Si le français est la langue officielle, le créole martiniquais est aussi très largement répandu dans l'île. Celui‑ci est un mélange de vieux français, d'anglais, d'espagnol, de dialectes africains et de quelques mots amérindiens. Bien spécifique aux Antilles, ce créole ne sera pas forcément compris par un locuteur du créole réunionnais par exemple.
Lexique
Quelques mots ou expressions locales utiles à connaître en voyage:
Apportez votre contribution en complétant cette section.