| Il est grand temps de rallumer les étoiles! Asia7 · 4 août 2020 à 14:07 · 13 photos 86 messages · 9 participants · 7 138 affichages | | | | À: Larsay · 26 août 2020 à 9:10 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 61 de 86 · Page 4 de 5 · 849 affichages · Partager (2/2) La citadelle de l’escargot et l’arbalète magiqueSong Hoang du côté de Co Loa à 18 km au nord-est de Hanoi, première capitale du Vietnam,
En fait, le nom de la citadelle est: Thành Cổ Loa (citadelle Co Loa), elle se trouvait au bord du fleuve Hoang (song Hoang signifiant fleuve jaune en vietnamien) Aujourd'hui, le fleuve Jaune à Co Loa n'est qu'un tronçon du fleuve qui a été rempli et rénové en canal d'irrigation.
Si la citadelle se dit aujourd'hui de l'escargot et porte aussi le nom de : thành ốc, (citadelle de l'escargot) c'est du à sa construction en spirale
Apres avoir aidé le roi An Duong a construire sa citadelle (la citadelle de l’escargot), le génie (King Quy) reprit sa forme initiale de tortue d’or. Mais avant de quitter le roi, la Tortue d’Or s’arrachant une griffe, la lui tendit en lui disant : « Mettez-la en guise de gâchette sur une arbalète et vous serez invincible, car à chaque flèche, vous pourrez abattre mille ennemis » Puis la Tortue s’éloigna, glissant sur le fleuve en direction de l’est. An Duong confia cette griffe a un de ses serviteurs experts en l’art de faire une arbalète. L’arme magique achevée, le roi la fit suspendre au-dessus de son lit et veilla lui-même sur elle. A cette époque, Trieu Da (Chao To), chef des tribus du Nam Hai en chine s’était déjà plusieurs fois livre à des incursions sur le territoire du « Au Lac », mais l’arbalète magique l’avait aussitôt découragé. Voyant qu’il ne gagnerait jamais par les armes, Trieu Da (Chao To) usa de la ruse. Il envoya son fils Trong Thuy porter a An Duong des offres de paix, avec l’intention secrète de détruire la fameuse arbalètes. Durant son séjour a la cour du roi, Trong Thuy eut l’occasion de rencontrer My Chau, fille préférée du souverain. Elle avait « les sourcils du bombyx et les yeux du phénix ».Son étrange beauté séduisit le jeune homme, qui de son cote lui fit grande impression. Les jeunes gens finirent par éprouver l’un pour l’autre un amour véritable. Il n’y eut pas d’endroit ou My Chau ne conduisit Trong T huy. Le roi ne voyait aucun mal a ces promenades sentimentales, et ne concevait aucun soupçon. Bien mieux, comprenant qu’ils s’aimaient, il leur permis de se marier. Une nuit ou le ciel étoilé les conviait aux confidences, les jeunes époux, assis sur une pierre blanche dans le jardin, contemplaient les hautes murailles de la citadelle : « Ma chère femme, dit Truong Thuy en caressant les cheveux de l’aimée, quel secret possède donc votre père pour être ainsi invincible ? » « Aucun secret, mon cher époux. Notre pays possède une forte citadelle, des fosses profonds, et dispose d’une arbalète magique qui peut abattre plus d’un millier d’ennemis avec une seule flèche. Qui oserait nous disputer la victoire ! » Truong Thuy fit semblant d’entendre pour la première fois l’histoire de l’arbalète et dit : « Comme je voudrais voir un tel prodige ! » Et My Chau, sans aucune hésitation, le conduisit dans la chambre de son père ou l’arme était suspendue. Elle alla même jusqu’à lui montrer la griffe de tortue et lui expliqua comment s’en servir. Trong Thuy l’écouta avec attention, observa longuement la gâchette et ses dimensions sans rien dire. Le jour suivant, il émit le vœu d’aller rendre visite à son père à qui il donna toutes précisions sur l’arbalète magique. Trieu Da ordonna à un habile spécialiste de lui fabriquer une gâchette en tous points semblables à celle de l’arbalète magique. La gâchette terminée, Trfong Thuy la dissimula dans ses vêtements et revint auprès de sa femme. An Duong, qui adorait sa fille, feta le retour de son gendre avec les meilleurs alcools. Truong Thuy but avec retenue mais le roi et My Chau s’enivrèrent. Alors, profitant de l’occasion, Trong Thuy s’introduisit dans la chambre du roi, s’empara de la griffe et mit à la place sa propre gâchette. Le lendemain, My Chau s’apercevant que son mari ne pouvait rester en place, l’interrogea sur son anxiété : « Je dois partir de nouveau, mon père m’ayant demande de revenir pour remplir une mission dans le nord. » My Chau, attristée, garda le silence : « Si des troubles éclataient par hasard ici, comment saurais-je ou vous rejoindre ? » Et My Chau répondit : « J’ai une robe de plumes d’oie. Désormais, de quelque cote que je parte, je sèmerai ces plumes sur mon chemin et vous saurez ou me retrouver. » Puis elle éclata en sanglots. De retour à Nam Hai, Truong Thuy remit la griffe de la Tortue d’Or a son père la joie éclata : « Cette fois, tout le « Au Lac » m’appartiendra ! » Peu après, il mobilisa ses troupes. An Duong, sur de son invincibilité, ne s’inquiéta guère. Il attendit que l’ennemi fut au pied des murailles pour mettre l’arbalète en action. Alors seulement, il s’aperçut de la substitution. Les troupes de Trieu Da enfoncèrent les portes. An Duong n’eut que le temps de sauter sur son cheval avec sa fille en croupe et de s’enfuir par une porte dérobée. Chau, elle aveuglée par l’amour, ne pensait qu’à semer son chemin de plumes d’oie. Apres des jours de fuite échevelée, ils atteignirent une colline dans le Nghe Thinh. Ils allaient descendre pour se reposer quand le roi aperçut l’armée ennemie. Désespéré, il se tourna vers la mer et appela le génie de la Tortue d’Or à son secours. Un vent violent souleva des nuages de poussières, secouant les forêts et le génie parut : « Roi, l’ennemi est en croupe derrière toi » An Duong alors compris. Fou de douleur, il prit son épée, tua My Chau et se précipita dans la mer. L’armée de Trieu Da s’empara de la Citadelle de l’Escargot. Quand a Truong Thuy, il s’en alla seul à la recherche de My Chau, suivant les plumes d’oie semées sur le chemin. Arrivée au bord de la mer, il vit le corps de sa femme dont la mort n’avait pu effacer la beauté. Il l’emporta pour l’inhumer dans la Citadelle de l’Escargot. Puis il se jeta dans un puits. Aujourd’hui encore, au village de Co Loa, devant le temple du roi An Duong existe le puits de Tran Thuy. Selon la légende, le sang de My Chau coulant jusqu’à la mer, les huitres qui le burent devinrent des huitres perlières. On dit que si on lave une de ces perles avec l’eau du « Puits de Trang Thuy :, elle prend un orient incomparable. | | | À: Tytynoir31 · 26 août 2020 à 9:46 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 62 de 86 · Page 4 de 5 · 845 affichages · Partager Eh bien voilà ! | | | À: Larsay · 26 août 2020 à 9:58 · Modifié le 26 août 2020 à 10:55 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 63 de 86 · Page 4 de 5 · 843 affichages · Partager La légende qui dit que le vilain chinois bien qu'amoureux de My Chau préfère trahir, voler et obéir a son père me semble tres compatible avec ce que pense lews vietnamiens actuellement. Non ? | | | À: Tytynoir31 · 26 août 2020 à 11:37 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 64 de 86 · Page 4 de 5 · 831 affichages · Partager Ce que pensent les Vietnamiens des Chinois depuis... toujours ! | | | À: Tytynoir31 · 27 août 2020 à 13:53 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 65 de 86 · Page 4 de 5 · 803 affichages · Partager L’envie rend méchant Il était ne fois un petit gardien de buffles, orphelin de mère. Comment s’appelait-il, nul ne s’en souvient. On sait juste qu’il avait le cœur bon, que son père s’était remarie et avait d’autres enfants. Du matin au soir, le petit garçon bravait le soleil et la pluie pour s’occuper des buffles. Sa marâtre ne l’aimait guère et le houspillait sans cesse ; ses demi-frères le harcelait a tout propos. Il était le plus mal nourri et mal vêtu de la famille. Un jour à midi, le ventre criant famine, il marcha vers une tombe abandonnée, autour de laquelle poussaient des bananiers sauvages. Au moment où il tendait le bras, pour cueillir quelques bananes un démon lui cria : « Je vois bien que tu es sans le sou et affame, mais tant pis pour toi ! Tu n’a pas le droit de voler. Cette fois je passe outre, mais ne t’avise pas de recommencer » Épouvanté, le pauvre garçon prit ses jambes à son cou et s’enfuit. Il s’arrêta au bord d’une rizière et implora le ciel en pleurant : « Pourquoi suis-je si pauvre et misérable ? Oh Ciel créateur de l’univers et des êtres sur terre. Faites un miracle et donnez-moi de quoi subsister ! » Un rayon de soleil illumina soudain une petite prairie. Quelque chose brillait au milieu de l’herbe. Le petit garçon accourut et ramassa une belle sapèque d’or. Tout heureux, il décida d’aller au marché pour acheter de la nourriture et des habits. En chemin. Il rencontra une vieille femme qui mendiait, la main tendue. Le petit garçon hésita un instant puis lui donna sa sapèque d’or. Bien qu’il ait aussi faim qu’auparavant, il était content de lui. Tout a coup, il entendit ses buffles s’agiter dans l’étang. Que se passait-il ? L’eau resplendissait de mille feux. Le petit garçon fit sortir ses buffles et n’en crut pas ses yeux : leurs poils étaient lestes de sapèques d’or. Il en prit quelques-unes et cacha les autres au fond de l’étang. A partir de ce jour, il put manger à sa fin et se vêtir correctement. Quand il avait besoin d’argent. Il fouillait le fond de l’étang et ramassait quelques sapèques. Intrigues par sa bonne mine, sa marâtre et ses frères firent le guet à tour de rôle pour percer le secret. Quand ils surent le trésor que cachait l’étang, ils s’armèrent d’un immense filet. Mais ils eurent beau racler le fond de l’étang dans tous les sens, le filet ne leur ramena qu’une boue nauséabonde. Le Ciel n’aide pas les méchants et jamais ne déçoit ceux dont le cœur est bon | | | À: Asia7 · 28 août 2020 à 11:51 · Modifié le 28 août 2020 à 23:12 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 66 de 86 · Page 4 de 5 · 782 affichages · Partager Les costumes traditionnels des ethnies
Les H’mông vivent éparpillés au Nord du Vietnam. Un des groupes minoritaires du Vietnam, Il y en à 53 minorités répertoriées au Vietnam et 54 groupes ethniques avec les King (Viet)
Les Hmong sont traditionnellement des agriculteurs montagnards itinérants et éleveurs de bétail qui tendent à se sédentariser à la suite de volontés politiques déterminées,
Au Vietnam 5 sous-groupes Hmong dominent: les Hmong rouges ( Hmong Do), les Hmong noirs ( Hmong Den) les Hmong blancs ( Hmong Trang), les Hmong verts ( Hmong Xanh) et les Hmong fleuris ( Hmong Hoa) émigrés de la Chine entre la fin du XVIIè et le début du XIXè siècle
Malgré les changements rapides de la société moderne, les femmes H’mông préservent leur identité traditionnelle au travers de leurs costumes et c’est sans doute ce que vous ne manquerez pas de remarquer en visitant les provinces du nord Vietnam,
Aujourd’hui, selon les études du Musée d’ethnographie du Vietnam, 40 des 54 ethnies de l’ensemble du pays ne portent plus leur costume traditionnel. Chez certaines, à l’exception des personnes âgées, tous s’habillent comme Monsieur Tout-le-monde. La cause principale de ce désamour est le changement des goûts en matière d’esthétique chez les jeunes, qui préfèrent les vêtements modernes et faciles à porter, La diminution de la superficie réservée aux plantes à fibres textiles en raison de l’explosion démographique explique aussi l’abandon de la tenue traditionnelle, Avec le développement de l’économie de marché et l’intégration du pays à l’international, les minorités ethniques n’ont plus besoin de cultiver des plantes leur fournissant ensuite du tissu. Il leur suffit simplement d’aller aux marchés pour s’approvisionner en matières premières souvent provenant de chine et en matière synthétique, Sur les milliers de villages de métiers et de coopératives de plantation de mûriers, de cotonniers d’auparavant, n’en subsistent plus que quelques dizaines, Le chanvre reste cependant encore cultivé et travaillé par les Hmong au nord du Vietnam, (ici, le Cannabis sativa, celui que l’on ne fume pas, attention, l’autre est interdit et le risque est gros,)
Vous pourrez voir, lors de vos promenades, au loin, ces carrés de chanvre (vert tendre) encore cultivés en marge des maïs dans les montagnes, puis les grandes bandes de tissus séchant au soleil, sept mois sont nécessaires pour transformer la plante en un tissu exceptionnel ! Vous pourrez acheter ces pièces sur certains marchés ou encore au centre des tisserands « touristique » de Lung Tam, à une dizaine de kilomètres au nord de Quan Ba (et à 47 km de la ville de Ha Giang) en suivant la route QL 4 C
La situation géographique des villages a une grande incidence sur les matériaux dont les vêtements sont faits, lin, chanvre, coton, soie, satin, Les costumes seront donc différents selon la région d’origine ( Chine d’où viennent les Hmong) et celle d’établissement au Vietnam, L’age de la personne et son statue sociale, notamment pour les adjonction d’argent, ont aussi leur importance, Dès l’âge de 7 ans, les filles commencent à apprendre l’art de broder, sous la conduite de leurs mères, grand-mères, sœurs, Elles débutent par de simples broderies puis quand elles sont plus aguerries, elle commencent les pièces maîtresses de leur trousseau, à savoir leur robe de mariée et leur porte-bébé.etc... A l’âge de 15 ou 16 ans, elles maîtriseront parfaitement cet art,
La conception d’un costume traditionnel est un travail difficile exigeant un vrai savoir-faire. Celle qui le portera plus tard doit assurer elle-même toutes les étapes de confection : de la production des fils à la broderie des motifs, en passant par le tissage, la teinture, la taille, la couture... Et chaque ethnie à ses propres techniques. Le rouge, le noir, le blanc, le jaune et le bleu sont les couleurs favorites
La Broderie Le point de satin et le point de croix sont largement utilisés. Dans certaines régions, on utilise également les points tressées ou des points de bouclettes, Le satin cousu est brillant et lisse avec des motifs délicats et clairs d’animaux et de plantes. Le point de croix est réalisé sur la face arrière du tissu, les motifs apparaissant sur le côté recto ou sur les deux côtés, Le point tressé se fait en tressant le fil de soie en tresses, le pliant sur le tissu, puis le fixant avec du fil. Les femmes Hmong maîtrisent le batik, leurs batiks colorés sont réputés chez eux et à l’étranger, Le processus est complètement manuel et plutôt fastidieux, ce qui implique le dessin, la cire (avec un couteau de cire spéciale utilisant la cire d’abeille), la teinture et la cire de fusion.
La langue Hmong (les langues, le Hmong vert et le Hmong blanc et beaucoup d’autres n'ayant probablement pas encore été répertoriées,) n’a pas d’écriture aussi, des symboles ou des totems abstraits sont couramment trouvés pour raconter l’histoire. Chaque région, chaque village, chaque sous groupe et chaque femme aura son propre style, ce qui permet (au plus initiés de les localiser géographiquement et ethniquement) Ce sont les femmes qui choisissent leurs motifs en fonction de grands événements, du village, de la communauté et surtout de leurs propres inspirations, de quoi s’y perdre.
Les motifs se réfèrent très souvent aux bonheurs ou aux notions de protection contre la maladie, la stérilité, les mauvaises récoltes et autres contextes néfastes. De grandes lignes demeurent, on trouvera presque toujours, l’arbre et la feuille d’érable, l’oiseau, les fleurs, le papillon, l’étoile à 8 branches et le svastika (qui représente ici la rotation du soleil irradiant les rizières). La plupart des broderies ont des figures géométriques aux couleurs vives et contrastantes et spécifiques de chaque région ou lieu. En général, les broderies sont effectuées sur des pièces à appliquer, sur les manches, épaules et bords de veste, les bas de jupes et de pantalons. L’apothéose de l’art de la broderie est la réalisation de la jupe «aux cents plis» et le porte bébé traditionnel, ces œuvres de costumes nécessitent plusieurs années de travail.
Les ornements d’argent constituent une partie importante de la robe Hmong. Les Hmong croient que l’argent peut dissiper les mauvais esprits et est aussi un symbole de richesse. Les ornements en argent comprennent, un chapeau en argent (pièces ou sapèques), des cornes d’argent, des peignes d’argent, des boucles d’oreilles en argent, des colliers ras de cou, des sautoirs, des bracelets et des bagues. La plupart d’entre eux sont faits à la main par moulage, martelage, tressage, et découpage de fleurs et sculpture. Les motifs sont principalement le dragon, le phénix, les chevaux, les fleurs et les oiseaux.
A retenir lors d’une première visite, la couleur dominante qui vous indiquera l’appartenance, Ensuite essayez donc de trouver les différentes broderies, Cherchez le porte bébé sur les marchés, ils sont toujours très beaux et authentiques, Admirez, si vous avez la chance de les voir, les magnifiques bijoux parfois portés (pas aux champs mais pour les fêtes traditionnelles, les cérémonies et sur les marchés) N’oubliez pas le temps et l’investissement personnel remarquables à la confection de ses trésors.
Faites vous plaisir! | | | À: Asia7 · 31 août 2020 à 9:54 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 67 de 86 · Page 4 de 5 · 746 affichages · Partager Ah, les H'mong, quel peuple !!!! J'ai explqiué un jour leur origine, des Toungouzes de Sibérie. J'ai également expliqué la raison pour laquelle tout le monde a un collier en argent autour du cou, mais je la remets car j'aime bien cette histoire. Une vieille légende chinoise raconte qu’un empereur de Chine affligé d’une plaie inguérissable à la jambe avait promis sa fille en mariage et la moitié de son royaume à celui qui le guérirait. Toutes les sommités médicales de la Cour échouent, mais un chien le délivre de la plaie en la léchant. L’empereur ne pouvant se résigner à donner la moitié de son royaume à sa fille et un chien, et n’ayant pas précisé quelle moitié il donnerait, il leur a laissé les cimes des montagnes. Les H’mong ont adopté la légende et fait leur ancêtre de ce qu’ils appellent Yao (Le Grand Chien) .
Les costumes des femmes H'mong sont parfois des merveilles (voir photos - la première est le costume quotidien des H'mong Fleuris de la région de Bac Ha, les deux autres ne sont portés que lors de grandes occasions et ont été prises au grand marché hebdomadaire de Bao Lac, époustouflant !) Images attachées: | | | À: Larsay · 31 août 2020 à 12:00 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 68 de 86 · Page 4 de 5 · 739 affichages · Partager Bonjour,
Hmong, origine, des Toungouzes de Sibérie...  (?) Là je suis plus sur la réserve.
Le seul lien qu'ils pourraient avoir avec les Toungouzes serait l'origine du mot "chamane" Samane, qui est un terme toungouze ce qui ne limite pas la fonction a cette population et ne déduit pas non plus que les autres minorités soient automatiquement toungouze. D'ailleurs les ethnologues aujourd'hui s'entendent pour reconnaître cet état de fait.
Malgré les hypothèses émises par les ethnologues anglophones ou les missionnaires français, les seuls mouvements migratoires connus et attestés sont ceux signalés par les Chinois. Le reste n’est que supposition. Si une parenté peut être soupçonnée ce serait avec les Évenks un des 3 groupes Toungouze (du sud) (35 000 individus en Russie, 35 000 en Chine et 1 000 en Mongolie) bien que ces derniers n'aient occupé que le nord de la Chine, les Hmong eux sont originaires du centre et sud e la Chine. Les ethnologues chinois, plus au fait que ceux de Russie (aucun écrit, aucune recherche sérieuse en la matière) restent prudents et étudient aujourd'hui les chants (pas d'écritures) de ces tribus (Hmong et Evenks Toungouze) pour en définir les origines exactes et les migrations et mixages. | | | À: Asia7 · 31 août 2020 à 12:05 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 69 de 86 · Page 4 de 5 · 734 affichages · Partager Bon, je recopie donc ce que j'ai écrit ici il y a longtemps :
L’origine des hmong reste inconnue car ils n’ont pas eu d’écriture jusqu’au 20e siècle ; ce n’est qu’en 1952 qu’on a réussi à transcrire leur dialecte en caractères romanisés, une tâche ardue car c’est une langue polytonale à 7 tons (le Père Savina parle d’une « langue bizarre qui se parle autant avec le nez qu’avec la bouche »). Les sources hmong sont donc orales, transmises de génération en génération. Leur tradition orale concernant leur origine parle d’une région « continuellement couvert de neige et de glace ; les jours et les nuits y alternaient de 6 mois en 6 mois ; les hommes étaient de petite taille et portaient tous une fourrure», ce qui amené des ethnologues à penser qu’ils sont esquimaux d’origine. Il semblerait également que certaines racines de leur langue sont proches de celle des toungouses, une tribu nomade de Sibérie qui s’appellent entre eux oevous, « hommes libres », le mot « hmong » ayant le même sens. En outre, Touby Lyfong, le « roi » des hmong Lao du temps des français, a expliqué à des officiers français parachutés au Laos en 1944 « nous sommes les cousins des samoyèdes (une autre tribu nomade de Sibérie) ; nous savons d’où nous venons, nos chansons nous le rappellent ; elles évoquent un pays où pendant 6 mois, le pays était éclairé par un petit soleil pâle et où tout était sombre pendant les autres mois de l’année ». Il faut aussi noter que les hmong possèdent en commun avec les tribus sibériennes certaines conceptions religieuses : croyance en un dieu paresseux, Ndzu Nyong pour les hmong, le « Maitre du ciel », dont on a peu à se préoccuper, multitude de bons et mauvais génies, chamanisme (« chaman » vient du toungouse saman) très ancré dans la vie quotidienne. Il est donc vraisemblable que l’origine des hmong est sibérienne. | | | À: Larsay · 31 août 2020 à 12:22 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 70 de 86 · Page 4 de 5 · 733 affichages · Partager Bien d'accord, ce n'est pas pour autant une certitude d'origine avérée.
Je pense d'après mes recherches et contacts, qu'il y a bien eu mixité par moment et ce que pour certains. Donc pas forcement une migration totale et une origine définie sibérienne avérée..
En matière d'ethnologie rien n'est définitif et aujourd'hui les spécialistes de la question s'interrogent encore et doutent. Comme eux, je reste prudente et préfère pour ma part ne rien avancer avec certitude et attendre des recherches plus poussées.
Tout ceci est bien technique et pas sur que çà passionne tout le monde  Je propose que l'on en reste là pour le moment.
Belle journée | | | À: Asia7 · 31 août 2020 à 18:59 · Modifié le 31 août 2020 à 19:29 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 71 de 86 · Page 4 de 5 · 714 affichages · Partager Bonsoir à vous trois qui animez cette discussion.
Si les légendes trouvent plus leur place, à mon avis, dans la discussion "Contes et légendes du Vietnam" et là je ne les ouvre pas tous !!. Ces infos en vrac sur les marchés, les ethnies, les génies, les religions, les Méo aujourd'hui H'mong etc... ne me lassent pas. Mais je ne représente pas "tout le monde". Merci à vous Eric | | | À: Henon21 · 2 septembre 2020 à 4:48 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 72 de 86 · Page 4 de 5 · 688 affichages · Partager Bonjour Ouiu les legendes ont leurs places dans les contes et legendes du vietnam, mais je pense aussi dans les informations qui permettent eventuellement aux voyageurs de connaitre les lendes lies aux sites qu'ils vont visiter (par exemple la cite de l escargot). Bonne journee | | | À: Tytynoir31 · 2 septembre 2020 à 8:23 · Modifié le 2 sep. 2020 à 14:07 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 73 de 86 · Page 4 de 5 · 681 affichages · Partager Bonjour Ouiu les legendes ont leurs places dans les contes et legendes du vietnam, mais je pense aussi dans les informations qui permettent eventuellement aux voyageurs de connaitre les lendes lies aux sites qu'ils vont visiter (par exemple la cite de l escargot). Bonne journee
Bonjour,
Sans doute que quelque uns peuvent permettre aux voyageurs d'en apprendre plus sur les sites visités, s'ils en ont envie. Mais encore faudrait il bien situer ces lieux... Sans indications précises le voyageur ne pourra pas s'y rendre...
A Nha Trang, je mets au défi de trouver Hon Vong Phu, Le Rocher de la mère et de l’enfant... | | | À: Tytynoir31 · 3 septembre 2020 à 3:09 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 74 de 86 · Page 4 de 5 · 661 affichages · Partager Découvrir cinq plages parmi les plus exceptionnelles du Vietnam
Le tourisme au Vietnam s’est surtout développé à partir du tourisme balnéaire, grâce à ses plages merveilleuses qui s’étendent du Nord au Sud. Si vous avez l’occasion de visiter le Vietnam, vous ne l’oublierez pas !
lecourrier.vn/...-vietnam/835115.html | | | À: Tytynoir31 · 3 septembre 2020 à 9:31 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 75 de 86 · Page 4 de 5 · 656 affichages · Partager Bonjour,
Très optimiste le courrier du Vietnam quand il parle " des paradis sur la terre, des plages de sable blanc et de destinations de prédilection des touristes" Certains de ces lieux n'ont pas de plage de sable blanc et d'autres ne sont pas ouvertes aux étrangers sans permis de circuler... Cet article s'adresse plus au tourisme interne qu'aux voyageurs étrangers du moins pour certaines îles.
Ly Son,  L'île est jolie ceinturée de rochers, pas de baignades aisément possibles l’accès à la mer implique que vous passiez les roches et les zones de culture des algue, pas de plage de sable blanc ici!. De nombreux points de visites sont accessibles en moto (toutes semi - automatiques et proposées pour 7$ la journée par tout les hébergeurs). Il y a de quoi faire entre la partie plate de l'île en ceinture ou dans les terres où est cultivé l'ail et les points plus élevés qui offrent de beaux panoramas. Attention, l'île si tranquille en semaine, est très prisée le weekend par les vietnamiens, vous ne serez plus seuls au monde  . Une partie de l'île est sous surveillance militaire, ne pas essayer de passer, vous serez vite remis sur le droit chemin et sans ménagements! Le seul endroit où l'on puisse se baigner sera sur la petite île de An Binh  qui est à proscrire! Très sale, couverte d’immondices qui ne sont autres que les poubelles de Ly Son... De plus les horaires et les tours sur cette île sont encadrés, vous n'irez pas où vous voulez sans passer par un tuk tuk qui vous conduira sur une plage (toute petite anse) bourrées de restaurants... La baignade est surveillée, on ne s’écarte pas de la zone où l'on a pied, les gilets sont fortement recommandés, les surveillants de baignade sont très actifs.
Pour se rendre à Ly Son: A Sa Ky, port de départ des speeds, il y a un bureau réservé aux étrangers, la police y est présente, c'est là que vous remettez votre passeport et attendez l'autorisation d'embarquer, l’accès à l'île est interdit aux chinois et aux habitants Taiwan. 6 compagnies font la traversée à prix variables, des horaires leur sont attribués, vous ne choisissez pas votre bateau ce sera celui de l'heure de votre embarquement. Plusieurs départs au long de la journée 8h, 9h, 13h30 et15h30, durée de la traversée, 1h20 environ. Le bateau lent est réservé aux vietnamiens, je ne sais s'il est possible pour un étranger de le prendre, il part à 9h. Vous pouvez embarquer une moto sur certains speeds, mais pas sur tous... Une fois arrivé sur l'île la police vous attend sur le quai et vous accompagne au bureau du port pour un nouvel enregistrement, vous devez là indiquer votre hébergement (à prévoir donc!) et la durée de votre séjour.
Phu Quy - Cu Lao ThuC'est aussi l'île des kitesurf.... Il faut une autorisation, un permis, (payant) pour un étranger qui sera à prendre via une agence, (il y en a de spécialisées Kite et Wind pour ceux que çà interesse)... ou au bureau de police du port...de Phan Thiet Attention il faut parfois 2 jours pour l'obtenir...
Le bateau Superdong part de Phan Tiet et met plus de 2h30 heure pour rejoindre le port de Cang Phu Quy, départ à 6h30, présence dès 5h30, retour à 9h30, présence dès 8h30.
Belle île de pêcheurs avant tout, avec de jolies plages de sable, de nombreuses visites à faire et une restauration très axée sur la mer comme à Ly Son (on se régale!) mais du vent et des vagues qui rendent la baignade parfois compliquée surtout avec des enfants, les fonds sont vites profonds, prudence... | | | À: Tytynoir31 · 3 septembre 2020 à 12:01 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 76 de 86 · Page 4 de 5 · 646 affichages · Partager Ca doit pouvoir interesewr les voyage3urs qui veulent sortir des sentiers battus mais il sera prudent de prendre une agence ! bonne soiree | | | À: Tytynoir31 · 3 septembre 2020 à 14:54 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 77 de 86 · Page 4 de 5 · 635 affichages · Partager Ca doit pouvoir interesewr les voyage3urs qui veulent sortir des sentiers battus mais il sera prudent de prendre une agence ! bonne soiree
Aujourd'hui tous les "sentiers sont battus". Et pour aller dans une plage de rêve ce n'est pas au Vietnam et encore moins avec une agence, mais avec un bateau  en Indonésie, Philippines, Myanmar par exemple. | | | À: Langsuan · 3 septembre 2020 à 16:36 · Modifié le 3 sep. 2020 à 17:17 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 78 de 86 · Page 4 de 5 · 607 affichages · Partager Pour en revenir à l' agence au cas particulier de Phu Quy Elle est nécessaire pour obtenir le permis de circuler et aussi éventuellement pour la location de matériel Kite ou Wind, à moins d'avoir le sien...
Bien entendu que pour le reste tout est possible, avec ou sans agence au Vietnam ou ailleurs, selon le souhait de chacun, sans jugements et sans à priori! | | | À: Tytynoir31 · 3 septembre 2020 à 22:13 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 79 de 86 · Page 4 de 5 · 574 affichages · Partager Bonsoir
Bien sûr vous avez raison vos informations sont précieuses quand on visite un site, ce que je regrette c'est justement de ne pas les retrouver en passant par la fonction "recherche" du site. Essayez "cité de l'escargot" rien n’apparaît !! et cela m'étonnerait que quelqu'un qui n'a pas suivi ce post depuis le début aille spontanément dans "Il est grand temps de rallumer les étoiles" pour connaitre cette histoire. Malheureusement je n'ai pas de suggestion à faire. Bonne soirée et bravo pour votre participation Eric | | | À: Tytynoir31 · 4 septembre 2020 à 9:23 Re: Il est grand temps de rallumer les étoiles! Message 80 de 86 · Page 4 de 5 · 546 affichages · Partager Pas très difficile de trouver des sentiers NON battus au Vietnam ! Sorti de Sapa/Bac Ha/Dong Van?Ban Gioc, les montagnes du Nord en sont pleins, de "hors sentiers battus". Qui va chez les Ha Ni au nord de Sapa (village de I Ty), à Sin Ho entre Phong Tho et Muong Lai ; à Mong Thé et au délà en pleine sauvagerie entre Muong Lay et la frontière laotienne ; dans la région au nord de Méo Vac, superbe, avec en autres le village de Sin Chay, dans la magnifqiue région au nord de Dong Khé ; dans la région entre Tuyen Quang et Cho Ra (Babe) et dans celle au sud et à l'est de Langson ? Même autour de Ninh Binh/Tam coc, on trouve facilement des sites non fréquentés, comme les magnifiques églises au sud-est de Nam Dinh, les immenses salines de Pho Van Ly et les étonnates ruines de son église construite SUR la plage au ras des flots (voir ma discussion avec photos voyageforum.com/...es%20de%20Nam%20Dinh ou taper "églises de Nam Dinh" sur "Recherche". Je suis allé au moins 8 fois à la cathédrale de Phat Diem, j'y ai très très rarement vu des touristes non-vietnamiens. Pareil dans les Hauts Plateaux, déjà bien moins fréquentés (au nord de Kontum par exemple, ou au très chouette lac Androuët au nord de Dalat, ou toute la belle région à l'ouest de Dalat). Moins facile dans le Sud.
Ceci dit, le problème justement, c'est que la majorité des agences ne proposent pas de tours dans ces coins. Certaines le font, notémment celles spécialisées dans le trekking (Nomad Trails à Sapa par ex propose un trekking de 4 jours en pleine sauvagerie chez les Ha Ni), mais ce sont des tours ni faciles, ni bon marché. Il faut en gros se débrouiller seul, en utilisant les forums afin que ceux qui "taillent la piste" renseignent. | Carnets similaires sur le Vietnam: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 2 986 visiteurs en ligne depuis une heure! |