íHola señor Manuel! Je suis du
Québec, Canadá, je suis content de pouvoir être en contact avec un ' ciudadano torremolinense' car je serai 'en su terruño' à partir du 21 octobre 2007 pour une période de un mois à l'hotel Bajondillo.Je parle autant espagnol que vous parlez français, je crois, en me basant sur la réponse en français que vous avez écrite à Caya.Señor Manuel, mon épouse et moi nos gustaría saber lo de la temperatura en este periodo del año es decir del 21 de octubre hasta el 24 de noviembre, sabemos que estaremos al lado del mar Mediterraneo y que el viento esta más caliente que en otra parte de España, usted
sabe como son las mujeres, no tienen la misma temperatura corporal que nosostros jajajajajajajaja. ¿Durante la noche, caminando en el paseo marítimo, se necesita llevar un sweater (para la mujer..jaja)? Tengo muchas informaciones sobre eso pero nada vale la respuesta de un ciudadano del lugar, hace mucho que soñamos con este viaje, deseamos visitar todas las provincias de la comarca Andalucía pero ¿nos gustaría saber tambien si todas las provincias (
Cádiz,
Huelva,
Sevilla,
Córdoba,
Jaén,
Granada, Almería, Málaga (donde llegamos) valen la pena de estar visitada? Tenemos los libros ' le Routard y ' Le Guide Voir ' mais je vous le dis encore une fois qu'il n'y a rien de mieux que les conseils d'une personne qui vit sur place.Parece que el costo de la vida a subido mucho en europa desde el euro, est-ce vrai? Durant ce mois à
Torremolinos, nous allons préparer nos repas car notre appartement est munie d'une cuisinette, nous aurons l'occasion de goûter à différents produits du terroir espagnol. Manuel, le agradezco mucho de antemano por su respuesta y si he hecho algunas faltas de escritura escribiendole me gustaría que me lo dijera, llevo 20 años practicando español y quiero mejorar más y más está idioma que me gusta mucho, aquí en
Quebec, no es fácil practicar la lengua espagol, es mal fácil en
Montréal. Muchas gracias por todo y esperamos su respuesta.
Los ' guiris ' quebequenses