dedans je ne veux pas prendre de risque que son courrier se perde.
Voilà merci !
Bonne journée



