Forum voyage
 Billets d'avion   Chambres d'hôtel   Séjours   Circuits   Croisières   Thalasso   Weeks ends   Voitures   Annonceurs 
 Forum   Rechercher   Communauté VF   Mon compte 
Forum > Entre deux voyages > Langues du monde > Traductions en géorgien
 

Émirats Arabes Unis
 Voyages aux Émirats Arabes Unis 
sejourVoyages au Moyen-Orient
chambre hôtelChambres d'hôtel au Moyen-Orient
billets avionBillets d'avion pour le Moyen-Orient
Voitures de locationVoitures de location au Moyen-Orient

Émirats Arabes Unis
 Voyages aux Émirats Arabes Unis 

 


Caaniball (en ligne!)
Vitré, France

Photo/image personnelle du membre Caaniball.


28 juin 2008 à 19:08

Message 1 de 5
Consulté 347 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Traductions en géorgien Répondre

Bonjour.

Voila, à la piscine, j'ai entendu des gens parler une langue très agréable. Mais malheureusement, je n'ai reconnu aucun mot, et donc, impossibilité d'identifier la langue utilisée.
Alors, j'ai été leur demander, avec déférence...Comme vous vous en doutez, c'était du géorgien...
j'ai eu honte, je ne connaissais aucun mot...Bref, pourriez-vous me traduire des mots et expressions essentiels ?
Du style :
- Bonjour / Comment allez-vous ? / Ca va ? / Oui, et toi/vous ? / C'est une très jolie langue / Merci / Au revoir.
Pourriez-vous également m'informer comment on prononce tout ça, en géorgien ? Car je ne suis pas encore capable de lire et prononcé ce bel alphabet géorgien.

Merci beaucoup.
Au revoir.
-------
Mon forum : http://glottophile.forumperso.com

Annonceurs en lien avec les langues du monde:

» Annoncer sur VoyageForum.com
  Aucun annonceur actuellement en lien avec les langues du monde.
Cliquez ici pour ajouter votre annonce publicitaire.
Répertoire des annonceurs Répertoire des annonceurs

Annonceur en lien avec la Géorgie:

» Annoncer sur VoyageForum.com
  Georgian Caucasus Tours (www.georgian-caucasus-tours.com)
Circuits culturel, proche de la nature à la rencontre des populations locales.
Rabais aux membres de VF: Une entrée aux bains Turcs d'Alexandre Dumas [coupon-rabais]
   
Répertoire des annonceurs Répertoire des annonceurs


Zurab
Paris & Batumi, France



30 juin 2008 à 22:28

Message 2 de 5
Consulté 306 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [Caaniball] Traductions en géorgien [En réponse à] Répondre

Bonjour à vous !


Je vous communique ci-après les traductions demandées assorties de quelques petites notes entre crochets touchant leur emploi. Il est à noter que la distinction entre majuscules et minuscules ne se faisant plus, en mkhedruli (l'alphabet géorgien moderne), celles que j'ai rédigées dans la transcription en graphie latine est purement formelle et non linguistique...

Quelques notes relatives à la prononciation des lettres délicates des exemples ci-dessous :

– /sh/ prononcé comme le « ch- » français de « chat »
– /gh/ prononcé comme le « r- » du français « rue »
– /l/ sonne plutôt vélaire devant /a/, /o/ & /u/, comme le « -ll » anglais de « call »
– /j/ prononcé comme en français dans « jazz » ou « djinn »
– /x/ prononcé comme le « -ch » de l'allemand « Loch »
– /z/ prononcé [z] comme en français dans « zeste »
– /dz/ prononcé [dz] comme en italien dans « zio » ou « zanzara »
– /k/, /p/, /t/ non glottalisés sont toujours prononcés expirés, ainsi qu'en allemand ou en anglais et même en finale (cf. « gmadlobt »)
– /aa/ est prononcé comme un double /a/
– /brdzandebit/ se prononce comme si le « b- » était suivi d'un « -e- » muet très bref juste avant le « -r- », tout comme en tchèque dans « prst » (« le doigt »)

Les traductions (l'accent tonique est indiqué en gras) :

– Bonjour ! :
a) Dila mshvidobisa! [le matin, à l'adresse d'une personne qu'on tutoie] ; dila mshvidobisat! [le matin, à quelqu'un qu'on vouvoie ou à plusieurs personnes]
b) Dghe mshvidobisa! [dans la journée, à une personne qu'on tutoie] ; dghe mshvidobisat! [dans la journée, à quelqu'un qu'on vouvoie ou à plusieurs personnes]
c) Gamarjoba! [à l'adresse d'une personne qu'on tutoie] ; gamarjobat! [à l'adresse de quelqu'un qu'on vouvoie ou de plusieurs personnes]

– Comment vas-tu ? : rogora xar? [le « -a » de rogora est en fait euphonique, c'est-à-dire phonétique]
– Comment allez-vous ? : rogora xart? [à une ou à plusieurs personnes] ; rogor brdzandebit? [style très soutenu]

– Ça va ? : rogoraa sakme? [littéralement : comment est l'affaire ?] ; rogoraa sakmeebi? [litt. : comment sont les affaires ?]

– Oui, et toi ? : diax, da shen?
– Oui, et vous ? : diax, da tkven?

– C'est une très jolie langue : es aris dzalian lamazi ena [style soutenu] ; es dzalian lamazi enaa [style habituel] ; es dzaan lamazi enaa [style familier]
– Le géorgien est une très jolie langue : kartuli (ena) aris dzalian lamazi ena ; kartuli (ena) dzalian lamazi enaa
– Le français est une très jolie langue : pranguli (ena) aris dzalian lamazi ena ; pranguli (ena) dzalian lamazi enaa
N. B. : le premier ena indiqué entre parenthèses est facultatif car ce mot signifie « langue » et peut être omis, comme en français. Quant au « -a » final de enaa, dans les secondes variantes, il équivaut à aris qui n'est autre que l'auxiliaire « être » à la troisième personne du singulier...

– Merci ! : gmadlob! [lorsqu'on tutoie] ; gmadlobt! [lorsqu'on vouvoie ou lorsqu'on s'adresse à plus d'une personne] ; didi madloba! [dans tous les cas]

– Au revoir ! : naxvamdis! [formule usuelle] ; mshvidobit! [tour plutôt littéraire]

Et voici la transcription en caractères géorgiens :




Bon amusement avec les Géorgiens de votre piscine et à bientôt ! Sourire


mehdinaili
La Biolle, France



1 juillet 2008 à 7:41

Message 3 de 5
Consulté 300 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [Caaniball] Traductions en géorgien [En réponse à] Répondre

Gamardjoba !

Je te conseille de fouiner dans ce site de référence (Lexilogos)... il y a plein de liens intéressants :
http://www.lexilogos.com/georgien_langue_dictionnaires.htm

Naxhvamdis,
Mehdi
-------
On ne mesure pas un arbre depuis le sol, mais de ses racines a sa cime.

(extrait du film georgien "Pesvebi")


Caaniball (en ligne!)
Vitré, France

Photo/image personnelle du membre Caaniball.


1 juillet 2008 à 8:31

Message 4 de 5
Consulté 296 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [Zurab] Traductions en géorgien [En réponse à] Répondre

Bonjour !

Merci pour tes réponses toujours parfaitement formulées et cohérentes.
Tout est bien dit et bien expliqué, et encore, tu as sûrement mis beaucoup de temps à répondre.
Je vais l'imprimer et l'assimiler.
Merci encore et à bientôt.

Au revoir !
-------
Mon forum : http://glottophile.forumperso.com


Zurab
Paris & Batumi, France



2 juillet 2008 à 3:40

Message 5 de 5
Consulté 278 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [Caaniball] Traductions en géorgien [En réponse à] Répondre


 En réponse à 
Bonjour !

Merci pour tes réponses toujours parfaitement formulées et cohérentes.
Tout est bien dit et bien expliqué, et encore, tu as sûrement mis beaucoup de temps à répondre.
Je vais l'imprimer et l'assimiler.
Merci encore et à bientôt.

Au revoir !



Sourire



/ arapris, chemo k'aanibalo! madlobad ar ghirs! siamovnebit shevetsade amesrulebina tkven survili! male gnakhavt! /

(De rien, cher Caaniball ! Il est inutile de me remercier ! C'est avec plaisir que j'ai tenté de répondre à votre requête ! À bientôt !)

 
 

Émirats Arabes Unis
 Voyages aux Émirats Arabes Unis 
sejourVoyages au Moyen-Orient
chambre hôtelChambres d'hôtel au Moyen-Orient
billets avionBillets d'avion pour le Moyen-Orient
Voitures de locationVoitures de location au Moyen-Orient

Émirats Arabes Unis
 Voyages aux Émirats Arabes Unis 

Discussions récentes sur la Géorgie:
Sujet de la discussion Réponses Auteur RubriqueDate et heure
Géorgie: pourquoi Saakachvili a-t-il attaqué? 140 Tsongkhapa Asie de l'Ouest (Moyen-Orient) 23 août 2008 à 9:56
Situation actuelle en Géorgie? (mi-août 2008) 7 flm Asie de l'Ouest (Moyen-Orient) 19 août 2008 à 14:49
Apprendre le géorgien à Nice 6 suzanAslan Langues du monde 11 août 2008 à 17:25
Histoire de guerre et réalité en Géorgie? 494 jcender Asie de l'Ouest (Moyen-Orient) 11 août 2008 à 14:00
Géorgie: matin de guerre (9 août 2008) 7 tatra Asie de l'Ouest (Moyen-Orient) 9 août 2008 à 8:43
Transport Posof (Turquie) - Vale (Géorgie) 8 tatra Europe 1 août 2008 à 9:30
Balade à VTT en Géorgie 0 courlean Voyager à vélo 27 jui. 2008 à 2:40
Fréquence des bus Hopa (Turquie) - Batumi (Géorgie)? 11 flm Europe 22 jui. 2008 à 18:13
Kars (Turquie) - Akhaltsikhé (Géorgie): temps de trajet et passage à la frontière? 19 atfirst Asie de l'Ouest (Moyen-Orient) 22 jui. 2008 à 8:06
Bus Mardin (Turquie) - Géorgie en une journée? 11 flm Europe 18 jui. 2008 à 9:36
Bureau de change à la frontière Posof (Turquie) - Vale (Géorgie)? 5 tatra Asie de l'Ouest (Moyen-Orient) 8 jui. 2008 à 10:18
Prix du visa dans l'espace Schengen pour les Géorgiens? 5 yonalaso Formalités administratives 4 jui. 2008 à 9:11
Retour de Géorgie en vtt cyclos camping 0 barthelh Voyager à vélo 30 juin 2008 à 4:01
Traductions en géorgien (discussion en haut de la présente page) 4 Caaniball Langues du monde 28 juin 2008 à 19:08
Paris-Tbilissi en Géorgie en train 3 dmarylene Voyager en train 18 juin 2008 à 9:36
Autres discussions et informations sur la Géorgie toutes les discussions

Haut de la page

VoyageForum, pour ceux qui ont le coeur aux voyages!

Aide - faq | Vie privée | Conditions d'utilisation | Contacts | Annoncer sur ce site

VoyageForum.com est le forum officiel de l'association ABM.

Tous droits réservés. Copyright © 2002-2008 VoyageRéseau Inc.