 |  |  |
 | | | | | Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport FatenH · 19 novembre 2012 à 21:56 12 messages · 4 participants · 3 719 affichages | | | | 19 novembre 2012 à 21:56 Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 1 de 12 · 3 657 affichages · Partager Salam à tous. C'est une question qui me tracasse depuis un certain temps.
Voila je compte envoyé mon dossier de transcription dans la semaine j'ai réuni tout les documents nécessaire, mais suite a la lecture de plusieurs forums j'ai un doute concernant le justificatif a donner lors du déplacement en Tunisie à l'occasion du mariage. Est ce que l'envoi de la photocopie du billet électronique est une preuve pour eux de ma présence lors du mariage? Ou bien est-il préférable d'envoyé le photocopie de mon passeport français avec les dates d'entrée et de sortie et si c'est la cas faut t-il faire traduire la page du passeport avec les tampon de dates d'entrée et de sorti vu que le mois est écrit en arabe sur les tampon ?
Merci à tous ceux qui pourrons m'aider :)
Faten | | | Annonce · Sponsorisé | | | À: FatenH · 21 novembre 2012 à 6:52 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 2 de 12 · 3 622 affichages · Partager Pour La France, je ne sais pas s'il faut des documents en plus, mais si tu transcrits ton acte de mariage, celui-ci étant un document authentique (avec traduction à faire légaliser en Tunisie), il atteste de ta présence en Tunisie puisque tu es reprise dans l'acte tunisien. Pour que l'Officier d'Etat civil vous ai mariés, il a bie fallu que tu sois devant lui.
Pour quelle raison devrais-tu encore prouver que tu es partie en Tunisie pour te marier ?
En Belgique en tout cas, ce dosument n'est absolument pas demandé, l'acte de mariage en français et sa légalisation suffisent
Bonne journée | | | À: FatenH · 21 novembre 2012 à 11:38 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 3 de 12 · 3 591 affichages · Partager est-il préférable d'envoyé le photocopie de mon passeport français avec les dates d'entrée et de sortie et si c'est la cas faut t-il faire traduire la page du passeport avec les tampon de dates d'entrée et de sorti vu que le mois est écrit en arabe sur les tampon ?
Salut, Il faut envoyer les copies de la page avec les tampons d'entrée et de sortie, ainsi que la première page avec l'identité du détenteur du passeport. Ce n'est pas la peine de traduire, puisque les dates sont en chiffres arabes   ! Et c'est demandé pour s'assurer que ce n'est pas un mariage par procuration  ! | | | À: Fayd · 21 novembre 2012 à 11:53 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 4 de 12 · 3 586 affichages · Partager Bonjour,
je viens de vérifier mon passeport et je confirme le mois est noté en arabe. seuls, jour et année sont inscrits en chiffre. | | | À: Casette · 21 novembre 2012 à 12:45 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 5 de 12 · 3 582 affichages · Partager je viens de vérifier mon passeport et je confirme le mois est noté en arabe. seuls, jour et année sont inscrits en chiffre.
Salut, Ils sont habitués à Nantes, pas de souci. | | | À: Casette · 21 novembre 2012 à 14:17 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 6 de 12 · 3 574 affichages · Partager Salam, oui voila le mois n'est pas noté en français... | | | À: Fayd · 21 novembre 2012 à 14:17 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 7 de 12 · 3 575 affichages · Partager Salam, Merci beaucoup Fayd !! j'avais eu un doute vu que le mois est en arabe ! sa me rassure du coup :) | | | À: Fradhiab · 21 novembre 2012 à 14:30 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 8 de 12 · 3 570 affichages · Partager Salam, Oui en effet c'est vrais que logiquement l'acte de mariage devrais suffire pour attesté de ma présence en Tunisie, mais il demande en plus (en tout cas en France) - la photocopie complète du passeport comportant de manière lisible les dates d’entrée en Tunisie et de sortie. ou - la photocopie lisible des billets d’avion ou de transport maritime utilisés lors du déplacement en Tunisie à l’occasion du mariage.
Bonne après midi. | | | À: FatenH · 21 novembre 2012 à 15:38 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 9 de 12 · 3 565 affichages · Partager la photocopie complète du passeport comportant de manière lisible les dates d’entrée en Tunisie et de sortie. ou - la photocopie lisible des billets d’avion ou de transport maritime utilisés lors du déplacement en Tunisie à l’occasion du mariage.
Pour être completement rassurée, envoyer en même temps les copies des pages du passport, ainsi que les coupons d'accès à bord de l'avion ou du bateau. En France, ils adorent la paperasse, et ils nous ont laissé comme héritage cette manie | | | À: Fayd · 21 novembre 2012 à 18:50 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 10 de 12 · 3 558 affichages · Partager Merci du conseil c'est ce que je vais faire | | | À: FatenH · 24 novembre 2012 à 14:56 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 11 de 12 · 3 399 affichages · Partager Et bien me vouilà mieux informée sur les demandes de documents en France. En Belgique, nous avons simplement communiqué notre acte de mariae en français et légalisé et la transcription est intervenue dans les trois semaines.
Bon courage et bonne chance pour ton dossier | | | À: Fradhiab · 27 novembre 2012 à 12:09 Re: Transcription de mariage tunisien, les tampons d'entrée et de sortie du passeport Message 12 de 12 · 3 384 affichages · Partager Merciii | Discussions similaires sur la Tunisie: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires Tous les droits réservés © 2026 MyAtlas Group | 3 258 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |