Bonjour,
je souhaite me faire un tatouage en tibétain... mais je n'arrive pas à trouver la traduction adapté...
Pourquoi vous ne demandez pas à un tatoueur tibétain directement? Si vous parcourez le forum sous la rubrique "rechercher" vous trouverez, sans problème, quelqu'un qui s'y connait en calligraphie et qui serait prêt à vous tatouer contre quelques euros....
Je souhaiterai avec la traduction de :
-Rester forte (ou juste force)Rester forte ou "force" n'ont ni la même signification en français qu'en "tibétain"... pouvez-vous préciser le fond de votre pensée?
-Confiance (la confiance en sois) la confiance en sois, c'est à dire la confiance à être ou vous vouliez dire "la confiance en soi, c'est à dire la confiance intérieure?... c'est pas la même chose, vous savez!....
-Croire.
Encore une fois... il manque le complément... croire en quoi? croire à quoi?
C'est déjà pas mal; nous avons deux ou trois possiblilités pour "force", deux possibilités pour "confiance" et deux autres pour "croire"...
Il vous faut votre tatouage en cursive verticale ou en spirale?
Et si quelqu'un connaitrai également la signification de se tatouage par hasard, sa m'intéresserai beaucoup.
Duquel? de celui que vous venez de citer ou vous avez oublié de le citer?