 |  |  |
 | | | | | Traduction en tibétain pour tatouage Daila · 11 juillet 2010 à 13:09 · 82 photos 164 messages · 87 participants · 240 786 affichages | | | | 11 juillet 2010 à 13:09 Traduction en tibétain pour tatouage Message 1 de 164 · Page 1 de 9 · 65 755 affichages · Partager Bonjour je souhaite me faire un tatouage, étant fan du tibet, j'ai une phrase tibétaine je voudrais qu'on me la traduise en tibétain en calligraphie il n'y a paersonne qui soit né sous une mauvaise étoile il n'y a que des gens qui ne savent pas lire le ciel
merci pour vos réponses | | | À: Daila · 12 juillet 2010 à 17:38 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 2 de 164 · Page 1 de 9 · 65 606 affichages · Partager Tashi délé.
Je vais regarder pour te faire ça aujourd'hui et t'uploader un lien ou tu pourras le voir. Néanmoins est-ce que tu as une idée du type d'alphabet tibétain qui t'intéresserait ?
Car il y'a 3 familles : - Uchen, littéralement "avec tête", c'est l'alphabet d'imprimerie, les caractères que l'on voit le plus souvent en occident
- Uméd, littéralement "sans tête", c'est un alphabet plus "coulant" qui s'adapte plus facilement à la calligraphie
- Kyu-yig, c'est un dérivé de l'uméd mais très cursif avec souvent des contractions de lettres et sillyabes en une seule afin d'aller plus vite pour la prise de note, etc
Voilà je vais regarder pour te faire une variante des 3 et t'uploader encore un lien aujourd'hui. 
N'étant pas d'origine Tibétaine (du moins dans cette vie !  ) je vais prendre soins de bien vérifier la syntaxe et la grammaire pour préserver le sens de ta phrase, c'est ça qui va me prendre un peu plus le temps, parce que bon la calligraphie ça va vite.
A bientôt, tashi délé.
Gyourmé | | | À: Gyourme · 12 juillet 2010 à 21:26 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 3 de 164 · Page 1 de 9 · 65 062 affichages · Partager Je me suis penché un peu sur la citation du Dalaï-Lama que tu aimerais avoir en tibétain. Vu que c'est pour un tatouage c'est à mon avis impératif que l'orthographe, grammaire, syntaxe etc soit correcte. Je suis arrivé à une version qui est à mon avis compréhensible dans ce sens, mais pas tout à fait correcte de par l'impossibilité de traduire mot à mot. En tibetain il y'a beaucoup de mode de dire qui varient beaucoup par rapport au français.
Vendredi matin je vois un amis Tibétain, je corrige ce qui est à corriger avec lui comme ça je suis certain de ne pas te donner quelque chose sans erreurs et je te la calligraphie dans l'après-midi.
Donc pour l'instant un seul mot : patience (zeupa)  Je l'ai calligraphié rapidement dans les 3 styles précédemment exposé, comme ça d'ici vendredi tu as le temps de te faire une idée de quel style tu préfères et aussi au niveau de la largeur, hauteur, etc.
Voilà, tashi délé.
Gyurme Images attachées: Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. | | | À: Daila · 31 juillet 2010 à 20:27 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 4 de 164 · Page 1 de 9 · 64 909 affichages · Partager Bonjour ! Cela fait plus d'un mois que je cherche a traduire le mot " famille " afin de me le faire tatoué dans la nuque. Si quelqu'un pouvais m'aidez se serait vraiment gentil de sa part. Merci d'avance. Jennyfer. | | | À: Jeenyfer · 1 août 2010 à 19:38 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 5 de 164 · Page 1 de 9 · 64 467 affichages · Partager Salut Jennyfer,
Voilà je t'ai calligraphié le mot "famille" comme demandé dans les 3 alphabets pré-cités (uchen, umed, khyu-yig).
Cela se prononce : khyim tsang ou tchim tsang si on est Khampa  (est du Tibet).
J'espère que cela te plaira, n'hésites pas à demander des précision si nécessaire 
Tashi délé.
Gyurme Images attachées: Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. | | | À: Gyourme · 2 août 2010 à 13:41 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 6 de 164 · Page 1 de 9 · 64 445 affichages · Partager bonjour, je souhaiterais bénéficier également de vos connaissances en tibétain pour traduire "altruisme" et "sagesse" également pour un tatouage. Merci d'avance pour votre aide | | | À: Marie2801 · 2 août 2010 à 16:07 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 7 de 164 · Page 1 de 9 · 64 506 affichages · Partager Bonjour,
Je vais m'occuper de votre demande, cela dit le mot "altruisme" ne va pas être traduit tel quel.
Le concept de l'altruisme fait partie de ce que l'on nomme en sanskrit dans le bouddhisme "Bodhicitta". Bien que la Bodhicitta soit un sujet plus profond que notre concept d'altruisme ordinaire il regroupe sûrement le fond de votre pensée.
Ceci se traduirait en tibétain par "jangchub kyi sem" qui veut dire littéralement "esprit d'éveil", sous entendant que l'esprit d'un bodhisattva génère en permanence la motivation d'atteindre l'éveil pour le bien de tous les êtres, ce qui est synonyme de Bodhicitta.
Le mot "altruisme" ainsi dit je ne le connais pas et il figure absent de tous mes dictionnaires, maintenant je vous laisse me tenir au courant si cette traduction vous convient et dans ce cas je vous la calligraphierais avec plaisir.
En attendant je m'occupe du mot "sagesse".
Tashi Délé.
Gyurmé | | | À: Gyourme · 2 août 2010 à 17:49 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 8 de 164 · Page 1 de 9 · 64 502 affichages · Partager Tashi Délé Marie,
Voici comme vous m'avez demandé le mot "sagesse" qui se prononce en tibétain "yéshé".
Au plaisir de vous lire.
Gyurmé Images attachées: Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. | | | À: Gyourme · 2 août 2010 à 21:19 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 9 de 164 · Page 1 de 9 · 66 329 affichages · Partager Bonsoir,
J'ai très envie d'un tatouage tibétain et plus particuliérement de la traduction d'une phrase qui me tient à coeur. Cependant le seul site que j'ai trouvé me propose une traduction pour 35 euros...! Pas si honéreux que sa vous me direz mais bon. J'aurais souhaité savoir si vous seriez prêt à me traduire quelque chose...
Cordialement | | | À: Melodie7790 · 2 août 2010 à 21:42 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 10 de 164 · Page 1 de 9 · 66 327 affichages · Partager Bonsoir,
Les phrases ne sont pas toutes évidentes à traduire, voir certaines tournures françaises quasi impossibles. Même avec l'appui d'un amis tibétain il a été impossible de donner une traduction fidèle de ce que l'auteur du poste voulais. Maintenant cela va dépendre de la complexité de votre phrase. Sachez néanmoins que lorsque j'ai des doutes sur la fiabilité de la traduction je refuse de la calligraphier surtout lorsqu'il s'agit de projet de tatouage.
Le site dont vous me parlez est sûrement celui de Lungtok Choktsang qui est un calligraphe à couper le souffle. Je m'incline sincèrement devant son talent qui est remarquable, à coté le mien est un grain de poussière croyez moi... Si vous avez les moyens de vos offrir ses services il vous fera quelque chose de remarquable.
Néanmoins je suis prêt à vous aider avec ce que j'ai et ce que je sais, je ne peux malheureusement pas faire mieux que le maximum de ce que je peux donner 
Voilà donnez moi de vos nouvelles.
Tashi délé.
Gyurmé | | | À: Gyourme · 3 août 2010 à 17:25 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 11 de 164 · Page 1 de 9 · 61 833 affichages · Partager bonjour,
J'ai effectivement pu voir sur de nombreux sites qu'il avait très très bonne réputation mais j'ai eu un peu peur de faire une commande et un réglement sur ce type de site. J'aurais aimé traduire la phrase " prends le temps de vivre car le temps te prendra..." pour un tatouage le long de la colonne. Après à vous de me dire. | | | À: Gyourme · 8 août 2010 à 10:30 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 12 de 164 · Page 1 de 9 · 61 757 affichages · Partager bonjour, la traduction du mot "altruisme" me convient parfaitement. Ca m'en apprend également plus dans mes recherches sur le bouddhisme et je vous en remercie. Merci également pour la traduction de "sagesse". Quel beau mot, et quelle belle langue que le tibétain. Je vous souhaite une agréable journée en attendant la suite avec plaisir. Et encore merci pour vos lumières! | | | À: Marie2801 · 22 août 2010 à 16:11 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 13 de 164 · Page 1 de 9 · 61 483 affichages · Partager Bonjour,
Gyourme, les traductions que tu as fait en calligraphie sont exactement ce que je cherche, moi aussi pour un tatouage, je voulais savoir si cela ne te dérange pas si tu pouvais faire de même avec le mot "Liberté" ?
Je cherche depuis longtemps et ne trouve pas, j'aime beaucoup le tibétin en plus de ça je trouve que ce sont des caractères très beau.
Merci par avance.
Jinjy. | | | À: Jinjy · 22 août 2010 à 18:07 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 14 de 164 · Page 1 de 9 · 61 474 affichages · Partager Bonjour Marie, Bonjour Jinjy,
Navré pour l'attente, mais je n'étais pas disponible ces dernières semaines.
@Marie : je suis content que ça te plaise et te permettre d'en apprendre plus sur le dharma  , je m'occupe du mot boddhicita.
@Jinjy : Oui je peux faire le mot liberté sans soucis. Si tu veux déjà avoir une idée tu peux trouver facilement le mot liberté en tibétain en cherchant "free tibet" sur google tu auras les mots "beu rangtsen" qui veulent dire "free tibet", liberté = rangtsen. 
Je ne vais surement pas arriver à vous les faire aujourd'hui, mais d'ici demain ça devrait être ok.
Jennyfer ?... Bientôt un mois que je t'ai fais les calligraphies pour ton urgence et pas de nouvelles... | | | À: Gyourme · 24 août 2010 à 20:15 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 15 de 164 · Page 1 de 9 · 61 229 affichages · Partager Bjr a tous, et particulièrement à toi Gyourme! J'aurais aimé faire appel à tes services... en effet j'envisage de me faire tatouer sur les poignets "famille" et "amitié". J'ai vu que tu as déjà calligraphié "famille" et j'aurais voulu savoir si tu pouvais me faire le mot "amitié" stp.
Je te remerci par avance! | | | À: Marie2801 · 28 août 2010 à 17:00 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 16 de 164 · Page 1 de 9 · 60 835 affichages · Partager Bonjour Marie,
Voilà la traduction tibétaine de la Boddhicitta : djang tchoub kyi sém.
Calligraphier en 3 alphabets avec une variante moins monastique de l'uchen.
Tashi délé.
Gyurmé Images attachées: Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. | | | À: Adrien95470 · 28 août 2010 à 17:15 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 17 de 164 · Page 1 de 9 · 61 002 affichages · Partager Tashi Délé Adrien,
Comme tu me l'a demandé je t'ai calligraphié le mot amitiés qui se prononce : trogpeuille drélwa ("tr" se prononce comme "train" en anglais, aspiré).
J'espère que ça te plaira, pour plus d'infos sur les 3 types de calligraphies merci de regarder en haut du topic 
Gyurmé Images attachées: Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. | | | À: Jinjy · 28 août 2010 à 17:27 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 18 de 164 · Page 1 de 9 · 60 999 affichages · Partager Tashi Délé Jinjny,
Voici comme tu m'a demandé le mot liberté qui se prononce : rang tsène.
En espérant que ça te plaise, je t'adresse mes meilleures pensées.
Gyurmé Images attachées: Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. Photo postée par le membre Gyourme. | | | À: Gyourme · 28 août 2010 à 17:48 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 19 de 164 · Page 1 de 9 · 60 841 affichages · Partager Merci Beaucoup, c'est vraiment superbe, c'est exactement ce que je cherchais ! | | | À: Jinjy · 29 août 2010 à 21:44 Re: Traduction en tibétain pour tatouage Message 20 de 164 · Page 1 de 9 · 60 796 affichages · Partager Bonsoir Gyourme, j'aimerais savoir s'il t'est possible de traduire ces quelques mots: Imagination Création passion.
Merci d'avance à bientot. | Discussions similaires sur le Tibet: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 4 660 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |